Leviticus 21:8
WEB
Therefore you shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I Yahweh, who sanctify you, am holy.
BSB
You are to regard him as holy, since he presents the food of your God. He shall be holy to you, because I the LORD am holy—I who set you apart.
KJV
Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6942
v — be, make, pronounce, observe, clean
Derivation: a primitive root;
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly.
vb. denom — be set apart
קָדַשׁ vb. denom. be set apart, consecrated
Qal
1. be set apart, consecrated, hallowed
2. be hallowed, by contact with sacred things, and so tabooed from profane use, or forfeited to sancturay
3. consecrated, tabooed (supr.)
Niph.
1. shew oneself sacred, majestic
2. be honored or treated as sacred
3. be consecrated, dedicated
Pi.
1. set apart as sacred, consecrate, dedicate
2. observe as holy, keep sacred
3. honor as sacred, hallow
4. consecrate by purification
Pu. consecrated, dedicated
Hiph.
1. set apart, consecrate
2. regard or treat, as sacred, hallowed
3. consecrate by purification
Hithp.
1. keep oneself apart from unclean things
2. of God, cause himself to be hallowed
3. be observed as holy
4. consecrate oneself by purification, of priests and Levites
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3899
n-m — food, bread, grain
Derivation: from 3898; See also 1036
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
KJV: (shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
n.m — bread
לֶ֫חֶם 296 n.m. and (rarely) f. bread, food
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H7126
v — approach, bring near
Derivation: a primitive root;
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
vb — come near
[קָרֵב], קָרַב 279 vb. come near, approach
Qal 93 approach
Niph. he shall be brought unto God
Pi. cause to approach, bring near
Hiph. 177
1.
a. bring near, bring, present
b. of time
2. as term techn. (c. 158 t.), chiefly Ez HP, bring near, of presenting, dedicating, or offering to י׳
H6918
a — sacred, God, angel, saint, sanctuary
Derivation: or קָדֹשׁ; from 6942;
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
KJV: holy (One), saint.
adj — sacred
קָדוֹשׁ adj. sacred, holy
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H589
p — I
Derivation: contracted from 595;
I
KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
pron — I
אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–9
Leviticus 21:1–9
It was before appointed that the priests should teach the people the statutes God had given concerning the difference between clean and unclean, Lev 10:10, Lev 10:11. Now here it is provided that they should themselves observe what they were to teach the people. Note, Those whose office it is to instruct must do it by example as well as precept, Ti1 4:12. The priests were to draw nearer to God than any of the people, and to be more intimately conversant with sacred things, and therefore it was required of them that they should keep at a greater distance than others from every thing that was defiling and might diminish the honour of their priesthood.
I. They must take care not to disparage themselves in their mourning for the dead. All that mourned for the dead were supposed to come near the body, if not to touch it: and the Jews say, "It made a man ceremonially unclean to come within six feet of a dead corpse;" nay, it is declared (Num 19:14) that all who come into the tent where the dead body lies shall be unclean seven days. Therefore all the mourners that attended the funeral could not but defile themselves, so as not to be fit to come into the sanctuary for seven days: for this reason it is ordered, 1. That the priests should never put themselves under this incapacity of coming into the sanctuary, unless it were for one of their nearest relations, Lev 21:1-3. A priest was permitted to do it for a parent or a child, for a brother or an unmarried sister, and therefore, no doubt (though this is not mentioned) for the wife of his bosom; for Ezekiel, a priest, would have mourned for his wife if he had not been particularly prohibited, Eze 24:17. By this allowance God put an honour upon natural affection, and favoured it so far as to dispense with the attendance of his servants for seven days, while they indulged themselves in their sorrow for the death of their dear relations; but, beyond this period, weeping must not hinder sowing, nor their affection to their relations take them off from the service of the sanctuary. Nor was it at all allowed for the death of any other, no, not of a chief man among the people, as some read it, Lev 21:4. They must not defile themselves, no, nor for the high priest himself, unless thus akin to them. Though there is a friend that is nearer than a brother, yet the priests must not pay this respect to the best friend they had, except he were a relation, lest, if it were allowed for one, others should expect it, and so they should be frequently taken off from their work: and it is hereby intimated that there is a particular affection to be reserved for those that are thus near akin to us; and, when any such are removed by death, we ought to be affected with it, and lay it to heart, as the near approach of death to ourselves, and an alarm to us to prepare to follow. 2. That they must not be extravagant in the expressions of their mourning, no, not for their dearest relations, Lev 21:5. Their mourning must not be either, (1.) Superstitious, according to the manner of the heathen, who cut off their hair, and let out their blood, in honour of the imaginary deities which presided (as they thought) in the congregation of the dead, that they might engage them to be propitious to their departed friends. Even the superstitious rites used of old at funerals are an indication of the ancient belief of the immortality of the soul, and its existence in a separate state: and though the rites themselves were forbidden by the divine law, because they were performed to false gods, yet the decent respect which nature teaches and which the law allows to be paid to the remains of our deceased friends, shows that we are not to look upon them as lost. Nor, (2.) Must it be passionate or immoderate. Note, God's ministers must be examples to others of patience under affliction, particularly that which touches in a very tender part, the death of their near relations. They are supposed to know more than others of the reasons why we must not sorrow as those that have no hope (Th1 4:13), and therefore they ought to be eminently calm and composed, that they may be able to comfort others with the same comforts wherewith they are themselves comforted of God. The people were forbidden to mourn for the dead with superstitious rites (Lev 19:27, Lev 19:28), and what was unlawful to them was much more unlawful to the priest. The reason given for their peculiar care not to defile themselves we have (Lev 21:6): Because they offered the bread of their God, even the offerings of the Lord made by fire, which were the provisions of God's house and table. They are highly honoured, and therefore must not stain their honour by making themselves slaves to their passions; they are continually employed in sacred service, and therefore must not be either diverted from or disfitted for the services they were called to. If they pollute themselves, they profane the name of their God on whom they attend: if the servants are rude and of ill behaviour, it is a reflection upon the master, as if he kept a loose and disorderly house. Note, All that either offer or eat the bread of our God must be holy in all manner of conversation, or else they profane that name which they pretend to sanctify.
II. They must take care not to degrade themselves in their marriage, Lev 21:7. A priest must not marry a woman of ill fame, that either had been guilty or was suspected to have been guilty of uncleanness. He must not only not marry a harlot, though ever so great a penitent for her former whoredoms, but he must not marry one that was profane, that is, of a light carriage or indecent behaviour. Nay, he must not marry one that was divorced, because there was reason to think it was for some fault she was divorced. The priests were forbidden to undervalue themselves by such marriages as these, which were allowed to others, 1. Lest it should bring a present reproach upon their ministry, harden the profane in their profaneness, and grieve the hearts of serious people: the New Testament gives laws to ministers' wives (Ti1 3:11), that they be grave and sober, that the ministry be not blamed. 2. Lest it should entail a reproach upon their families; for the work and honour of the priesthood were to descend as an inheritance to their children after them. Those do not consult the good of their posterity as they ought who do not take care to marry such as are of good report and character. He that would seek a godly seed (as the expression is, Mal 2:15) must first seek a godly wife, and take heed of a corruption of blood. It is added here (Lev 21:8), Thou shalt sanctify him, and he shall be holy unto thee. "Not only thou, O Moses, by taking care that these laws be observed, but thou, O Israel, by all endeavours possible to keep up the reputation of the priesthood, which the priests themselves must do nothing to expose or forfeit. He is holy to his God (Lev 21:7), therefore he shall be holy unto thee." Note, We must honour those whom our God puts honour upon. Gospel ministers by this rule are to be esteemed very highly in love for their works' sake (Th1 5:13), and every Christian must look upon himself as concerned to be the guardian of their honour.
III. Their children must be afraid of doing any thing to disparage them (Lev 21:9): If the daughter of any priest play the whore, her crime is great; she not only polluteth but profaneth herself: other women have not that honour to lose that she has, who, as one of a priest's family, has eaten of the holy things, and is supposed to have been better educated than others. Nay, she profaneth her father; he is reflected upon, and every body will be ready to ask, "Why did not he teach her better?" And the sinners in Zion will insult and say, "Here is your priest's daughter." Her punishment there must be peculiar: She shall be burnt with fire, for a terror to all priests' daughters. Note, The children of ministers ought, of all others, to take heed of doing any thing that is scandalous, because in them it is doubly scandalous, and will be punished accordingly by him whose name is Jealous.
Cross-references: Lev 10:10 · Lev 10:11 · 1Tim 4:12 · Num 19:14 · Lev 21:1 · Ezek 24:17 · Lev 21:4 · Lev 21:5 · 1Thess 4:13 · Lev 19:27 · Lev 19:28 · Lev 21:6 · Lev 21:7 · 1Tim 3:11 · Mal 2:15 · Lev 21:8 · 1Thess 5:13 · Lev 21:9