JOB 14

Job 14:3

WEB

Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?

BSB

Do You open Your eyes to one like this? Will You bring him into judgment before You?

KJV

And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?

Matthew Henry

Verses 1–6

Job 14:1–6

We are here led to think,

I. Of the original of human life. God is indeed its great original, for he breathed into man the breath of life and in him we live; but we date it from our birth, and thence we must date both its frailty and its pollution. 1. Its frailty: Man, that is born of a woman, is therefore of few days, Job 14:1. This may refer to the first woman, who was called Eve, because she was the mother of all living. Of her, who being deceived by the tempter was first in the transgression, we are all born, and consequently derive from her that sin and corruption which both shorten our days and sadden them. Or it may refer to every man's immediate mother. The woman is the weaker vessel, and we know that partus sequitur ventrem - the child takes after the mother. Let not the strong man therefore glory in his strength, or in the strength of his father, but remember that he is born of a woman, and that, when God pleases, the mighty men become as women, Jer 51:30. 2. Its pollution (Job 14:4): Who can bring a clean thing out of an unclean? If man be born of a woman that is a sinner, how can it be otherwise than that he should be a sinner? See Job 25:4. How can he be clean that is born of a woman? Clean children cannot come from unclean parents any more than pure streams from an impure spring or grapes from thorns. Our habitual corruption is derived with our nature from our parents, and is therefore bred in the bone. Our blood is not only attainted by a legal conviction, but tainted with an hereditary disease. Our Lord Jesus, being made sin for us, is said to be made of a woman, Gal 4:4.

II. Of the nature of human life: it is a flower, it is a shadow, Job 14:2. The flower is fading, and all its beauty soon withers and is gone. The shadow is fleeting, and its very being will soon be lost and drowned in the shadows of the night. Of neither do we make any account; in neither do we put any confidence.

III. Of the shortness and uncertainty of human life: Man is of few days. Life is here computed, not by months or years, but by days, for we cannot be sure of any day but that it may be our last. These days are few, fewer than we think of, few at the most, in comparison with the days of the first patriarchs, much more in comparison with the days of eternity, but much fewer to most, who come short of what we call the age of man. Man sometimes no sooner comes forth than he is cut down - comes forth out of the womb than he dies in the cradle - comes forth into the world and enters into the business of it than he is hurried away as soon as he has laid his hand to the plough. If not cut down immediately, yet he flees as a shadow, and never continues in one stay, in one shape, but the fashion of it passes away; so does this world, and our life in it, Co1 7:31.

IV. Of the calamitous state of human life. Man, as he is short-lived, so he is sad-lived. Though he had but a few days to spend here, yet, if he might rejoice in those few, it were well (a short life and a merry one is the boast of some); but it is not so. During these few days he is full of trouble, not only troubled, but full of trouble, either toiling or fretting, grieving or fearing. No day passes without some vexation, some hurry, some disorder or other. Those that are fond of the world shall have enough of it. He is satur tremore - full of commotion. The fewness of his days creates him a continual trouble and uneasiness in expectation of the period of them, and he always hangs in doubt of his life. Yet, since man's days are so full of trouble, it is well that they are few, that the soul's imprisonment in the body, and banishment from the Lord, are not perpetual, are not long. When we come to heaven our days will be many, and perfectly free from trouble, and in the mean time faith, hope, and love, balance the present grievances.

V. Of the sinfulness of human life, arising from the sinfulness of the human nature. So some understand that question (Job 14:4), Who can bring a clean thing out of an unclean? - a clean performance from an unclean principle? Note, Actual transgressions are the natural product of habitual corruption, which is therefore called original sin, because it is the original of all our sins. This holy Job here laments, as all that are sanctified do, running up the streams to the fountain (Psa 51:5); and some think he intends it as a plea with God for compassion: "Lord, be not extreme to mark my sins of human frailty and infirmity, for thou knowest my weakness. O remember that I am flesh!" The Chaldee paraphrase has an observable reading of this verse: Who can make a man clean that is polluted with sin? Cannot one? that is, God. Or who but God, who is one, and will spare him? God, by his almighty grace, can change the skin of the Ethiopian, the skin of Job, though clothed with worms.

VI. Of the settled period of human life, v. 5.

1. Three things we are here assured of: - (1.) That our life will come to an end; our days upon earth are not numberless, are not endless, no, they are numbered, and will soon be finished, Dan 5:26. (2.) That it is determined, in the counsel and decree of God, how long we shall live and when we shall die. The number of our months is with God, at the disposal of his power, which cannot be controlled, and under the view of his omniscience, which cannot be deceived. It is certain that God's providence has the ordering of the period of our lives; our times are in his hand. The powers of nature depend upon him, and act under him. In him we live and move. Diseases are his servants; he kills and makes alive. Nothing comes to pass by chance, no, not the execution done by a bow drawn at a venture. It is therefore certain that God's prescience has determined it before; for known unto God are all his works. Whatever he does he determined, yet with a regard partly to the settled course of nature (the end and the means are determined together) and to the settled rules of moral government, punishing evil and rewarding good in this life. We are no more governed by the Stoic's blind fate than by the Epicurean's blind fortune. (3.) That the bounds God has fixed we cannot pass; for his counsels are unalterable, his foresight being infallible.

2. These considerations Job here urges as reasons, (1.) Why God should not be so strict in taking cognizance of him and of his slips and failings (Job 14:3): "Since I have such a corrupt nature within, and am liable to so much trouble, which is a constant temptation from without, dost thou open thy eyes and fasten them upon such a one, extremely to mark what I do amiss? Job 13:27. And dost thou bring me, such a worthless worm as I am, into judgment with thee who art so quick sighted to discover the least failing, so holy to hate it, so just to condemn it, and so mighty to punish it?" The consideration of our own inability to contend with God, of our own sinfulness and weakness, should engage us to pray, Lord, enter not into judgment with thy servant. (2.) Why he should not be so severe in his dealings with him: "Lord, I have but a little time to live. I must certainly and shortly go hence, and the few days I have to spend here are, at the best, full of trouble. O let me have a little respite! Job 14:6. Turn from afflicting a poor creature thus, and let him rest awhile; allow him some breathing time, until he shall accomplish as a hireling his day. It is appointed to me once to die; let that one day suffice me, and let me not thus be continually dying, dying a thousand deaths. Let it suffice that my life, at best, is as the day of a hireling, a day of toil and labour. I am content to accomplish that, and will make the best of the common hardships of human life, the burden and heat of the day; but let me not feel those uncommon tortures, let not my life be as the day of a malefactor, all execution-day." Thus may we find some relief under great troubles by recommending ourselves to the compassion of that God who knows our frame and will consider it, and our being out of frame too.

Cross-references: Job 14:1 · Jer 51:30 · Job 14:4 · Job 25:4 · Gal 4:4 · Job 14:2 · 1Cor 7:31 · Ps 51:5 · Dan 5:26 · Job 14:3 · Job 13:27 · Job 14:6

Hebrew interlinear

H637

אַףʼaph/af/

prt — accession, yea, though

Derivation: a primitive particle;

meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though

KJV: also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

אַף

conj — also

אַף conj. denoting addition, esp. of something greater, also, yea

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H6491

פָּקַחpâqach/paw-kakh'/

v — open, be observant

Derivation: a primitive root;

to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant

KJV: open.

פָּקַח

vb — open

פָּקַח vb. open eyes and (once) ears

Qal

1. open eyes

2. open ears

Niph. be opened, of eyes

H5869

עַיִןʻayin/ah'-yin/

n-f — eye, fountain, eye

Derivation: probably a primitive word;

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).

עַ֫יִן

n.f — spring

עַ֫יִן n.f. spring (of water). Particular springs are:

a. ע׳ חֲרֹר Ju 7:1

b. ע׳ הַקּוֹרֵא (partridge-spring) Ju 15:19

c. ע׳ רֹגֵל near Jerus.

d. ע׳ הַתַּנִּין (dragon-spring)

עַ֫יִן

n.f — eye

עַ֫יִן 859 n.f. eye

1. lit. as physical organ

2.

a. eyes as showing mental qualities

b. desire of the eyes, abominations of the eyes

3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states

2. Transferred mngs.:

a. visible surface of earth

b. appearance

c. gleam, sparkle

5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H4941

מִשְׁפָּטmishpâṭ/mish-pawt'/

n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style

Derivation: from 8199;

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style

KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.

מִשְׁפָּט

n.m — judgment

מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment

1. judgment

2. justice, right, rectitude

3. ordinance

4. decision

5. one's (legal) right, privilege, due

6.

a. proper, fitting, measure

b. custom, manner

c. what manner of

d. plan

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49