Joshua 19:46
WEB
Me Jarkon, and Rakkon, with the border opposite Joppa.
BSB
Me-jarkon, and Rakkon, including the territory across from Joppa.
KJV
And Me-jarkon, and Rakkon, with the border before Japho.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H4313
n-pr-loc — Me-haj-Jarkon
Derivation: from 4325 and 3420 with the art. interposed; water of the yellowness;
Me-haj-Jarkon, a place in Palestine
KJV: Me-jarkon.
H7542
n-pr-loc — Rakkon
Derivation: from 7534; thinness;
Rakkon, a place in Palestine
KJV: Rakkon.
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H1366
n-m — cord, twisted, boundary, territory
Derivation: or גְּבֻל; (shortened) from 1379;
properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
KJV: border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.
n.m — border
גְּבוּל 240 n.m. border, boundary, territory
1. border, boundary
2. territory (enclosed within boundary)
H4136
n-m — abrupt, a precipice, front, opposite
Derivation: or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from 4135;
properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
KJV: (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with.
subst — (over) against
מוּל, מוֹל, מוֹאל subst. and prep. front, in front of
H3305
n-pr-loc — Japho
Derivation: or יָפוֹא; (Ezra 3:7), from 3302; beautiful;
Japho, a place in Palestine
KJV: Japha, Joppa.
n.pr.loc — Japha
יָפוֹ, יָפוֹא n.pr.loc. Joppa—seaport town of Palestine (Jerusalem)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 40–48
Joshua 19:40–48
Dan, though commander of one of the four squadrons of the camp of Israel, in the wilderness, that which brought up the rear, yet was last provided for in Canaan, and his lot fell in the southern part of Canaan, between Judah on the east and the land of the Philistines on the west, Ephraim on the north and Simeon on the south. Providence ordered this numerous and powerful tribe into a post of danger, as best able to deal with those vexatious neighbours the Philistines, and so it was found in Samson. Here is an account, 1. Of what fell to this tribe by lot, Zorah, and Eshtaol, and the camp of Dan thereabouts, of which we read in the story of Samson. And near there was the valley of Eshcol, whence the spies brought the famous bunch of grapes. Japho, or Joppa was in this lot. 2. Of what they got by their own industry and valour, which is mentioned here (Jos 19:47), but related at large, Jdg 18:7, etc.
Cross-references: Josh 19:47 · Judg 18:7