MAT 27

Matthew 27:31

WEB

When they had mocked him, they took the robe off him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.

BSB

After they had mocked Him, they removed the robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him away to crucify Him.

KJV

And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

Greek interlinear

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3753

ὅτεhóte/hot'-eh/

after (that), as soon as, that, when, while

Derivation: from G3739 and G5037;

at which (thing) too, i.e. when

KJV: after (that), as soon as, that, when, while.

See also: G3739, G5037.

G1702

ἐμπαίζωempaízō/emp-aheed'-zo/

mock

Derivation: from G1722 and G3815;

to jeer at, i.e. deride

KJV: mock.

See also: G1722, G3815.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G1562

ἐκδύωekdýō/ek-doo'-o/

strip, take off from, unclothe

Derivation: from G1537 and the base of G1416;

to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest

KJV: strip, take off from, unclothe.

See also: G1537, G1416.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5511

χλαμύςchlamýs/khlam-ooce'/

robe

Derivation: of uncertain derivation;

a military cloak

KJV: robe.

G1746

ἐνδύωendýō/en-doo'-o/

array, clothe (with), endue, have (put) on

Derivation: from G1722 and G1416 (in the sense of sinking into a garment);

to invest with clothing (literally or figuratively)

KJV: array, clothe (with), endue, have (put) on.

See also: G1722, G1416.

G2440

ἱμάτιονhimátion/him-at'-ee-on/

apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture

Derivation: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on);

a dress (inner or outer)

KJV: apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.

G520

ἀπάγωapágō/ap-ag'-o/

bring, carry away, lead (away), put to death, take away

Derivation: from G575 and G71;

to take off (in various senses)

KJV: bring, carry away, lead (away), put to death, take away.

See also: G575, G71.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G4717

σταυρόωstauróō/stow-ro'-o/

crucify

Derivation: from G4716;

to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness

KJV: crucify.

See also: G4716.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49