LEV 6

Leviticus 6:20

WEB

“This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer to Yahweh in the day when he is anointed: one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering perpetually, half of it in the morning, and half of it in the evening.

BSB

“This is the offering that Aaron and his sons must present to the LORD on the day he is anointed: a tenth of an ephah of fine flour as a regular grain offering, half of it in the morning and half in the evening.

KJV

This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night.

Matthew Henry

Verses 14–23

Leviticus 6:14–23

The meat-offering was either that which was offered by the people or that by the priests at their consecration. Now,

I. As to the common meat-offering,

1. Only a handful of it was to be burnt upon the altar; all the rest was allowed to the priests for their food. The law of the burnt-offerings was such as imposed upon the priests a great deal of care and work, but allowed them little profit; for the flesh was wholly burnt, and the priests had nothing but the skin. But to make them amends the greatest part of the meat-offering was their own. The burning of a handful of it upon the altar (Lev 6:15) was ordered before, Lev 2:2, Lev 2:9. Here the remainder of it is consigned to the priests, the servants of God's house: I have given it unto them for their portion of my offerings, Lev 6:17. Note, (1.) It is the will of God that his ministers should be well provided for with food convenient; and what is given to them he accepts as offered to himself, if it be done with a single eye. (2.) All Christians, being spiritual priests, do themselves share in the spiritual sacrifices they offer. It is not God that is the gainer by them; the handful burnt upon the altar was not worth speaking of, in comparison with the priests' share; we ourselves are the gainers by our religious services. Let God have all the frankincense, and the priests shall have the flour and the oil; what we give to God the praise and glory of we may take to ourselves the comfort and benefit of.

2. The laws concerning the eating of it were, (1.) That it must be eaten unleavened, Lev 6:16. What was offered to God must have no leaven in it, and the priests must have it as the altar had it, and no otherwise. Thus must we keep the feasts of the Lord with the unleavened bread of sincerity and truth. (2.) It must be eaten in the court of the tabernacle (here called the holy place), in some room prepared by the side of the court for this purpose. It was a great crime to carry any of it out of the court. The very eating of it was a sacred rite, by which they were to honour God, and therefore it must be done in a religious manner, and with a holy reverence, which was preserved by confining it to the holy place. (3.) The males only must eat of it, Lev 6:18. Of the less holy things, as the first-fruits and tithes, and the shoulder and breasts of the peace-offerings, the daughters of the priests might eat, for they might be carried out of the court; but this was of the most holy things, which being to be eaten only in the tabernacle, the sons of Aaron only might eat of it. (4.) The priests only that were clean might eat of it: Every one that toucheth them shall be holy, Lev 6:18. Holy things for holy persons. Some read it, Every thing that toucheth it shall be holy: Al the furniture of the table on which these holy things were eaten must be appropriated to that use only, and never after used as common things.

II. As to the consecration meat-offering, which was offered for the priests themselves, it was to be wholly burnt, and none of it eaten, Lev 6:23. It comes in here as an exception to the foregoing law. It should seem that this law concerning the meat-offering of initiation did not only oblige the high priest to offer it, and on that day only that he was anointed, and so for his successors in the day they were anointed; but the Jewish writers say that by this law every priest, on the day he first entered upon his ministry, was bound to offer this meat-offering, - that the high priest was bound to offer it every day of his life, from the day in which he was anointed, - and that it was to be offered besides the meat-offering that attended the morning and evening sacrifice, because it is said here to be a meat-offering perpetual, Lev 6:20. Josephus says, "The high priest sacrificed twice every day at his own charges, and this was his sacrifice." Note, Those whom God has advanced above others in dignity and power ought to consider that he expects more from them than from others, and should attend to every intimation of service to be done for him. The meat-offering of the priest was to be baked as if it were to be eaten, and yet it must be wholly burnt. Though the priest that ministered was to be paid for serving the people, yet there was no reason that he should be paid for serving the high priest, who was the father of the family of the priests, and whom therefore any priest should take a pleasure in serving gratis. Nor was it fit that the priests should eat of the offerings of a priest; for as the sins of the people were typically transferred to the priests, which was signified by their eating of their offerings (Hos 4:8), so the sins of the priests must be typically transferred to the altar, which therefore must eat up all their offerings. We are all undone, both ministers and people, if we must bear our own iniquity; nor could we have had any comfort or hope if God had not laid on his dear Son the iniquity of us all, and he is both the priest and the alter.

Cross-references: Lev 6:15 · Lev 2:2 · Lev 2:9 · Lev 6:17 · Lev 6:16 · Lev 6:18 · Lev 6:23 · Lev 6:20 · Hos 4:8

Hebrew interlinear

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H7133

קׇרְבָּןqorbân/kor-bawn'/

n-m — brought near, present

Derivation: or קֻרְבָּן; from 7126;

something brought near the altar, i.e. a sacrificial present

KJV: oblation, that is offered, offering.

קֻרְבָּן

n.[m.] — offering

[קֻרְבָּן] n.[m.] offering

קָרְבָּן

n.m — offering

קָרְבָּן 80 n.m. offering, oblation

H175

אַהֲרוֹןʼAhărôwn/a-har-one'/

n-pr-m — Aharon

Derivation: of uncertain derivation;

Aharon, the brother of Moses

KJV: Aaron.

אַהֲרֹן

n.pr.m — Aaron

אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H7126

קָרַבqârab/kaw-rab'/

v — approach, bring near

Derivation: a primitive root;

to approach (causatively, bring near) for whatever purpose

KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

קָרֵב

vb — come near

[קָרֵב], קָרַב 279 vb. come near, approach

Qal 93 approach

Niph. he shall be brought unto God

Pi. cause to approach, bring near

Hiph. 177

1.

a. bring near, bring, present

b. of time

2. as term techn. (c. 158 t.), chiefly Ez HP, bring near, of presenting, dedicating, or offering to י׳

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H4886

מָשַׁחmâshach/maw-shakh'/

v — rub with oil, anoint, consecrate, paint

Derivation: a primitive root;

to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint

KJV: anoint, paint.

מָשַׁח

vb — smear

מָשַׁח vb. smear, anoint

Qal

1. smear, house with colour (paint)

2. anoint, as consecration, solemn setting apart to an office, always by use of oil poured on the head

3. anoint, consecrate to religious service

Niph. be anointed

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H6224

עֲשִׂירִיʻăsîyrîy/as-ee-ree'/

a — tenth, tenth month, part

Derivation: from 6235;

tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part

KJV: tenth (part).

עֲשִׂירִי

tenth

עֲשִׂירִי, עֲשִׂירִיָּה, עֲשִׂירִית tenth

H374

אֵיפָהʼêyphâh/ay-faw'/

n-f — ephah, measure

Derivation: or (shortened) אֵפָה ; of Egyptian derivation;

an ephah or measure for grain; hence, a measure in general

KJV: ephah, (divers) measure(-s).

אֵיפָה

n.f — ephah

אֵיפָה 35, אֵפָה n.f. ephah

1. a certain quantity of wheat, barley, etc. = ten omers

2. receptacle or measure, holding an ephah

H5560

סֹלֶתçôleth/so'-leth/

n-f — flour

Derivation: from an unused root meaning to strip;

flour (as chipped off)

KJV: (fine) flour, meal.

סֹ֫לֶת

n.f — fine flour

סֹ֫לֶת 53 n.f. fine flour

H4503

מִנְחָהminchâh/min-khaw'/

n-f — donation, tribute, sacrificial offering

Derivation: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow;

a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)

KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.

מִנְחָה

n.f — gift

מִנְחָה 153 n.f. gift, tribute, offering

1. gift, present

2. tribute

3. offering made to God, of any kind, whether grain or animals

4. grain offering

5. grain-offering, always with this meaning in P

6. vbs. of offering are

H8548

תָּמִידtâmîyd/taw-meed'/

n-m — continuance, extension, constant, constantly, regular

Derivation: from an unused root meaning to stretch;

properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice

KJV: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.

תָּמִיד

n.m — continuity

תָּמִיד n.m. continuity

1. earliest and oftenest as adv., continually

2. as subst.

H4276

מַחֲצִיתmachătsîyth/makh-ats-eeth'/

n-f — halving, middle

Derivation: from 2673;

a halving or the middle

KJV: half (so much), mid(-day).

מַחֲצִית

n.f — half

מַחֲצִית n.f. half, middle

1. half of a shekel

2. middle = midday, noon

H1242

בֹּקֶרbôqer/bo'-ker/

n-m — dawn, morning

Derivation: from 1239;

properly, dawn (as the break of day); generally, morning

KJV: ( ) day, early, morning, morrow.

בֹּ֫קֶר

n.m — morning

בֹּ֫קֶר 214 n.m. morning

1. morning (of point of time, time at which, never during which, Eng. morning = forenoon

2. morrow, next day

H6153

עֶרֶבʻereb/eh'-reb/

n-m — dusk

Derivation: from 6150;

dusk

KJV: day, even(-ing, tide), night.

עֶ֫רֶב

n.[m.] — set

עֶ֫רֶב 131 n.[m.] (sun)set, evening

1.

a. evening, orig. sunset

b. du. in phrase between two evenings, i.e. prob. between sunset and dark

2. (late poet.) = night

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49