JOB 27

Job 27:8

WEB

For what is the hope of the godless, when he is cut off, when God takes away his life?

BSB

For what is the hope of the godless when he is cut off, when God takes away his life?

KJV

For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?

Matthew Henry

Verses 7–10

Job 27:7–10

Job having solemnly protested the satisfaction he had in his integrity, for the further clearing of himself, here expresses the dread he had of being found a hypocrite.

I. He tells us how he startled at the thought of it, for he looked upon the condition of a hypocrite and a wicked man to be certainly the most miserable condition that any man could be in (Job 27:7): Let my enemy be as the wicked, a proverbial expression, like that (Dan 4:19), The dream be to those that hate thee. Job was so far from indulging himself in any wicked way, and flattering himself in it, that, if he might have leave to wish the greatest evil he could think of to the worst enemy he had in the world, he would wish him the portion of a wicked man, knowing that worse he could not wish him. Not that we may lawfully wish any man to be wicked, or that any man who is not wicked should be treated as wicked; but we should all choose to be in the condition of a beggar, an out-law, a galley-slave, any thing, rather that in the condition of the wicked, though in ever so much pomp and outward prosperity.

II. He gives us the reasons of it.

1. Because the hypocrite's hopes will not be crowned (Job 27:8): For what is the hope of the hypocrite? Bildad had condemned it (Job 8:13, Job 8:14), and Zophar (Job 11:20), and Job here concurs with them, and reads the death of the hypocrite's hope with as much assurance as they had done; and this fitly comes in as a reason why he would not remove his integrity, but still hold it fast. Note, The consideration of the miserable condition of wicked people, and especially hypocrites, should engage us to be upright (for we are undone, for ever undone, if we be not) and also to get the comfortable evidence of our uprightness; for how can we be easy if the great concern lie at uncertainties? Job's friends would persuade him that all his hope was but the hope of the hypocrite, Job 4:6. "Nay," says he, "I would not, for all the world, be so foolish as to build upon such a rotten foundation; for what is the hope of the hypocrite?" See here, (1.) The hypocrite deceived. He has gained, and he has hope; this is his bright side. It is allowed that he has gained by his hypocrisy, has gained the praise and applause of men and the wealth of this world. Jehu gained a kingdom by his hypocrisy and the Pharisees many a widow's house. Upon this gain he builds his hope, such as it is. He hopes he is in good circumstances for another world, because he finds he is so for this, and he blesses himself in his own way. (2.) The hypocrite undeceived. He will at last see himself wretchedly cheated; for, [1.] God shall take away his soul, sorely against his will. Luk 12:20, Thy soul shall be required of thee. God, as the Judge, takes it away to be tried and determined to its everlasting state. He shall then fall into the hands of the living God, to be dealt with immediately. [2.] What will his hope be then? It will be vanity and a lie; it will stand him in no stead. The wealth of this world, which he hoped in, he must leave behind him, Psa 49:17. The happiness of the other world, which he hoped for, he will certainly miss of. He hoped to go to heaven, but he will be shamefully disappointed; he will plead his external profession, privileges, and performances, but all his pleas will be overruled as frivolous: Depart from me, I know you not. So that, upon the whole, it is certain that a formal hypocrite, with all his gains and all his hopes, will be miserable in a dying hour.

2. Because the hypocrite's prayer will not be heard (Job 27:9): Will God hear his cry when trouble comes upon him? No, he will not; it cannot be expected he should. If true repentance come upon him, God will hear his cry and accept him (Isa 1:18); but, if he continue impenitent and unchanged, let him not think to find favour with God. Observe, (1.) Trouble will come upon him, certainly it will. Troubles in the world often surprise those that are most secure of an uninterrupted prosperity. However, death will come, and trouble with it, when he must leave the world and all his delights in it. The judgment of the great day will come; fearfulness will surprise the hypocrites, Isa 33:14. (2.) Then he will cry to God, will pray, and pray earnestly. Those who in prosperity slighted God, either prayed not at all or were cold and careless in prayer, when trouble comes will make their application to him and cry as men in earnest. But, (3.) Will God hear him then? In the troubles of this life, God has told us that he will not hear the prayers of those who regard iniquity in their hearts (Psa 66:19) and set up their idols there (Eze 14:4), nor of those who turn away their ear from hearing the law, Pro 28:9. Get you to the gods whom you have served, Jdg 10:14. In the judgment to come, it is certain, God will not hear the cry of those who lived and died in their hypocrisy. Their doleful lamentations will all be unpitied. I will laugh at your calamity. Their importunate petitions will all be thrown out and their pleas rejected. Inflexible justice cannot be biassed, nor the irreversible sentence revoked. See Mat 7:22, Mat 7:23; Luk 13:26, and the case of the foolish virgins, Mat 25:11.

3. Because the hypocrite's religion is neither comfortable nor constant (Job 27:10): Will he delight himself in the Almighty? No, not at any time (for his delight is in the profits of the world and the pleasures of the flesh, more than in God), especially not in the time of trouble. Will he always call upon God? No, in prosperity he will not call upon God, but slight him; in adversity he will not call upon God but curse him; he is weary of his religion when he gets nothing by it, or is in danger of losing. Note, (1.) Those are hypocrites who, though they profess religion, neither take pleasure in it nor persevere in it, who reckon their religion a task and a drudgery, a weariness, and snuff at it, who make use of it only to serve a turn, and lay it aside when the turn is served, who will call upon God while it is in fashion, or while the pang of devotion lasts, but leave it off when they fall into other company, or when the hot fit is over. (2.) The reason why hypocrites do not persevere in religion is because they have no pleasure in it. Those that do not delight in the Almighty will not always call upon him. The more comfort we find in our religion the more closely we shall cleave to it. Those who have no delight in God are easily inveigled by the pleasures of sense, and so drawn away from their religion; and they are easily run down by the crosses of this life, and so driven away from their religion, and will not always call upon God.

Cross-references: Job 27:7 · Dan 4:19 · Job 27:8 · Job 8:13 · Job 8:14 · Job 11:20 · Job 4:6 · Luke 12:20 · Ps 49:17 · Job 27:9 · Isa 1:18 · Isa 33:14 · Ps 66:19 · Ezek 14:4 · Prov 28:9 · Judg 10:14 · Matt 7:22 · Matt 7:23 · Luke 13:26 · Matt 25:11 · Job 27:10

Hebrew interlinear

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H4100

מָהmâh/maw/

i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which

Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses

KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

מָה

pron.interrog — what?

מָה, rarely מָה־, מַה־, מַה‍ּ, מֶה, מַ‍ּ, מָpron.interrog. and indef. what? how? aught

1. interrog. what?

2. Used adverbially

3. Indef. pron.

4. With preps.

H8615

תִּקְוָהtiqvâh/tik-vaw'/

n-f — cord, attachment, expectancy

Derivation: from 6960; (compare 6961)

literally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy

KJV: expectation(-ted), hope, live, thing that I long for.

תִּקְוָה

n.f — hope

תִּקְוָה 34 n.f. hope

1. hope

2. = ground of hope

3. things hoped for, outcome

תִּקְוָה

n.f — cord

[תִּקְוָה] n.f. cord

H2611

חָנֵףchânêph/khaw-nafe'/

a — soiled, impious

Derivation: from 2610;

soiled (i.e. with sin), impious

KJV: hypocrite(-ical).

חָנֵף

adj — profane

חָנֵף adj. profane, irreligious

H1214

בָּצַעbâtsaʻ/baw-tsah'/

v — break, plunder, finish, stop

Derivation: a primitive root

to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop

KJV: (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded.

בָּצַע

vb — cut off

[בָּצַע] vb. cut off, break off, gain by violence

Qal cut off, break off

Pi. cut off, (dis)sever; = finish, complete; accomplish (= carry out, fulfil); violently make gain of

H7953

שָׁלָהshâlâh/shaw-law'/

v — draw out, off, remove

Derivation: a primitive root (rather cognate (by contraction) to the base of 5394, 7997 and their congeners through the idea of extracting);

to draw out or off, i.e. remove (the soul by death)

KJV: take away.

שָׁלָה

vb — draw out

[שָׁלָה] vb. draw out, extract;—Qal Jb 27:8

H433

אֱלוֹהַּʼĕlôwahh/el-o'-ah/

n-m — deity, Deity

Derivation: rarely (shortened) אֱלֹהַּ; probably prolonged (emphatic) from 410;

a deity or the Deity

KJV: God, god. See 430.

אֱלֹהַּ

n.m — god

אֱלֹהַּ 67; elsewhere אֱלוֹהַּ n.m. god, God

1. a heathen god, late usage

2. God, used in ancient poems

H5315

נֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/

n-f — breathing creature, animal, vitality

Derivation: from 5314;

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

נֶ֫פֶשׁ

n.f — soul

נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion

1. = that which breathes, the breathing substance or being

2. The נפשׁ becomes a living being

3. The נפשׁ is specif.

4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself

5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)

6. נ׳ = seat of emotions and passions

7. נפשׁ is used occasionally for mental acts

8. נפשׁ for acts of the will is dub.

9. נפשׁ = character is still more dub.

10. נ׳ in D

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49