Matthew 19:2
WEB
Great multitudes followed him, and he healed them there.
BSB
Large crowds followed Him, and He healed them there.
KJV
And great multitudes followed him; and he healed them there.
Greek interlinear
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G190
follow, reach
Derivation: from G1 (as a particle of union) and κέλευθος (a road);
properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple)
KJV: follow, reach.
See also: G1.
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare G848.
See also: G109, G1438, G848.
G3793
company, multitude, number (of people), people, press
Derivation: from a derivative of G2192 (meaning a vehicle);
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
KJV: company, multitude, number (of people), people, press.
See also: G2192.
G4183
abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly
Derivation: including the forms from the alternate πολλός;
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly.
Compare G4118, G4119.
See also: G4118, G4119.
G2323
cure, heal, worship
Derivation: from the same as G2324;
to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease)
KJV: cure, heal, worship.
See also: G2324.
G1563
there, thither(-ward), (to) yonder (place)
Derivation: of uncertain affinity;
there; by extension, thither
KJV: there, thither(-ward), (to) yonder (place).
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49