Leviticus 25:4
WEB
but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to Yahweh. You shall not sow your field or prune your vineyard.
BSB
But in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land—a Sabbath to the LORD. You are not to sow your field or prune your vineyard.
KJV
But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H8141
n-f — year, revolution
Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;
a year (as a revolution of time)
KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).
n.f — year
שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])
H7637
a — seventh
Derivation: or שְׁבִעִי; ordinal from 7657;
seventh
KJV: seventh (time).
m — seventh
שְׁבִיעִי m. שְׁבִיעִית f. 97 adj.num.ord. seventh
H7676
n — intermission, Sabbath
Derivation: intensive from 7673;
intermission, i.e (specifically) the Sabbath
KJV: ( every) sabbath.
n.f — Sabbath
שַׁבָּת 111 n.f. and m. Sabbath
1. sabbath
2. day of atonement
3. sabbath year
4. = week (?)
5. = produce in sabbath year (growing of itself)
H7677
n-m — sabbatism
Derivation: from 7676;
a sabbatism or special holiday
KJV: rest, sabbath.
n.m — sabbath observance
שַׁבָּתוֹן n.m. sabbath observance, sabbatism
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H7704
n-m — field
Derivation: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out;
a field (as flat)
KJV: country, field, ground, land, soil, × wild.
n.m — field
שָׂדֶה 819 n.m. id. [u.ak.ab] (ordinary contr. form)
1. open field, country
2. definite portion of ground, field, land
3. land, opp. sea
n.m — field
שָׂדַי n.m. field, land
1. cultivated field
2. home of wild beasts
3. plain, opp. mt.
4. land, opp. sea
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H2232
v — sow, disseminate, plant, fructify
Derivation: a primitive root;
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
KJV: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
vb — sow
זָרַע vb. sow, scatter seed
Qal
1. lit. sow
2. of shrub and tree producing, yielding seed
3. fig.
Niph. be sown, fructified
1. be sown
2. be fructified, made pregnant
Pu. of princes and judges under fig. of trees
Hiph.
1. produce seed
2. of a woman, = bear a child
H3754
n-m — garden, vineyard
Derivation: from an unused root of uncertain meaning;
a garden or vineyard
KJV: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.
n.m — vineyard
כֶּרֶם 92 n.m. (f.) vineyard
H2168
v — trim
Derivation: a primitive root (compare 2167, 5568, 6785);
to trim (a vine)
KJV: prune.
vb — trim
[זָמַר] vb. trim, prune
Qal of pruning a vineyard
Niph. be pruned
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–7
Leviticus 25:1–7
The law of Moses laid a great deal of stress upon the sabbath, the sanctification of which was the earliest and most ancient of all divine institutions, designed for the keeping up of the knowledge and worship of the Creator among men; that law not only revived the observance of the weekly sabbath, but, for the further advancement of the honour of them, added the institution of a sabbatical year: In the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, Lev 25:4. And hence the Jews collect that vulgar tradition that after the world has stood six thousand years (a thousand years being to God as one day) it shall cease, and the eternal sabbath shall succeed - a weak foundation on which to build the fixing of that day and hour which it is God's prerogative to know. This sabbatical year began in September, at the end of harvest, the seventh month of their ecclesiastical year: and the law was, 1. That at the seed-time, which immediately followed the end of their in-gathering, they should sow no corn in their land, and that they should not in the spring dress their vineyards, and consequently that they should not expect either harvest or vintage the next year. 2. That what their ground did produce of itself they should not claim any property or use in, otherwise than from hand to mouth, but leave it for the poor, servants, strangers, and cattle, Lev 25:5-7. It must be a sabbath of rest to the land; they must neither do any work about it, nor expect any fruit from it; all annual labours must be intermitted in the seventh year, as much as daily labours on the seventh day. The Jews say they "began not to reckon for the sabbatical year till they had completed the conquest of Canaan, which was in the eighth year of Joshua; the seventh year after that was the first sabbatical year, and so the fiftieth year was the jubilee." This year there was to be a general release of debts (Deu 15:1, Deu 15:2), and a public reading of the law in the feast (Deu 31:10, Deu 31:11), to make it the more solemn. Now, (1.) God would hereby show them that he was their landlord, and that they were tenants at will under him. Landlords are wont to stipulate with their tenants when they shall break up their ground, how long they shall till it, and when they shall let it rest: God would thus give, grant, and convey, that good land to them, under such provisos and limitations as should let them know that they were not proprietors, but dependents on their Lord. (2.) It was a kindness to their land to let it rest sometimes, and would keep it in heart (as our husbandmen express it) for posterity, whose satisfaction God would have them to consult, and not to use the ground as if it were designed only for one age. (3.) When they were thus for a whole year taken off from all country business, they would have the more leisure to attend the exercises of religion, and to get the knowledge of God and his law. (4.) They were hereby taught to be charitable and generous, and not to engross all to themselves, but to be willing that others should share with them in the gifts of God's bounty, which the earth brought forth of itself. (5.) They were brought to live in a constant dependence upon the divine providence, finding that, as man lives not by bread alone, so he has bread, not by his own industry alone, but, if God pleases, by the word of blessing from the mouth of God, without any care or pains of man, Mat 4:4. (6.) They were reminded of the easy life man lived in paradise, when he ate of every good thing, not, as since, in the sweat of his face. Labour and toil came in with sin. (7.) They were taught to consider how the poor lived, that did neither sow nor reap, even by the blessing of God upon a little. (8.) This year of rest typified the spiritual rest which all believers enter into through Christ, our true Noah, who giveth us comfort and rest concerning our work, and the toil of our hands, because of the ground which the Lord hath cursed, Gen 5:29. Through him we are eased of the burden of worldly care and labour, both being sanctified and sweetened to us, and we are enabled and encouraged to live by faith. And, as the fruits of this sabbath of the land were enjoyed in common, so the salvation wrought out by Christ is a common salvation; and this sabbatical year seems to have been revived in the Christian church, when the believers had all things common, Act 2:44.
Cross-references: Lev 25:4 · Lev 25:5 · Deut 15:1 · Deut 15:2 · Deut 31:10 · Deut 31:11 · Matt 4:4 · Gen 5:29 · Acts 2:44