JOB 14

Job 14:17

WEB

My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.

BSB

My transgression would be sealed in a bag, and You would cover over my iniquity.

KJV

My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.

Matthew Henry

Verses 16–22

Job 14:16–22

Job here returns to his complaints; and, though he is not without hope of future bliss, he finds it very hard to get over his present grievances.

I. He complains of the particular hardships he apprehended himself under from the strictness of God's justice, Job 14:16, Job 14:17. Therefore he longed to go hence to that world where God's wrath will be past, because now he was under the continual tokens of it, as a child, under the severe discipline of the rod, longs to be of age. "When shall my change come? For now thou seemest to me to number my steps, and watch over my sin, and seal it up in a bag, as bills of indictment are kept safely, to be produced against the prisoner." See Deu 32:34. "Thou takest all advantages against me; old scores are called over, every infirmity is animadverted upon, and no sooner is a false step taken than I am beaten for it." Now, 1. Job does right to the divine justice in owning that he smarted for his sins and transgressions, that he had done enough to deserve all that was laid upon him; for there was sin in all his steps, and he was guilty of transgression enough to bring all this ruin upon him, if it were strictly enquired into: he is far from saying that he perishes being innocent. But, 2. He does wrong to the divine goodness in suggesting that God was extreme to mark what he did amiss, and made the worst of every thing. He spoke to this purport, Job 13:27. It was unadvisedly said, and therefore we will not dwell too much upon it. God does indeed see all our sins; he sees sin in his own people; but he is not severe in reckoning with us, nor is the law ever stretched against us, but we are punished less than our iniquities deserve. God does indeed seal and sew up, against the day of wrath, the transgression of the impenitent, but the sins of his people he blots out as a cloud.

II. He complains of the wasting condition of mankind in general. We live in a dying world. Who knows the power of God's anger, by which we are consumed and troubled, and in which all our days are passed away? See Psa 90:7-9, Psa 90:11. And who can bear up against his rebukes? Psa 39:11.

1. We see the decays of the earth itself. (1.) Of the strongest parts of it, Job 14:18. Nothing will last always, for we see even mountains moulder and come to nought; they wither and fall as a leaf; rocks wax old and pass away by the continual beating of the sea against them. The waters wear the stones with constant dropping, non vi, sed saepe cadendo - not by the violence, but by the constancy with which they fall. On this earth every thing is the worse for the wearing. Tempus edax rerum - Time devours all things. It is not so with the heavenly bodies. (2.) Of the natural products of it. The things which grow out of the earth, and seem to be firmly rooted in it, are sometimes by an excess of rain washed away, Job 14:19. Some think he pleads this for relief: "Lord, my patience will not hold out always; even rocks and mountains will fail at last; therefore cease the controversy."

2. No marvel then if we see the decays of man upon the earth, for he is of the earth, earthy. Job begins to think his case is not singular, and therefore he ought to reconcile himself to the common lot. We perceive by many instances, (1.) How vain it is to expect much from the enjoyments of life: "Thou destroyest the hope of man," that is, "puttest an end to all the projects he had framed and all the prospects of satisfaction he had flattered himself with." Death will be the destruction of all those hopes which are built upon worldly confidences and confined to worldly comforts. Hope in Christ, and hope in heaven, death will consummate and not destroy. (2.) How vain it is to struggle against the assaults of death (Job 14:20): Thou prevailest for ever against him. Note, Man is an unequal match for God. Whom God contends with he will certainly prevail against, prevail for ever against so that they shall never be able to make head again. Note further, The stroke of death is irresistible; it is to no purpose to dispute its summons. God prevails against man and he passes away, and lo he is not. Look upon a dying man, and see, [1.] How his looks are altered: Thou changest his countenance, and this in two ways: - First, By the disease of his body. When a man has been a few days sick what a change is there in his countenance! How much more when he has been a few minutes dead! The countenance which was majestic and awful becomes mean and despicable - that was lovely and amiable becomes ghastly and frightful. Bury my dead out of my sight. Where then is the admired beauty? Death changes the countenance, and then sends us away out of this world, gives us one dismission hence, never to return. Secondly, By the discomposure of his mind. Note, The approach of death will make the strongest and stoutest to change countenance; it will make the most merry smiling countenance to look grave and serious, and the most bold daring countenance to look pale and timorous. [2.] How little he is concerned in the affairs of his family, which once lay so near his heart. When he is in the hands of the harbingers of death, suppose struck with a palsy or apoplexy, or delirious in a fever, or in conflict with death, tell him then the most agreeable news, or the most painful, concerning his children, it is all alike, he knows it not, he perceives it not, Job 14:21. He is going to that world where he will be a perfect stranger to all those things which here filled and affected him. The consideration of this should moderate our cares concerning our children and families. God will know what comes of them when we are gone. To him therefore let us commit them, with him let us leave them, and not burden ourselves with needless fruitless cares concerning them. [3.] How dreadful the agonies of death are (Job 14:22): While his flesh is upon him (so it may be read), that is, the body he is so loth to lay down,: it shall have pain; and while his soul is within him, that is, the spirit he is so loth to resign, it shall mourn. Note, Dying work is hard work; dying pangs are, commonly, sore pangs. It is folly therefore for men to defer their repentance to a death-bed, and to have that to do which is the one thing needful when they are really unfit to do any thing: but it is true wisdom by making our peace with God in Christ and keeping a good conscience, to treasure up comforts which will support and relieve us against the pains and sorrows of a dying hour.

Cross-references: Job 14:16 · Job 14:17 · Deut 32:34 · Job 13:27 · Ps 90:7 · Ps 90:11 · Ps 39:11 · Job 14:18 · Job 14:19 · Job 14:20 · Job 14:21 · Job 14:22

Hebrew interlinear

H2856

חָתַםchâtham/khaw-tham'/

v — close, seal

Derivation: a primitive root;

to close up; especially to seal

KJV: make an end, mark, seal (up), stop.

חָתַם

vb — seal

חָתַם vb. seal, affix seal, seal up

Qal

1. seal, affix one’s seal, in attestation

2. seal up, fasten up by sealing

Niph. (it was) written and sealed

Pi. lit. by day they seal up for themselves, i.e acc. to most, they shut themselves up

Hiph. or hath his flesh (genital organ) shewn stoppage by reason of his flux.

H6872

צְרוֹרtsᵉrôwr/tser-ore'/

n-m — parcel, packed, kernel, particle, package

Derivation: or (shorter) צְרֹר; from 6887;

a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package)

KJV: bag, × bendeth, bundle, least grain, small stone.

צְרוֹר

n.pr.m — Zeror

צְרוֹר n.pr.m. grandfather of Ḳish 1 S 9:1

צְרוֹר

n.m — bundle

צְרוֹר n.m. bundle, parcel, pouch, bag (prop. a binding, i.e sthg. bound up)

צְרוֹר

n.m — pebble

צְרוֹר n.m. pebble

H6588

פֶּשַׁעpeshaʻ/peh'-shah/

n-m — revolt

Derivation: from 6586;

a revolt (national, moral or religious)

KJV: rebellion, sin, transgression, trespass.

פֶּ֫שַׁע

n.m — transgression

פֶּ֫שַׁע n.m. transgression

H2950

טָפַלṭâphal/taw-fal'/

v — stick on as a patch, impute falsely

Derivation: a primitive root;

properly, to stick on as a patch; figuratively, to impute falsely

KJV: forge(-r), sew up.

טָפַל

vb — smear

[טָפַל] vb. smear or plaster (over), stick, glue

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H5771

עָוֺןʻâvôn/aw-vone'/

n-m — perversity, evil

Derivation: or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from 5753;

perversity, i.e. (moral) evil

KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.

עָוֹן

n.m — iniquity

עָוֹן n.m. iniquity, guilt, or punishment of iniquity

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49