Matthew 23:5
WEB
But they do all their works to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the fringes of their garments,
BSB
All their deeds are done for men to see. They broaden their phylacteries and lengthen their tassels.
KJV
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Greek interlinear
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
Derivation: including all the forms of declension; apparently a primary word;
all, any, every, the whole
KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G1161
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)
Derivation: a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.
KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2041
deed, doing, labour, work
Derivation: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work);
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV: deed, doing, labour, work.
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare G848.
See also: G109, G1438, G848.
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
Derivation: apparently a prolonged form of an obsolete primary;
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield.
Compare G4238.
See also: G4238.
G4314
about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Derivation: a strengthened form of G4253;
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in).
In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
See also: G4253.
G2300
behold, look (upon), see
Derivation: a prolonged form of a primary verb;
to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit
KJV: behold, look (upon), see.
Compare G3700.
See also: G3700.
G444
certain, man
Derivation: from G435 and ὤψ (the countenance;
from G3700); man-faced, i.e. a human being
KJV: certain, man.
See also: G435, G3700.
G4115
make broad, enlarge
Derivation: from G4116;
to widen (literally or figuratively)
KJV: make broad, enlarge.
See also: G4116.
G1063
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Derivation: a primary particle;
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G5440
phylactery
Derivation: neuter of a derivative of G5442;
a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts
KJV: phylactery.
See also: G5442.
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3170
enlarge, magnify, shew great
Derivation: from G3173;
to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol
KJV: enlarge, magnify, shew great.
See also: G3173.
G2899
border, hem
Derivation: of uncertain derivation;
a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel
KJV: border, hem.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49