Leviticus 13:25
WEB
then the priest shall examine it; and behold, if the hair in the bright spot has turned white, and its appearance is deeper than the skin, it is leprosy. It has broken out in the burning, and the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.
BSB
the priest must examine it. If the hair in the spot has turned white and the spot appears to be deeper than the skin, it is a disease that has broken out in the burn. The priest must pronounce him unclean; it is a diseased infection.
KJV
Then the priest shall look upon it: and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin; it is a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3548
n-m — officiating, priest, acting priest
Derivation: active participle of 3547;
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
n.m — priest
כֹּהֵן 750 n.m. priest
H2009
dp — lo!
Derivation: prolongation for 2005;
lo!
KJV: behold, lo, see.
H2015
v — turn, change, overturn, return, pervert
Derivation: a primitive root;
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
KJV: × become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
vb — turn
הָפַךְ vb. turn, overturn
Qal
1. trans.
a. turn, turn about, turn over
b. overturn, overthrow
c. turn = change, transform
2. intrans.
a. turn, turn back
b. turn = change, change into
Niph.
1. reflex. & intrans.
a. turn oneself, turn, turn back
b. turn = change (oneself)
c. be perverse
2. pass.
a. be turned, turn over to
b. be reversed
c. be turned, changed
d. be overturned, overthrown
e. be upturned, of subterran. work of miners
Hithp.
1. turn this way & that, every way
2. transform oneself
Hoph. there have been turned upon me terrors
H8181
n-m — hair
Derivation: or שַׂעַר; (Isaiah 7:20), from 8175 in the sense of dishevelling;
hair (as if tossed or bristling)
KJV: hair(-y), × rough.
n.m — hair
שֵׂעָר 27 n.m. hair
H3836
a — white
Derivation: or (Genesis 49:12) לָבֵן; from 3835;
white
KJV: white.
adj — white
לָבָן adj. white
H934
n-f — whitish spot on the skin
Derivation: feminine active participle of the same as 925;
a whitish spot on the skin
KJV: bright spot.
n.f — brightness
בַּהֶ֫רֶת n.f. brightness, bright spot
H4758
n-m — view, appearance
Derivation: from 7200a;
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
KJV: × apparently, appearance(-reth), × as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
n.m — sight
מַרְאֶה 102 n.m. sight, appearance, vision
1.
a. sight, phenomenon, spectacle
b. appearance
c. appearance, sight, vision
2. in gen. what is seen
3. specif. a (supernat.) vision
4. sight, vision = power of seeing (and enjoying), late
H6013
a — deep
Derivation: from 6009;
deep (literally or figuratively)
KJV: (× exceeding) deep (thing).
adj — deep
עָמֹק 17 adj. deep
1. lit.
2. = unsearchable
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H5785
n-m — skin, hide, leather
Derivation: from 5783;
skin (as naked); by implication, hide, leather
KJV: hide, leather, skin.
n.m — skin
עוֹר 99 n.m. skin
1. of men (55 t.)
2. hide of animals (44 t.)
H6883
n-f — leprosy
Derivation: from 6879;
leprosy
KJV: leprosy.
n.f — leprosy
צָרַ֫עַת 35 n.f. leprosy
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H4348
n-f — burn
Derivation: from 3554;
a burn
KJV: that burneth, burning.
H6524
v — break forth, bloom, spread, fly, flourish
Derivation: a primitive root;
to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish
KJV: × abroad, × abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
vb — bud
פָּרַח vb. bud, sprout, shoot
Qal bud, sprout, send out shoots, of vine
Hiph.
1. cause to bud or sprout
2. shew buds, sprouts, of tree
vb — break out
פָּרַח vb. break out, of leprosy and like eruptions
vb — fly
[פָּרַח] vb. fly, Aramaism
H2930
v — be foul
Derivation: a primitive root;
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly.
vb — be unclean
טָמֵא vb. be or become unclean
Qal be or become unclean
Niph. defile oneself, be defiled
Pi. defile
Pu. myself is not polluted
Hithp.—reflexive, defile oneself
Hothp. after that she has been defiled
H5061
n-m — blow, spot
Derivation: from 5060;
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)
KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
n.m — stroke
נֶ֫גַע 78 n.m. stroke, plague, mark, plague-spot
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 18–37
Leviticus 13:18–37
The priest is here instructed what judgment to make if there was any appearance of a leprosy, either, 1. In an old ulcer, or bile, that has been healed, Lev 13:18, etc. When old sores, that seemed to be cured, break out again, it is to be feared there is a leprosy in them; such is the danger of those who, having escaped the pollutions of the world, are again entangled therein and overcome. Or, 2. In a burn by accident, for this seems to be meant, Lev 13:24, etc. The burning of strife and contention often proves the occasion of the rising up and breaking out of that corruption which witnesses to men's faces that they are unclean. 3. In a scall-head. And in this commonly the judgment turned upon a very small matter. If the hair in the scall was black, it was a sign of soundness; if yellow, it was an indication of a leprosy, Lev 13:30-37. The other rules in these cases are the same with those mentioned before. In reading of these several sorts of ailments, it will be good for us, 1. To lament the calamitous state of human life, which lies exposed to so many grievances. What troops of diseases are we beset with on every side! and they all entered by sin. 2. To give thanks to God if he has never afflicted us with any of these sores: if the constitution is healthful, and the body lively and easy, we are bound to glorify God with our bodies.
Cross-references: Lev 13:18 · Lev 13:24 · Lev 13:30