MAT 22

Matthew 22:35

WEB

One of them, a lawyer, asked him a question, testing him.

BSB

One of them, an expert in the law, tested Him with a question:

KJV

Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,

Greek interlinear

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1905

ἐπερωτάωeperōtáō/ep-er-o-tah'-o/

ask (after, questions), demand, desire, question

Derivation: from G1909 and G2065;

to ask for, i.e. inquire, seek

KJV: ask (after, questions), demand, desire, question.

See also: G1909, G2065.

G1520

εἷςheîs/hice/

a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some

(including the neuter (etc.) hen);

Derivation: a primary numeral;

one

KJV: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.

See also G1527, G3367, G3391, G3762.

See also: G1527, G3367, G3391, G3762.

G1537

ἐκek/ek/

after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)

or ἐξ

Derivation: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause;

literal or figurative; direct or remote)

KJV: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).

Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G3544

νομικόςnomikós/nom-ik-os'/

about the law, lawyer

Derivation: from G3551;

according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law

KJV: about the law, lawyer.

See also: G3551.

G3985

πειράζωpeirázō/pi-rad'-zo/

assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try

Derivation: from G3984;

to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline

KJV: assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.

See also: G3984.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49