LEV 14

Leviticus 14:7

WEB

He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.

BSB

Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field.

KJV

And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Matthew Henry

Verses 1–9

Leviticus 14:1–9

Here, I. It is supposed that the plague of the leprosy was not an incurable disease. Uzziah's indeed continued to the day of his death, and Gehazi's was entailed upon his seed; but Miriam's lasted only seven days: we may suppose that it often wore off in process of time. Though God contend long, he will not contend for ever.

II. The judgment of the cure, as well as that of the disease, was referred to the priest. He must go out of the camp to the leper, to see whether his leprosy was healed, Lev 14:3. And we may suppose the priest did not contract any ceremonial uncleanness by coming near the leper, as another person would. It was in mercy to the poor lepers that the priests particularly had orders to attend them, for the priests' lips should keep knowledge; and those in affliction have need to be instructed both how to bear their afflictions and how to reap benefit by them, have need of the word, in concurrence with the rod, to bring them to repentance; therefore it is well for those that are sick if they have these messengers of the Lord of hosts with them, these interpreters, to show unto them God's uprightness, Job 33:23. When the leper was shut out, and could not go to the priests, it was well that the priests might come to him. Is any sick? Let him send for the elders, the ministers, Jam 5:14. If we apply it to the spiritual leprosy of sin, it intimates that when we withdraw from those who walk disorderly, that they may be ashamed, we must not count them as enemies, but admonish them as brethren, Th2 3:15. And also that when God by his grace has brought those to repentance who were shut out of communion for scandal, they ought with tenderness, and joy, and sincere affection, to be received in again. Thus Paul orders concerning the excommunicated Corinthian that when he had given evidences of his repentance they should forgive him, and comfort him, and confirm their love towards him, Co2 2:7, Co2 2:8. And ministers are entrusted by our Master with the declarative power of loosing as well as binding: both must be done with great caution and deliberation, impartially and without respect of persons, with earnest prayer to God for directions, and a sincere regard to the edification of the body of Christ, due care being always taken that sinners may not be encouraged by an excess of lenity, nor penitents discouraged by an excess of severity. Wisdom and sincerity are profitable to direct in this case.

III. If it was found that the leprosy was healed, the priest must declare it with a particular solemnity. The leper or his friends were to get ready two birds caught for this purpose (any sort of wild birds that were clean), and cedar-wood, and scarlet, and hyssop; for all these were to be used in the ceremony. 1. A preparation was to be made of blood and water, with which the leper must be sprinkled. One of the birds (and the Jews say, if there was any difference, it must be the larger and better of the two) was to be killed over an earthen cup of spring water, so that the blood of the bird might discolour the water. This (as some other types) had its accomplishment in the death of Christ, when out of his pierced side there came water and blood, Joh 19:34. Thus Christ comes into the soul for its cure and cleansing, not by water only, but by water and blood, Jo1 5:6. 2. The living bird, with a little scarlet wool, and a bunch of hyssop, must be fastened to a cedar stick, dipped in the water and blood, which must be so sprinkled upon him that was to be cleansed, Lev 14:6, Lev 14:7. The cedar-wood signified the restoring of the leper to his strength and soundness, for that is a sort of wood not apt to putrefy. The scarlet wool signified his recovering a florid colour again, for the leprosy made him white as snow. And the hyssop intimated the removing of the disagreeable scent which commonly attended the leprosy. The cedar the stateliest plant, and hyssop the meanest, are here used together in this service (see Kg1 4:33); for those of the lowest rank in the church may be of use in their place, as well as those that are most eminent, Co1 12:2. Some make the slain bird to typify Christ dying for our sins, and the living bird Christ rising again for our justification. The dipping of the living bird in the blood of the slain bird intimated that the merit of Christ's death was that which made his resurrection effectual for our justification. He took his blood with him into the holy place, and there appeared a lamb as it had been slain. The cedar, scarlet wool, and hyssop, must all be dipped in the blood; for the word and ordinances, and all the operations of the Spirit, receive their efficacy for our cleansing from the blood of Christ. The leper must be sprinkled seven times, to signify a complete purification, in allusion to which David prays, Wash me thoroughly, Psa 51:2. Naaman was directed to wash seven times, Kg2 5:10. 3. The living bird was then to be let loose in the open field, to signify that the leper, being cleansed, was now no longer under restraint and confinement, but might take his liberty to go where he pleased. But this being signified by the flight of a bird towards heaven was an intimation to him henceforward to seek the things that are above, and not to spend this new life to which God had restored him merely in the pursuit of earthly things. This typified that glorious liberty of the children of God to which those are advanced who through grace are sprinkled from an evil conscience. Those whose souls before bowed down to the dust (Psa 44:25), in grief and fear, now fly in the open firmament of heaven, and soar upwards upon the wings of faith and hope, and holy love and joy. 4. The priest must, upon this, pronounce him clean. It was requisite that this should be done with solemnity, that the leper might himself be the more affected with the mercy of God to him in his recovery, and that others might be satisfied to converse with him. Christ is our priest, to whom the Father has committed all judgment, and particularly the judgment of the leprosy. By his definitive sentence impenitent sinners will have their everlasting portion assigned them with the unclean (Job 36:14), out of the holy city; and all that by his grace are cured and cleansed shall be received into the camp of the saints, into which no unclean thing shall enter. Those are clean indeed whom Christ pronounces so, and they need not regard what men say of them. But, though Christ was the end of this law for righteousness, yet being in the days of his flesh made under the law, which as yet stood unrepealed, he ordered those lepers whom he had cured miraculously to go and show themselves to the priest, and offer for their cleansing according to the law, Mat 8:4; Luk 17:14. The type must be kept up till it was answered by its antitype. 5. When the leper was pronounced clean, he must wash his body and his clothes, and shave off all his hair (Lev 14:8), must still tarry seven days out of the camp, and on the seventh day must do it again, Lev 14:9. The priest having pronounced him clean from the disease, he must make himself as clean as ever he could from all the remains of it, and from all other defilements, and he must take time to do this. Thus those who have the comfort of the remission of their sins, by the sprinkling of the blood of Christ upon their consciences, must with the utmost care and caution cleanse themselves from all filthiness both of flesh and spirit, and thoroughly purge themselves from their old sins; for every one that hath this hope in him will be concerned to purify himself.

Cross-references: Lev 14:3 · Job 33:23 · Jas 5:14 · 2Thess 3:15 · 2Cor 2:7 · 2Cor 2:8 · John 19:34 · 1John 5:6 · Lev 14:6 · Lev 14:7 · 1Kgs 4:33 · 1Cor 12:2 · Ps 51:2 · 2Kgs 5:10 · Ps 44:25 · Job 36:14 · Matt 8:4 · Luke 17:14 · Lev 14:8 · Lev 14:9

Hebrew interlinear

H5137

נָזָהnâzâh/naw-zaw'/

v — spirt, besprinkle

Derivation: a primitive root;

to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation)

KJV: sprinkle.

נָזָה

vb — spring

[נָזָה] vb. (dub.) spring, leap;—hence, acc. to many, Hiph. Is 52:15

נָזָה

vb — spurt

[נָזָה] vb. spurt, spatter; Hiph. sprinkle

Qal spurt, spatter

Hiph. cause to spurt, sprinkle upon

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H2891

טָהֵרṭâhêr/taw-hare'/

v — be pure

Derivation: a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication)

to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy)

KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).

טָהֵר

vb — be clean

טָהֵר vb. be clean, pure

Qal

1. be clean, i.e. (miraculously) freed from leprosy by washing in the Jordan

2. be clean ceremonially

3. be clean morally

Pi.

1. cleanse, purify

2. pronounce clean, ceremonially

3. perform the ceremony of cleansing

Pu. a land not cleansed

Hithp.

1. purify oneself

2. present oneself for purification

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H6883

צָרַעַתtsâraʻath/tsaw-rah'-ath/

n-f — leprosy

Derivation: from 6879;

leprosy

KJV: leprosy.

צָרַ֫עַת

n.f — leprosy

צָרַ֫עַת 35 n.f. leprosy

H7651

שֶׁבַעshebaʻ/sheh'-bah/

n — seven, full, seven times, week, indefinite

Derivation: or (masculine) (שִׁבְעָה); from 7650; a primitive cardinal number;

seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number

KJV: ( by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.

שֶׁ֫בַע

n.m — seven

שֶׁ֫בַע, שִׁבְעָה 394 n.m. et f. seven

H6471

פַּעַםpaʻam/pah'-am/

n-f — stroke

Derivation: or (feminine) פַּעֲמָה; from 6470;

a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)

KJV: anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, × now, (this) once, order, rank, step, thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.

פַּ֫עַם

n.f — beat

פַּ֫עַם 118 n.f. beat, foot, anvil, occurrence

H7971

שָׁלַחshâlach/shaw-lakh'/

v — send

Derivation: a primitive root;

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

שָׁלַח

vb — send

שָׁלַח 814 vb. send

Qal

1. send: human subj.

2. send: subj. י׳ (God)

3. stretch out, esp. acc. hand

4. rarely send away: human subj.

5. let loose

Niph. letters were sent

Pi.

1. send off, away, human subj.

2.

a. send away, subj. י׳

b. give over

c. cast out

d. send out, forth

3. let go, set free

4. shoot forth branches

5. let down

6. shoot

7. Phrases

Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)

Hiph. and I (י׳) will send

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H6833

צִפּוֹרtsippôwr/tsip-pore'/

n-f — little bird

Derivation: or צִפֹּר; from 6852;

a little bird (as hopping)

KJV: bird, fowl, sparrow.

צִפּוֹר

n.f — bird

צִפּוֹר, צִפֹּר 40 n.f. bird

H2416

חַיchay/khah'-ee/

a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life

Derivation: from 2421;

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively

KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

חַי

n.[m.] — kinsfolk

[חַי] n.[m.] kinsfolk, pl. sf. 1 S 18:18

חַי

adj — alive

חַי adj. alive, living

1.

a. of God, as the living one, the fountain of life

b. of man

c. of animals, alive, living

d. animals and man

e. (dub.) of vegetation, as thorns, green

f. of water, fresh

2. (dub.) lively, active

3. reviving

חַיָּה

n.f — living thing

חַיָּה n.f. living thing, animal

1. animal

a. in general

b. wild animals, on account of their vital energy and activity

c. living beings, of the cherubic chariot

2. life, only in late poetry

3. appetite, activity of hunger

4. revival, renewal

חַיָּה

n.f — community

חַיָּה n.f. community

חַיִּים

n.m — life

חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life

1. life: physical

2. life: as welfare and happiness in king's presence

3. sustenance, maintenance

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H7704

שָׂדֶהsâdeh/saw-deh'/

n-m — field

Derivation: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out;

a field (as flat)

KJV: country, field, ground, land, soil, × wild.

שָׂדֶה

n.m — field

שָׂדֶה 819 n.m. id. [u.ak.ab] (ordinary contr. form)

1. open field, country

2. definite portion of ground, field, land

3. land, opp. sea

שָׂדַי

n.m — field

שָׂדַי n.m. field, land

1. cultivated field

2. home of wild beasts

3. plain, opp. mt.

4. land, opp. sea

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49