Leviticus 13:27
WEB
The priest shall examine him on the seventh day. If it has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.
BSB
On the seventh day the priest is to reexamine him, and if it has spread further on the skin, the priest must pronounce him unclean; it is a diseased infection.
KJV
And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H3548
n-m — officiating, priest, acting priest
Derivation: active participle of 3547;
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
n.m — priest
כֹּהֵן 750 n.m. priest
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H7637
a — seventh
Derivation: or שְׁבִעִי; ordinal from 7657;
seventh
KJV: seventh (time).
m — seventh
שְׁבִיעִי m. שְׁבִיעִית f. 97 adj.num.ord. seventh
H518
prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
Derivation: a primitive particle;
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
conj — if
אִם conj.
1. hypoth. part. if
2. Interrog. part.
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
H6581
v — spread
Derivation: a primitive root;
to spread
KJV: spread.
vb — spread
פָּשָׂה 21 vb. spread, intrans.
H5785
n-m — skin, hide, leather
Derivation: from 5783;
skin (as naked); by implication, hide, leather
KJV: hide, leather, skin.
n.m — skin
עוֹר 99 n.m. skin
1. of men (55 t.)
2. hide of animals (44 t.)
H2930
v — be foul
Derivation: a primitive root;
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly.
vb — be unclean
טָמֵא vb. be or become unclean
Qal be or become unclean
Niph. defile oneself, be defiled
Pi. defile
Pu. myself is not polluted
Hithp.—reflexive, defile oneself
Hothp. after that she has been defiled
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5061
n-m — blow, spot
Derivation: from 5060;
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)
KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
n.m — stroke
נֶ֫גַע 78 n.m. stroke, plague, mark, plague-spot
H6883
n-f — leprosy
Derivation: from 6879;
leprosy
KJV: leprosy.
n.f — leprosy
צָרַ֫עַת 35 n.f. leprosy
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 18–37
Leviticus 13:18–37
The priest is here instructed what judgment to make if there was any appearance of a leprosy, either, 1. In an old ulcer, or bile, that has been healed, Lev 13:18, etc. When old sores, that seemed to be cured, break out again, it is to be feared there is a leprosy in them; such is the danger of those who, having escaped the pollutions of the world, are again entangled therein and overcome. Or, 2. In a burn by accident, for this seems to be meant, Lev 13:24, etc. The burning of strife and contention often proves the occasion of the rising up and breaking out of that corruption which witnesses to men's faces that they are unclean. 3. In a scall-head. And in this commonly the judgment turned upon a very small matter. If the hair in the scall was black, it was a sign of soundness; if yellow, it was an indication of a leprosy, Lev 13:30-37. The other rules in these cases are the same with those mentioned before. In reading of these several sorts of ailments, it will be good for us, 1. To lament the calamitous state of human life, which lies exposed to so many grievances. What troops of diseases are we beset with on every side! and they all entered by sin. 2. To give thanks to God if he has never afflicted us with any of these sores: if the constitution is healthful, and the body lively and easy, we are bound to glorify God with our bodies.
Cross-references: Lev 13:18 · Lev 13:24 · Lev 13:30