Matthew 19:1
WEB
When Jesus had finished these words, he departed from Galilee and came into the borders of Judea beyond the Jordan.
BSB
When Jesus had finished saying these things, He left Galilee and went into the region of Judea beyond the Jordan.
KJV
And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
Greek interlinear
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought
Derivation: a prolongation and middle voice form of a primary verb;
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
Derivation: from G3739 and G5037;
at which (thing) too, i.e. when
KJV: after (that), as soon as, that, when, while.
See also: G3739, G5037.
G5055
accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform
Derivation: from G5056;
to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt)
KJV: accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
See also: G5056.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2424
Jesus
Derivation: of Hebrew origin (H3091);
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV: Jesus.
See also: H3091.
G3056
account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work
Derivation: from G3004;
something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)
KJV: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
See also: G3004.
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται
Derivation: from the article G3588 and G846;
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
See also: G846, G3588.
G3332
depart
Derivation: from G3326 and G142;
to betake oneself, i.e. remove (locally)
KJV: depart.
See also: G3326, G142.
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Derivation: a primary particle;
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.
In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G1056
Galilee
Derivation: of Hebrew origin (H1551);
Galilæa (i.e. the heathen circle), a region of Palestine
KJV: Galilee.
See also: H1551.
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Derivation: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι , or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur);
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with
Derivation: a primary preposition;
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G3725
border, coast
Derivation: neuter of a derivative of an apparently primary ὅρος (a bound or limit);
a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region)
KJV: border, coast.
G2449
Judæa
Derivation: feminine of G2453 (with G1093 implied);
the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine
KJV: Judæa.
See also: G2453, G1093.
G4008
beyond, farther (other) side, over
Derivation: apparently accusative case of an obsolete derivative of πείρω (to "pierce");
through (as adverb or preposition), i.e. across
KJV: beyond, farther (other) side, over.
G2446
Jordan
Derivation: of Hebrew origin (H3383);
the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine
KJV: Jordan.
See also: H3383.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49