Leviticus 16:28
WEB
He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
BSB
The one who burns them must wash his clothes and bathe himself with water, and afterward he may reenter the camp.
KJV
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H8313
v — be, set, on fire
Derivation: a primitive root;
to be (causatively, set) on fire
KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly.
vb — burn
שָׂרַף 117 vb. burn
Qal burn
Niph. be burned
Pi. his burner, usu. one burning him, but prob. burning spices for him
Pu. it was burnt up (and gone).
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3526
v — trample, wash, fulling
Derivation: a primitive root;
to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative
KJV: fuller, wash(-ing).
vb — tread
[כָּבַס] 51 vb. (tread), wash
Qal highway of fuller’s (= treader’s, washer’s) field
Pi.
1. wash garments (i.e. by treading)
2. wash person
Pu. be washed, of garment
Hothp. after the plague is washed out
H899
n-m — covering, clothing, treachery, pillage
Derivation: from 898;
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe.
n.m — garment
בֶּ֫גֶד n.m. garment, covering
H7364
v — lave
Derivation: a primitive root;
to lave (the whole or a part of a thing)
KJV: bathe (self), wash (self).
vb — wash
רָחַץ 72 vb. wash, wash off, away, bathe
Qal 69
1. trans. wash (with water)
2. intrans. wash, bathe (oneself)
Pu. be washed
Hithp. if I washed myself in snow
H1320
n-m — flesh, freshness, body, person, pudenda
Derivation: from 1319;
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.
n.m — flesh
בָּשָׂר 266 n.m. flesh
1. of the body
2. flesh for the body itself
3. male organ of generation (euphemism)
4. flesh for kindred, blood-relations
5. man over against God as frail or erring
H4325
n-m — water, juice, urine, semen
Derivation: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV: piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
n.m — waters
[מַי] 580 n.m. only pl. מַ֫יִם waters, water
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H4264
n-m — encampment, army
Derivation: from 2583;
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
n.m — encampment
מַחֲנֶה 214 n.m. and f. encampment, camp
1. camp, place of encampment
2. camp of armed host
3.
a. those who encamp
b. company, body of people
c. army, host
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 20–28
Leviticus 16:20–28
The high priest having presented unto the Lord the expiatory sacrifices, by the sprinkling of their blood, the remainder of which, it is probable, he poured out at the foot of the brazen altar, 1. He is next to confess the sins of Israel, with both his hands upon the head of the scape-goat (Lev 16:20, Lev 16:21); and whenever hands were imposed upon the head of any sacrifice it was always done with confession, according as the nature of the sacrifice was; and, this being a sin-offering, it must be a confession of sin. In the latter and more degenerate ages of the Jewish church they had a set form of confession prepared for the high priest, but God here prescribed none; for it might be supposed that the high priest was so well acquainted with the state of the people, and had such a tender concern for them, that he needed not any form. The confession must be as particular as he could make it, not only of all the iniquities of the children of Israel, but all their transgressions in all their sins. In one sin there may be many transgressions, from the several aggravating circumstances of it; and in our confessions we should take notice of them, and not only say, I have sinned, but, with Achan, "Thus and thus have I done." By this confession he must put the sins of Israel upon the head of the goat; that is, exercising faith upon the divine appointment which constituted such a translation, he must transfer the punishment incurred from the sinners to the sacrifice, which would have been but a jest, nay, an affront to God, if he himself had not ordained it. 2. The goat was then to be sent away immediately by the hand of a fit person pitched upon for the purpose, into a wilderness, a land not inhabited; and God allowed them to make this construction of it, that the sending away of the goat was the sending away of their sins, by a free and full remission: He shall bear upon him all their iniquities, Lev 16:22. The losing of the goat was a sign to them that the sins of Israel should be sought for, and not found, Jer 50:20. The later Jews had a custom to tie one shred of scarlet cloth to the horns of the goat and another to the gate of the temple, or to the top of the rock where the goat was lost, and they concluded that if it turned white, as they say it usually did, the sins of Israel were forgiven, as it is written, Though your sins have been as scarlet, they shall be as wool: and they add that for forty years before the destruction of Jerusalem by the Romans the scarlet cloth never changed colour at all, which is a fair confession that, having rejected the substance, the shadow stood them in no stead. 3. The high priest must then put off his linen garments in the tabernacle, and leave them there, the Jews say never to be worn again by himself or any other, for they made new ones every year; and he must bathe himself in water, put on his rich clothes, and then offer both his own and the people's burnt-offerings, Lev 16:23, Lev 16:24. When we have the comfort of our pardon God must have the glory of it. If we have the benefit of the sacrifice of atonement, we must not grudge the sacrifices of acknowledgment. And, it should seem, the burning of the fat of the sin-offering was deferred till now (Lev 16:25), that it might be consumed with the burnt-offerings. 4. The flesh of both those sin-offerings whose blood was taken within the veil was to be all burnt, not upon the altar, but at a distance without the camp, to signify both our putting away sin by true repentance, and the spirit of burning, and God's putting it away by a full remission, so that it shall never rise up in judgment against us. 5. He that took the scape-goat into the wilderness, and those that burned the sin-offering, were to be looked upon as ceremonially unclean, and must not come into the camp till they had washed their clothes and bathed their flesh in water, which signified the defiling nature of sin; even the sacrifice which was but made sin was defiling: also the imperfection of the legal sacrifices; they were so far from taking away sin that even they left some stain upon those that touched them. 6. When all this was done, the high priest went again into the most holy place to fetch his censer, and so returned to his own house with joy, because he had done his duty, and died not.
Cross-references: Lev 16:20 · Lev 16:21 · Lev 16:22 · Jer 50:20 · Lev 16:23 · Lev 16:24 · Lev 16:25