LEV 23

Leviticus 23:40

WEB

You shall take on the first day the fruit of majestic trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before Yahweh your God seven days.

BSB

On the first day you are to gather the fruit of majestic trees, the branches of palm trees, and the boughs of leafy trees and of willows of the brook. And you are to rejoice before the LORD your God for seven days.

KJV

And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days.

Matthew Henry

Verses 33–44

Leviticus 23:33–44

We have here, I. The institution of the feast of tabernacles, which was one of the three great feasts at which all the males were bound to attend, and celebrated with more expressions of joy than any of them.

1. As to the directions for regulating this feast, observe, (1.) It was to be observed on the fifteenth day of the seventh month (Lev 23:34), but five days after the day of atonement. We may suppose, though they were not all bound to attend on the day of atonement, as on the three great festivals, yet that many of the devout Jews came up so many days before the feast of tabernacles as to enjoy the opportunity of attending on the day of atonement. Now, [1.] The afflicting of their souls on the day of atonement prepared them for the joy of the feast of tabernacles. The more we are grieved and humbled for sin, the better qualified we are for the comforts of the Holy Ghost. [2.] The joy of this feast recompensed them for the sorrow of that fast; for those that sow in tears shall reap in joy. (2.) It was to continue eight days, the first and last of which were to be observed as sabbaths, days of holy rest and holy convocations, Lev 23:35, Lev 23:36, Lev 23:39. The sacrifices to be offered on these eight days we have a very large appointment of, Num 29:12, etc. (3.) During the first seven days of this feast all the people were to leave their houses, and the women and children in them, and to dwell in booths made of the boughs of thick trees, particularly palm trees, Lev 23:40, Lev 23:42. The Jews make the taking of the branches to be a distinct ceremony from the making of the booths. It is said, indeed (Neh 8:15), that they made their booths of the branches of trees, which they might do, and yet use that further expression of joy, the carrying of palm-branches in their hands, which appears to have been a token of triumph upon other occasions (Joh 12:13), and is alluded to, Rev 7:9. The eighth day some make a distinct feast of itself, but it is called (Joh 7:37) that great day of the feast; it was the day on which they returned from their booths, to settle again in their own houses. (4.) They were to rejoice before the Lord God during all the time of this feast, Lev 23:40. The tradition of the Jews is that they were to express their joy by dancing, and singing hymns of praise to God, with musical instruments: and not the common people only, but the wise men of Israel, and their elders, were to do it in the court of the sanctuary: for (say they) the joy with which a man rejoices in doing a commandment is really a great service.

2. As to the design of this feast,

(1.) It was to be kept in remembrance of their dwelling in tents in the wilderness. Thus it is expounded here (Lev 23:43): That your generations may know, not only by the written history, but by this ocular tradition, that I made the children of Israel to dwell in booths. Thus it kept in perpetual remembrance, [1.] The meanness of their beginning, and the low and desolate state out of which God advanced that people. Note, Those that are comfortably fixed ought often to call to mind their former unsettled state, when they were but little in their own eyes. [2.] The mercy of God to them, that, when they dwelt in tabernacles, God not only set up a tabernacle for himself among them, but, with the utmost care and tenderness imaginable, hung a canopy over them, even the cloud that sheltered them from the heat of the sun. God's former mercies to us and our fathers ought to be kept in everlasting remembrance. The eighth day was the great day of this feast, because then they returned to their own houses again, and remembered how, after they had long dwelt in tents in the wilderness, at length they came to a happy settlement in the land of promise, where they dwelt in goodly houses. And they would the more sensibly value and be thankful for the comforts and conveniences of their houses when they had been seven days dwelling in booths. It is good for those that have ease and plenty sometimes to learn what it is to endure hardness.

(2.) It was a feast of in-gathering, so it is called, Exo 23:16. When they had gathered in the fruit of their land (Lev 23:39), the vintage as well as the harvest, then they were to keep this feast in thankfulness to God for all the increase of the year; and some think that the eighth day of the feast had special reference to this ground of the institution. Note, The joy of harvest ought to be improved for the furtherance of our joy in God. The earth is the Lord's and the fulness thereof, and therefore whatever we have the comfort of he must have the glory of, especially when any mercy is perfected.

(3.) It was a typical feast. It is supposed by many that our blessed Saviour was born much about the time of this feast; then he left his mansions of light above to tabernacle among us (Joh 1:14), and he dwelt in booths. And the worship of God under the New Testament is prophesied of under the notion of keeping the feast of tabernacles, Zac 14:16. For, [1.] The gospel of Christ teaches us to dwell in tabernacles, to sit loose to this world, as those that have here no continuing city, but by faith, and hope and holy contempt of present things, to go out to Christ without the camp, Heb 13:13, Heb 13:14. [2.] It teaches us to rejoice before the Lord our God. Those are the circumcision, Israelites indeed, that always rejoice in Christ Jesus, Phi 3:3. And the more we are taken off from this world the less liable we are to the interruption of our joys.

II. The summary and conclusion of these institutions.

1. God appointed these feasts (Lev 23:37, Lev 23:38), besides the sabbaths and your free-will offerings. This teaches us, (1.) That calls to extraordinary services will not excuse us from our constant stated performances. Within the days of the feast of tabernacles there must fall at least one sabbath, which must be as strictly observed as any other. (2.) That God's institutions leave room for free-will offerings. Not that we may invent what he never instituted, but we may repeat what he has instituted, ordinarily, the oftener the better. God is well pleased with a willing people.

2. Moses declared them to the children of Israel, Lev 23:44. He let them know what God appointed, and neither more nor less. Thus Paul delivered to the churches what he had received from the Lord. We have reason to be thankful that the feasts of the Lord, declared unto us, are not so numerous, nor the observance of them so burdensome and costly, as theirs then were, but more spiritual and significant, and surer sweeter earnests of the everlasting feast, at the last in-gathering, which we hope to be celebrating to eternity.

Cross-references: Lev 23:34 · Lev 23:35 · Lev 23:36 · Lev 23:39 · Num 29:12 · Lev 23:40 · Lev 23:42 · Neh 8:15 · John 12:13 · Rev 7:9 · John 7:37 · Lev 23:43 · Exod 23:16 · John 1:14 · Zech 14:16 · Heb 13:13 · Heb 13:14 · Phil 3:3 · Lev 23:37 · Lev 23:38 · Lev 23:44

Hebrew interlinear

לָכֶ֜םlakhemprep + suffix · pronominal · 2nd · masc · plur

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H7223

רִאשׁוֹןriʼshôwn/ree-shone'/

a — first

Derivation: or רִאשֹׁן; from 7221;

first, in place, time or rank (as adjective or noun)

KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.

רִאשׁוֹן

adj — former

רִאשׁוֹן 182 adj. former, first, chief

H6529

פְּרִיpᵉrîy/per-ee'/

n-m — fruit

Derivation: from 6509;

fruit (literally or figuratively)

KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward.

פְּרִי

n.m — fruit

פְּרִי 119 n.m. fruit

1. fruit of the ground, of produce in gen.

2. = offspring, fruit of womb

3. fig. of fruit of actions, i.e. their consequences

H6086

עֵץʻêts/ates/

n-m — tree, wood

Derivation: from 6095;

a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)

KJV: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.

עֵץ

n.m — tree

עֵץ 329 n.m. tree, trees, wood

1. (c. 150 t.)

a. a standing tree

b. coll. trees

2. (c. 175 t.; c. 120 t. pl., to denote pieces [or articles] of wood)

H1926

הָדָרhâdâr/haw-dawr'/

n-m — magnificence

Derivation: from 1921;

magnificence, i.e. ornament or splendor

KJV: beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.

הָדָר

n.m — ornament

הָדָר n.m. ornament, splendour, honour (chiefly poet.)

H3709

כַּףkaph/kaf/

n-f — hollow hand, palm, power

Derivation: from 3721;

the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power

KJV: branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.

כַּף

n.f — hollow

כַּף 192 n.f. hollow, or flat of the hand, palm, sole of foot, hand

H8558

תָּמָרtâmâr/taw-mawr'/

n-m — palm

Derivation: from an unused root meaning to be erect;

a palm tree

KJV: palm (tree).

תָּמָר

n.m — palm-tree

תָּמָר n.m. palm-tree, date-palm, Phoenix dactylifera

H6057

עָנָףʻânâph/aw-nawf'/

n-m — twig

Derivation: from an unused root meaning to cover;

a twig (as covering the limbs)

KJV: bough, branch.

עָנָף

n.[m.] — branch

עָנָף n.[m.] branch(es), bough(s)

H5687

עָבֹתʻâbôth/aw-both'/

a — intwined, dense

Derivation: or עָבוֹת; from 5686;

intwined, i.e. dense

KJV: thick.

עָבוֹת

adj — interwoven

עָבוֹת adj. having interwoven foliage, leafy

H6155

עָרָבʻârâb/aw-rawb'/

n-f — willow

Derivation: from 6148;

a willow (from the use of osiers as wattles)

KJV: willow.

עֲרָבָה

n.[f.] — poplar

[עֲרָבָה] n.[f.] poplar

H5158

נַחַלnachal/nakh'-al/

n-m — stream, torrent, valley, shaft

Derivation: or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from 5157 in its original sense;

a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)

KJV: brook, flood, river, stream, valley.

נַ֫חַל

n.m — torrent

נַ֫חַל n.m. torrent, torrent-valley, wady

נַ֫חַל

n.[m.] — palm-tree

[נַ֫חַל] n.[m.] perh. palm-tree;—only pl. abs., Nu 24:6

H8055

שָׂמַחsâmach/saw-makh'/

v — brighten, be, blithe, gleesome

Derivation: a primitive root;

probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome

KJV: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very.

שָׂמַח

vb — rejoice

שָׂמַח, שָׂמִ֑חַ 154 vb. rejoice, be glad

Qal 126

1. in common life

2.

a. rejoice religiously

b. subj. י׳

Pi. cause to rejoice, gladden

Hiph. = Pi.

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H7651

שֶׁבַעshebaʻ/sheh'-bah/

n — seven, full, seven times, week, indefinite

Derivation: or (masculine) (שִׁבְעָה); from 7650; a primitive cardinal number;

seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number

KJV: ( by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.

שֶׁ֫בַע

n.m — seven

שֶׁ֫בַע, שִׁבְעָה 394 n.m. et f. seven

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49