JOS 8

Joshua 8:9

WEB

Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night.

BSB

So Joshua sent them out, and they went to the place of ambush and lay in wait between Bethel and Ai, to the west of Ai. But Joshua spent that night among the people.

KJV

¶ Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.

Matthew Henry

Verses 3–22

Joshua 8:3–22

We have here an account of the taking of Ai by stratagem. The stratagem here used, we are sure, was lawful and good; God himself appointed it, and we have no reason to think but that the like is lawful and good in other wars. Here was no league broken, no treaty of peace, that the advantage was gained; no, these are sacred things, and not to be jested with, nor used to serve a turn; truth, when once it is plighted, becomes a debt even to the enemy. But in this stratagem here was no untruth told; nothing was concealed but their own counsels, which no enemy ever pretended a right to be entrusted with; nothing was dissembled, nothing counterfeited but a retreat, which was no natural or necessary indication at all of their inability to maintain their onset, or of any design not to renew it. The enemy ought to have been upon their guard, and to have kept within the defence of their own walls. Common prudence, had they been governed by it, would have directed them not to venture on the pursuit of an army which they saw was so far superior to them in numbers, and leave their city unguarded; but (si populus vult decipi, decipiatur - if the people will be deceived, let them) if the Canaanites will be so easily imposed upon, and in pursuit of God's Israel will break through all the laws of policy and good management, the Israelites are not at all to be blamed for taking advantage of their fury and thoughtlessness; nor is it any way inconsistent with the character God is pleased to give of them, that they are children that will not lie. Now in the account here given of this matter,

I. There is some difficulty in adjusting the numbers that were employed to effect it. Mention is made (Jos 8:3) of 30,000 that were chosen and sent away by night, to whom the charge was given to surprise the city as soon as ever they perceived it was evacuated, Jos 8:4, Jos 8:7, Jos 8:8. And yet afterwards (Jos 8:12) it is said, Joshua took 5000 men and set them to lie in ambush behind the city, and that ambush entered the city, and set it on fire, Jos 8:19. Now, 1. Some think there were two parties sent out to lie in ambush, 30,000 first, and afterwards 5000 to guard the roads, and to intercept those that were first sent out; and that Joshua made his open attack upon the city with all the thousands of Israel. So the learned bishop Patrick, insisting upon God's command (Jos 8:1) to take all the people of war with him. But, 2. Others think that all the people were taken only to encamp before the city, and that out of them Joshua chose out 30,000 men to be employed in the action, out of which he sent out 5000 to lie in ambush, which were as many as could be supposed to march incognito - without being discovered (more would have been seen, and thus the design would have been broken) and that then with the other 25,000 he made the open attack, as Masius thinks, or with the 30,000, which, as Calvin thinks, he kept entire for that purpose, having, besides them, sent out 5000 for an ambuscade. And those 5000 (they think) must be meant by those (Jos 8:3) whom he sent away by night, with orders to lie in wait behind the city, though the particular number is not specified till Jos 8:12. If we admit such a seeming disturbance in the order of the narrative (of which, perhaps, similar instances might be cited from the other scripture histories), it seems most probable that there was but one ambushment, which consisted only of 5000, enough for such a purpose.

II. Yet the principal parts of the story are plain enough, that a detachment being secretly marched behind the city, on the other side to that on which the main body of the army lay (the situation of the country, it is probable, favouring their concealment), Joshua, and the forces with him, faced the city; the garrison made a vigorous sally out upon them, whereupon they withdrew, gave ground, and retreated in some seeming disorder towards the wilderness, which being perceived by the men of Ai, they drew out all the force they had to pursue them. This gave a fair opportunity for those that lay in ambush to make themselves masters of the city, whereof when they had given notice by a smoke to Joshua, he, with all his force, returned upon the pursuers, who now, when it was too late, were aware of the snare they were drawn into, and, their retreat being intercepted, they were every man of them cut off. The like artifice we find used, Jdg 20:30, etc. Now in this story we may observe,

1. What a brave commander Joshua was. See, (1.) His conduct and prudence. God gave him the hint (v. 2) that he should lay an ambush behind the city, but left him to himself to order the particulars, which he did admirably well. Doubtless wisdom strengthens the wise more than ten mighty men, Ecc 7:19. (2.) His care and industry (Jos 8:10): He rose up early in the morning, that he might lose no time, and to show how intent his mind was upon his business. Those that would maintain their spiritual conflicts must not love their ease. (3.) His courage and resolution; though an army of Israelites had been repulsed before Ai, yet he resolves to lead them on in person the second time, Jos 8:5. Being himself also an elder, he took the elders of Israel with him to make this attack upon the city (Jos 8:10), as if he were going rather to sit in judgment upon them as criminals than to fight them as enemies. (4.) His caution and consideration (Jos 8:13): He went that night into the midst of the valley, to make the necessary dispositions for an attack, and to see that every thing was in good order. It is the pious conjecture of the learned bishop Patrick that he went into the valley alone, to pray to God for a blessing upon his enterprise, and he did not seek in vain. (5.) His constancy and perseverance; when he had stretched out his spear towards the city (Jos 8:18, a spear almost as fatal and formidable to the enemies of Israel as the rod of Moses was) he never drew back his hand till the work was done. His hands in fighting, like Moses's in interceding, were steady till the going down of the sun. Those that have stretched out their hands against their spiritual enemies must never draw them back. Lastly, What Joshua did in the stratagem is applicable to our Lord Jesus, of whom he was a type. Joshua conquered by yielding, as if he had himself been conquered; so our Lord Jesus, when he bowed his head and gave up the ghost, seemed as if death and triumphed over him, and as if he and all his interests had been routed and ruined; but in his resurrection he rallied again and gave the powers of darkness a total defeat; he broke the serpent's head, by suffering him to bruise his heel. A glorious stratagem!

2. What an obedient people Israel was. What Joshua commanded them to do, according to the commandment of the Lord (Jos 8:8), they did it without murmuring or disputing. Those that were sent to lie in ambush between Beth-el and Ai (two cities confederate against them) were in a post of danger, and had they been discovered might all have been cut off, and yet they ventured; and, when the body of the army retreated and fled, it was both disgraceful and perilous, and yet, in obedience to Joshua, they did it.

3. What an infatuated enemy the king of Ai was, (1.) That he did not by his scouts discover those that lay in ambush behind the city, Jos 8:14. Some observe it as a remarkable instance of the power of God in making men blind to their own interest, and the things that belong to their peace, that he wist not that there were liers in wait against him. Those are most in danger who are least aware that they are so. (2.) That when Israel seemed to fly he drew out all his forces to pursue them, and left none to guard his city and to secure his retreat, Jos 8:17. Thus the church's enemies often run themselves into destruction by their own fury and the violence of their rage against the Israel of God. Pharaoh plunged himself into the Red Sea by the eagerness with which he pursued Israel. (3.) That from the killing of thirty-six men out of 3000, when Israel made the former attack upon his city, he should infer the total routing of so great an army as now he had to deal with (Jos 8:6): They flee before us as at the first. See how the prosperity of fools destroys them and hardens them to their ruin. God had made use of the men of Ai as a scourge to chastise his people for meddling with the accursed thing, and this had puffed them up with a conceit that they must have the honour of delivering their country from these formidable invaders; but they were soon made to see their mistake, and that when the Israelites had reconciled themselves to their God they could have no power against them. God had made use of them only for the rebuking of Israel, with a purpose, when the correction was over, to throw the rod itself into the fire; howbeit, they meant not so, but it was in their heart to destroy and cut off, Isa 10:5-7.

4. What a complete victory Israel obtained over them by the favour and blessing of God. Each did his part: the divided forces of Israel, by signals agreed on, understood one another, and every thing succeeded according to the project; so that the men of Ai, even when they were most confident of victory, found themselves surrounded, so that they had neither spirit to resist nor room to fly, but were under a fatal necessity of yielding their lives to the destroyers. And now it is hard to say whether the shouts of the men of Israel, or the shrieks of the men of Ai, were the louder, but easy to imagine what terror and confusion they were filled with, when their highest assurances sunk so suddenly into the heaviest despair. Note, The triumphing of the wicked is short, Job 20:5. They are exalted for a little while, that their fall and ruin may be the sorer, Job 24:24. See how easily, how quickly, the scale turns against those that have not God on their side.

Cross-references: Josh 8:3 · Josh 8:4 · Josh 8:7 · Josh 8:8 · Josh 8:12 · Josh 8:19 · Josh 8:1 · Judg 20:30 · Eccl 7:19 · Josh 8:10 · Josh 8:5 · Josh 8:13 · Josh 8:18 · Josh 8:14 · Josh 8:17 · Josh 8:6 · Isa 10:5 · Job 20:5 · Job 24:24

Hebrew interlinear

H7971

שָׁלַחshâlach/shaw-lakh'/

v — send

Derivation: a primitive root;

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

שָׁלַח

vb — send

שָׁלַח 814 vb. send

Qal

1. send: human subj.

2. send: subj. י׳ (God)

3. stretch out, esp. acc. hand

4. rarely send away: human subj.

5. let loose

Niph. letters were sent

Pi.

1. send off, away, human subj.

2.

a. send away, subj. י׳

b. give over

c. cast out

d. send out, forth

3. let go, set free

4. shoot forth branches

5. let down

6. shoot

7. Phrases

Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)

Hiph. and I (י׳) will send

H3091

יְהוֹשׁוּעַYᵉhôwshûwaʻ/yeh-ho-shoo'-ah/

n-pr-m — Jehoshua

Derivation: or יְהוֹשֻׁעַ; from 3068 and 3467; Jehovah-saved;

Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader

KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.

יְהוֹשׁוּעַ

n.pr.m — Jehoshua

יְהוֹשׁוּעַ, יְהוֹשֻׁעַ, and (later) יֵשׁוּעַ, n.pr.m. (& loc., v. 9 infr.) (י׳ is salvation or י׳ is opulence)

1. Moses’ successor, son of Nun

2. a Bethshemite

3. h.p. after the restoration, son of Jehozadak

4. governor of Jerusalem under Josiah

5. head of one of the classes of priests

6. a Levitical family-name of frequent occurrence

7. father of a builder at the wall

8. a Judaite family-name

9. n.pr.loc. in south of Judah

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3993

מַאֲרָבmaʼărâb/mah-ar-awb'/

n-m — ambuscade

Derivation: from 693;

an ambuscade

KJV: lie in ambush, ambushment, lurking place, lying in wait.

מַאֲרָב

n.m — ambush

מַאֲרָב n.m. ambush

1.

a. ambush, place of lying-in-wait

b. lurking-place

2. liers-in-wait

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H996

בֵּיןbêyn/bane/

prep — between, either, or

Derivation: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a preposition,

between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or

KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.

בַּ֫יִן

subst — interval

בַּ֫יִן subst. prop. interval, space between

1. always (exc. dual) as prep. in the interval of, between

2. Dual בֵּנַ֫יִם space between two armies

H1008

בֵּית־אֵלBêyth-ʼÊl/bayth-ale'/

n-pr-loc — Beth-El

Derivation: from 1004 and 410; house of God;

Beth-El, a place in Palestine

KJV: Beth-el.

בֵּֽיתְאֵל

n.pr.loc — Beth-el

בֵּֽיתְאֵל 71 n.pr.loc. Bethel

1. ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identif. with Luz (former name)

2. place in south country of Judah, not far from Beersheba & Ziklag

H5857

עַיʻAy/ah'ee/

n-pr-loc — Ai, Aja, Ajath

Derivation: or (feminine) עַיָּא; (Nehemiah 11:31), or עַיָּת; (Isaiah 10:28), for 5856;

Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine

KJV: Ai, Aija, Aijath, Hai.

עַי

n.pr.loc — Ai

עַי, עַיָּ֑ת, עַיָּה 40 n.pr.loc.

1. old Canaanit. city

2. E. Jordan city

H3220

יָםyâm/yawm/

n-m — sea, large body of water, Mediterranean Sea, large river, artifical basin, west, south

Derivation: from an unused root meaning to roar;

a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south

KJV: sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

יָם

n.m — sea

יָם 390 n.m. sea

H3885

לוּןlûwn/loon/

v — stop, stay permanently, be obstinate

Derivation: or לִין; a primitive root;

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)

KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

לוּן

vb — murmur

[לוּן] vb. murmur

Niph. murmur against

Hiph. murmur; cause to murmur

לוּן

vb — lodge

לוּן, לִין vb. lodge, pass the night, fig. abide

Qal

1. lodge, pass the night

2. fig. abide, remain

Hiph. cause to rest, lodge

Hithpalp. dwell, abide, of eagle

H3915

לַיִלlayil/lah'-yil/

n-m — twist, night, adversity

Derivation: or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as 3883;

properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity

KJV: (mid-)night (season).

לַ֫יְלָה

n.m — night

לַ֫יְלָה, לַ֫יִל 242 n.m. night

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H8432

תָּוֶךְtâvek/taw'-vek/

n-m — bisection, centre

Derivation: from an unused root meaning to sever;

a bisection, i.e. (by implication) the centre

KJV: among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).

תָּ֫וֶךְ

subst — midst

תָּ֫וֶךְ 416 subst. midst

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49