Matthew 21:7
WEB
and brought the donkey and the colt and laid their clothes on them; and he sat on them.
BSB
They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them.
KJV
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
Greek interlinear
G71
be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open
Derivation: a primary verb;
properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce
KJV: be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3688
an ass
Derivation: apparently a primary word;
a donkey
KJV: an ass.
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G4454
colt
Derivation: apparently a primary word;
a "foal" or "filly", i.e. (specially), a young ass
KJV: colt.
G2007
add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound
Derivation: from G1909 and G5087;
to impose (in a friendly or hostile sense)
KJV: add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
See also: G1909, G5087.
G1909
about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Derivation: a primary preposition;
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.
In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare G848.
See also: G109, G1438, G848.
G2440
apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture
Derivation: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on);
a dress (inner or outer)
KJV: apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
G1940
set on
Derivation: from G1909 and G2523;
to seat upon
KJV: set on.
See also: G1909, G2523.
G1883
above, more than, (up-)on, over
Derivation: from G1909 and G507;
up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.)
KJV: above, more than, (up-)on, over.
See also: G1909, G507.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49