MAT 25

Matthew 25:13

WEB

Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.

BSB

Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.

KJV

Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

Greek interlinear

γρηγορεῖτεgrēgoreiteverb · 2nd · present · active · imper · plur
οἴδατεoidateverb · 2nd · perfect · active · indic · plur

G3767

οὖνoûn/oon/

and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore

Derivation: apparently a primary word;

(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly

KJV: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G3754

ὅτιhóti/hot'-ee/

as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why

Derivation: neuter of G3748 as conjunction;

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

KJV: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.

See also: G3748.

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2250

ἡμέραhēméra/hay-mer'-ah/

age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years

Derivation: feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle;

day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)

KJV: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.

See also: G5610, G1476.

G3761

οὐδέoudé/oo-deh'/

neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as

Derivation: from G3756 and G1161;

not however, i.e. neither, nor, not even

KJV: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.

See also: G3756, G1161.

G5610

ὥραhṓra/ho'-rah/

day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time

Derivation: apparently a primary word;

an "hour" (literally or figuratively)

KJV: day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49