JOS 15

Joshua 15:9

WEB

The border extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of Mount Ephron; and the border extended to Baalah (also called Kiriath Jearim);

BSB

From the hilltop the border curved to the spring of the Waters of Nephtoah, proceeded to the cities of Mount Ephron, and then bent around toward Baalah (that is, Kiriath-jearim).

KJV

And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath-jearim:

Matthew Henry

Verses 1–12

Joshua 15:1–12

Judah and Joseph were the two sons of Jacob on whom Reuben's forfeited birth-right devolved. Judah had the dominion entailed on him, and Joseph the double portion, and therefore these two tribes were first seated, Judah in the southern part of the land of Canaan and Joseph in the northern part, and on them the other seven did attend, and had their respective lots as appurtenances to these two; the lots of Benjamin, Simeon, and Dan, were appendant to Judah, and those of Issachar and Zebulun, Naphtali and Asher, to Joseph. These two were first set up to be provided for, it should seem, before there was such an exact survey of the land as we find afterwards, Jos 18:9. It is probable that the most considerable parts of the northern and southern countries, and those that lay nearest to Gilgal, and which the people were best acquainted with, were first put into two portions, and the lot was cast upon them between these two principal tribes, of the one of which Joshua was, and of the other Caleb, who was the first commissioner in this writ of partition; and, by the decision of that lot, the southern country, of which we have an account in this chapter, fell to Judah, and the northern, of which we have an account in the two following chapters, to Joseph. And when this was done there was a more equal dividend (either in quantity or quality) of the remainder among the seven tribes. And this, probably, was intended in that general rule which was given concerning this partition (Num 33:54), to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less, and every man's inheritance shall be where his lot falleth; that is, "You shall appoint two greater portions which shall be determined by lot to those more numerous tribes of Judah and Joseph, and then the rest shall be less portions to be allotted to the less numerous tribes." The former was done in Gilgal, the latter in Shiloh.

In these verses, we have the borders of the lot of Judah, which, as the rest, is said to be by their families, that is, with an eye to the number of their families. And it intimates that Joshua and Eleazar, and the rest of the commissioners, when they had by lot given each tribe its portion, did afterwards (it is probable by lot likewise) subdivide those larger portions, and assign to each family its inheritance, and then to each household, which would be better done by this supreme authority, and be apt to give less disgust than if it had been left to the inferior magistrates of each tribe to make that distribution. The borders of this tribe are here largely fixed, yet not unalterably, for a good deal of that which lies within these bounds was afterwards assigned to the lots of Simeon and Dan. 1. The eastern border was all, and only, the Salt Sea, Jos 15:5. Every sea is salt, but this was of an extraordinary and more than natural saltness, the effects of that fire and brimstone with which Sodom and Gomorrah were destroyed in Abraham's time, whose ruins lie buried in the bottom of this dead water, which never either was moved itself or had any living thing in it. 2. The southern border was that of the land of Canaan in general, as will appear by comparing Jos 15:1-4 with Num 34:3-5. So that this powerful and warlike tribe of Judah guarded the frontiers of the whole land, on that side which lay towards their old sworn enemies (though their two fathers were twin-brethren), the Edomites. Our Lord therefore, who sprang out of Judah, and whose the kingdom is, shall judge the mount of Esau, Oba 1:21. 3. The northern border divided it from the lot of Benjamin. In this, mention is made of the stone of Bohan a Reubenite (Jos 15:6), who probably was a great commander of those forces of Reuben that came over Jordan, and died in the camp at Gilgal, and was buried not far off under this stone. The valley of Achor likewise lies upon this border (Jos 15:7), to remind the men of Judah of the trouble which Achan, one of their tribe, gave to the congregation of Israel, that they might not be too much lifted up with their services. This northern line touched closely upon Jerusalem (Jos 15:8), so closely as to include in the lot of this tribe Mount Zion and Mount Moriah, though the greater part of the city lay in the lot of Benjamin. 4. The west border went near to the great sea at first (Jos 15:12), but afterwards the lot of the tribe of Dan took off a good part of Judah's lot on that side; for the lot was only to determine between Judah and Joseph, which should have the north and which the south, and not immovably to fix the border of either. Judah's inheritance had its boundaries determined. Though it was a powerful warlike tribe, and had a great interest in the other tribes, yet they must not therefore be left to their own choice, to enlarge their possessions at pleasure, but must live so as that their neighbours might live by them. Those that are placed high yet must not think to be placed alone in the midst of the earth.

Cross-references: Josh 18:9 · Num 33:54 · Josh 15:5 · Josh 15:1 · Num 34:3 · Obad 1:21 · Josh 15:6 · Josh 15:7 · Josh 15:8 · Josh 15:12

Hebrew interlinear

H8388

תָּאַרtâʼar/taw-ar'/

v — delineate, extend

Derivation: a primitive root;

to delineate; reflex. to extend

KJV: be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with 7417).

תָּאַר

vb — incline

תָּאַר vb. appar. incline

תָּאַר

vb — draw in outline

[תָּאַר] vb. Pi. denom. draw in outline, trace out

H1366

גְּבוּלgᵉbûwl/gheb-ool'/

n-m — cord, twisted, boundary, territory

Derivation: or גְּבֻל; (shortened) from 1379;

properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed

KJV: border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.

גְּבוּל

n.m — border

גְּבוּל 240 n.m. border, boundary, territory

1. border, boundary

2. territory (enclosed within boundary)

H7218

רֹאשׁrôʼsh/roshe/

n-m — head

Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;

the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.

רֹאשׁ

n.pr.gent — Rôsh

רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh

רֹאשׁ

n.m — head

רֹאשׁ 599 n.m.

1.

a. (c. 230 t.) head, of human being

b. head, of animals

2.

a. top (88 t.)

b. height, of stars

3.

a. head = chief (man)

b. = chief (city)

c. chief nation

d. = chief (place, position)

e. = chief priest

f. = head of a family

4.

a. head = front, leader's place

b. of time, beginning, of night watch

c. of things, river-heads

5. chief, choicest, best, of spices

6. head = division of army, company, band

7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate

8. other phr.

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H4599

מַעְיָןmaʻyân/mah-yawn'/

n-m — fountain, source

Derivation: or מַעְיְנוֹ; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה; from 5869 (as a denominative in the sense of a spring);

a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction)

KJV: fountain, spring, well.

מַעְיָן

n.m — spring

מַעְיָן n.m. spring

H4325

מַיִםmayim/mah'-yim/

n-m — water, juice, urine, semen

Derivation: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);

water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen

KJV: piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

מַי

n.m — waters

[מַי] 580 n.m. only pl. מַ֫יִם waters, water

H5318

נֶפְתּוֹחַNephtôwach/nef-to'-akh/

n-pr-loc — Nephtoach

Derivation: from 6605; opened, i.e. a spring;

Nephtoach, a place in Palestine

KJV: Neptoah.

נֶפְתּוֹחַ

n.pr.loc — Neptoah

נֶפְתּוֹחַ n.pr.loc. on border of Judah and Benj.

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H6085

עֶפְרוֹןʻEphrôwn/ef-rone'/

n-pr-m n-pr-loc — Ephron

Derivation: from the same as 6081; fawn-like;

Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine

KJV: Ephron, Ephrain (from the margin).

עֶפְרוֹן

n.pr — Ephron

עֶפְרוֹן n.pr.

1. m. Hittite, Abr.’s time

2. loc. Kt

3. mont. on N. border of Judah

H1173

בַּעֲלָהBaʻălâh/bah-al-aw'/

n-pr-loc — Baalah

Derivation: the same as 1172;

Baalah, the name of three places in Palestine

KJV: Baalah.

בַּעֲלָה

n.pr.loc — Baalah

בַּעֲלָה n.pr.loc. (city of Baal, from a high place of Baal there) = בַּעֲלֵי יְהוּדָה

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H7157

קִרְיַת יְעָרִיםQiryath Yᵉʻârîym/keer-yath' yeh-aw-reem'/

n-pr-loc — Kirjath-Jearim, Kirjath-Arim

Derivation: or (Jeremiah 26:20) with the article interposed; or (Joshua 18:28) simply the former part of the word; or קִרְיַת עָרִים; from 7151 and the plural of 3293 or 5892; city of forests, or city of towns;

Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine

KJV: Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.

קִרְיַת יְעָרִים

n.pr.loc — Kirjathbaal

קִרְיַת יְעָרִים n.pr.loc. (city of forests);—city of the Gibeonites, assigned to Judah, on border of Benj.; called also קִרְיַת בַּעַל

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49