Matthew 21:8
WEB
A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.
BSB
A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.
KJV
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
Greek interlinear
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1161
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)
Derivation: a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.
KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G4183
abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly
Derivation: including the forms from the alternate πολλός;
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly.
Compare G4118, G4119.
See also: G4118, G4119.
G3793
company, multitude, number (of people), people, press
Derivation: from a derivative of G2192 (meaning a vehicle);
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
KJV: company, multitude, number (of people), people, press.
See also: G2192.
G4766
make bed, furnish, spread, strew
, or simpler στρωννύω ;
Derivation: prolongation from a still simpler στρόω , (used only as an alternate in certain tenses) (probably akin to G4731 through the idea of positing);
to "strew," i.e. spread (as a carpet or couch)
KJV: make bed, furnish, spread, strew.
See also: G4731.
G1438
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)
Derivation: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846;
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
See also: G846.
G2440
apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture
Derivation: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on);
a dress (inner or outer)
KJV: apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
G1722
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See also: G1519, G1537.
G3598
journey, (high-)way
Derivation: apparently a primary word;
a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means
KJV: journey, (high-)way.
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)
Derivation: a primary word;
"else," i.e. different (in many applications)
KJV: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
G2875
cut down, lament, mourn, (be-)wail
Derivation: a primary verb;
to "chop"; specially, to beat the breast in grief
KJV: cut down, lament, mourn, (be-)wail.
Compare the base of G5114.
See also: G5114.
G2798
branch
Derivation: from G2806;
a twig or bough (as if broken off)
KJV: branch.
See also: G2806.
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Derivation: a primary particle;
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.
In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G1186
tree
Derivation: probably from δρύς (an oak);
a tree
KJV: tree.
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49