Matthew 27:31
WEB
When they had mocked him, they took the robe off him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.
BSB
After they had mocked Him, they removed the robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him away to crucify Him.
KJV
And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
Greek interlinear
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
Derivation: from G3739 and G5037;
at which (thing) too, i.e. when
KJV: after (that), as soon as, that, when, while.
See also: G3739, G5037.
G1702
mock
Derivation: from G1722 and G3815;
to jeer at, i.e. deride
KJV: mock.
See also: G1722, G3815.
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare G848.
See also: G109, G1438, G848.
G1562
strip, take off from, unclothe
Derivation: from G1537 and the base of G1416;
to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest
KJV: strip, take off from, unclothe.
See also: G1537, G1416.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G5511
robe
Derivation: of uncertain derivation;
a military cloak
KJV: robe.
G1746
array, clothe (with), endue, have (put) on
Derivation: from G1722 and G1416 (in the sense of sinking into a garment);
to invest with clothing (literally or figuratively)
KJV: array, clothe (with), endue, have (put) on.
See also: G1722, G1416.
G2440
apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture
Derivation: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on);
a dress (inner or outer)
KJV: apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
G520
bring, carry away, lead (away), put to death, take away
Derivation: from G575 and G71;
to take off (in various senses)
KJV: bring, carry away, lead (away), put to death, take away.
See also: G575, G71.
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with
Derivation: a primary preposition;
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G4717
crucify
Derivation: from G4716;
to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness
KJV: crucify.
See also: G4716.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49