MAT 20

Matthew 20:28

WEB

even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

BSB

just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

KJV

Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Greek interlinear

G5618

ὥσπερhṓsper/hoce'-per/

(even, like) as

Derivation: from G5613 and G4007;

just as, i.e. exactly like

KJV: (even, like) as.

See also: G5613, G4007.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5207

υἱόςhuiós/hwee-os'/

child, foal, son

Derivation: apparently a primary word;

a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship

KJV: child, foal, son.

G444

ἄνθρωποςánthrōpos/anth'-ro-pos/

certain, man

Derivation: from G435 and ὤψ (the countenance;

from G3700); man-faced, i.e. a human being

KJV: certain, man.

See also: G435, G3700.

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G2064

ἔρχομαιérchomai/er'-khom-ahee/

accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set

Derivation: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι , or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur);

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G1247

διακονέωdiakonéō/dee-ak-on-eh'-o/

(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon

Derivation: from G1249;

to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon

KJV: (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.

See also: G1249.

G235

ἀλλάallá/al-lah'/

and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet

Derivation: neuter plural of G243;

properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)

KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.

See also: G243.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1325

δίδωμιdídōmi/did'-o-mee/

adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield

Derivation: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses);

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

KJV: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G5590

ψυχήpsychḗ/psoo-khay'/

heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you

Derivation: from G5594;

breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H5315, H7307 and H2416)

KJV: heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.

See also: G5594, G4151, G2222, H5315, H7307, H2416.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G3083

λύτρονlýtron/loo'-tron/

ransom

Derivation: from G3089;

something to loosen with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement)

KJV: ransom.

See also: G3089.

G473

ἀντίantí/an-tee'/

for, in the room of

Derivation: a primary particle;

opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to)

KJV: for, in the room of.

Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.

G4183

πολύςpolýs/pol-oos'/

abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly

Derivation: including the forms from the alternate πολλός;

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

KJV: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly.

Compare G4118, G4119.

See also: G4118, G4119.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49