JER 9

Jeremiah 9:10

WEB

I will weep and wail for the mountains, and lament for the pastures of the wilderness, because they are burned up, so that no one passes through; Men can’t hear the voice of the livestock. Both the birds of the sky and the animals have fled. They are gone.

BSB

I will take up a weeping and wailing for the mountains, a dirge over the wilderness pasture, for they have been scorched so no one passes through, and the lowing of cattle is not heard. Both the birds of the air and the beasts have fled; they have gone away.

KJV

For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

Matthew Henry

Verses 1–11

Jeremiah 9:1–11

The prophet, being commissioned both to foretel the destruction coming upon Judah and Jerusalem and to point out the sin for which that destruction was brought upon them, here, as elsewhere, speaks of both very feelingly: what he said of both came from the heart, and therefore one would have thought it would reach to the heart.

I. He abandons himself to sorrow in consideration of the calamitous condition of his people, which he sadly laments, a one that preferred Jerusalem before his chief joy and her grievances before his chief sorrows.

1. He laments the slaughter of the persons, the blood shed and the lives lost (Jer 9:1): "O that my head were waters, quite melted and dissolved with grief, that so my eyes might be fountains of tears, weeping abundantly, continually, and without intermission, still sending forth fresh floods of tears as there still occur fresh occasions for them!" The same word in Hebrew signifies both the eye and a fountain, as if in this land of sorrows our eyes were designed rather for weeping than seeing. Jeremiah wept much, and yet wished he could weep more, that he might affect a stupid people and rouse them to a due sense of the hand of God gone out against them. Note, It becomes us, while we are here in this vale of tears, to conform to the temper of the climate and to sow in tears. Blessed are those that mourn, for they shall be comforted hereafter; but let them expect that while they are here the clouds will still return after the rain. While we find our hearts such fountains of sin, it is fit that our eyes should be fountains of tears. But Jeremiah's grief here is upon the public account: he would weep day and night, not so much for the death of his own near relations, but for the slain of the daughter of his people, the multitudes of his countrymen that fell by the sword of war. Note, When we hear of the numbers of the slain in great battles and sieges we ought to be much affected with the intelligence, and not to make a light matter of it; yea, though they be not of the daughter of our people, for, whatever people they are of, they are of the same human nature with us, and there are so many precious lives lost, as dear to them as ours to us, and so many precious souls gone into eternity.

2. He laments the desolations of the country. This he brings in (v. 10), for impassioned mourners are not often very methodical in their discourses: "Not only for the towns and cities, but for the mountains, will I take up a weeping and wailing" (not barren mountains, but the fruitful hills with which Judea abounded), and for the habitations of the wilderness, or rather the pastures of the plain, that used to be clothed with flocks or covered over with corn, and a goodly sight it was; but now they are burnt up by the Chaldean army (which, according to the custom of war, destroyed to the custom of war, destroyed the forage and carried off all the cattle), so that no one dares to pass through them, for fear of meeting with some parties of the enemy, no one cares to pass through them, every thing looks so melancholy and frightful, no one has any business to pass through them, for they hear not the voice of the cattle there as usual, the bleating of the sheep and the lowing of the oxen, that grateful music to the owners; nay, both the fowl of the heavens and the beasts have fled. either frightened away by the rude noises and terrible fires which the enemies make, or forced away because there is no subsistence for them. Note, God has many ways of turning a fruitful land into barrenness for the wickedness of those that dwell therein; and the havoc war makes in a country cannot but be for a lamentation to all tender spirits, for it is a tragedy which destroys the stage it is acted on.

II. He abandons himself to solitude, in consideration of the scandalous character and conduct of his people. Though he dwells in Judah where God is known, in Salem where his tabernacle is, yet he is ready to cry out, Woe is me that I sojourn in Mesech! Psa 120:5. While all his neighbours are fleeing to the defenced cities, and Jerusalem especially, in dread of the enemies' rage (Jer 4:5, Jer 4:6) he is contriving to retire into some desert, in detestation of his people's sin (Jer 9:2): "O that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men, such a lonely cottage to dwell in as they have in the deserts of Arabia, which are uninhabited, for travellers to repose themselves in, that I might leave my people and go from them!" Not only because of the ill usage they gave him (he would rather venture himself among the wild beasts of the desert than among such treacherous barbarous people), but principally because his righteous soul was vexed from day to day, as Lot's was in Sodom, with the wickedness of their conversation, Pe2 2:7, Pe2 2:8. This does not imply any intention or resolution that he had thus to retire. God had cut him out work among them, which he must not quit for his own ease. We must not go out of the world, bad as it is, before our time. If he could not reform them, he could bear a testimony against them; if he could not do good to many, yet he might to some. but it intimates the temptation he was in to leave them, involves a threatening that they should be deprived of his ministry, and especially expresses the holy indignation he had against their abominable wickedness, which continued notwithstanding all the pains he had taken with them to reclaim them. It made him even weary of his life to see them dishonouring God as they did and destroying themselves. Time was when the place which God had chosen to put his name there was the desire and delight of good men. David, in a wilderness, longed to be again in the courts of God's house; but now Jeremiah, in the courts of God's house (for there he was when he said this), wishes himself in a wilderness. Those have made themselves very miserable that have made God's people and ministers weary of them and willing to get from them. Now, to justify his willingness to leave them, he shows,

1. What he himself had observed among them.

(1.) He would not think of leaving them because they were poor and in distress, but because they were wicked. [1.] They were filthy: They are all adulterers, that is, the generality of them are, Jer 5:8. They all either practised this sin or connived at those that did. Lewdness and uncleanness constituted that crying sin of Sodom at which righteous Lot was vexed in soul, and it is a sin that renders men loathsome in the eyes of God and all good men; it makes men an abomination. [2.] They were false. This is the sin that is most enlarged upon here. Those that had been unfaithful to their God were so to one another, and it was a part of their punishment as well as their sin, for even those that love to cheat, yet hate to be cheated. First, Go into their solemn meetings for the exercises of religion, for the administration of justice, or for commerce - to church, to court, or to the exchange - and they are an assembly of treacherous men; they are so by consent, they strengthen one another's hands in doing any thing that is perfidious. There they will cheat deliberately and industriously, with design, with a malicious design, for (Jer 9:3) they bend their tongues, like their bow, for lies, with a great deal of craft; their tongues are fitted for lying, as a bow that is bent is for shooting, and are as constantly used for that purpose. Their tongue turns as naturally to a lie as the bow to the strong. But they are not valiant for the truth upon the earth. Their tongues are like a bow strung, with which they might do good service if they would use the art and resolution which they are so much masters of in the cause of truth; but they will not do so. They appear not in defence of the truths of God, which were delivered to them by the prophets; but even those that could not deny them to be truths were content to see them run down. In the administration of justice they have not courage to stand by an honest cause that has truth on its side, if greatness and power be on the other side. Those that will be faithful to the truth must be valiant for it, and not be daunted by the opposition given to it, nor fear the face of man. They are not valiant for the truth in the land, the land which has truth for the glory of it. Truth has fallen in the land, and they dare not lend a hand to help it up, Isa 59:14, Isa 59:15. We must answer, another day, not only for our enmity in opposing truth, but for our cowardice in defending it. Secondly, Go into their families, and you will find they will cheat their own brethren (every brother will utterly supplant); they will trip up one another's heels if they can, for they lie at the catch to seek all advantages against those they hope to make a hand of. Jacob had his name from supplanting; it is the word here used; they followed him in his name, but not in his true character, without guile. So very false are they that you cannot trust in a brother, but must stand as much upon your guard as if you were dealing with a stranger, with a Canaanite that has balances of deceit in his hand. Things have come to an ill pass indeed when a man cannot put confidence in his own brother. Thirdly, Go into company and observe both their commerce and their conversation, and you will find there is nothing of sincerity or common honesty among them. Nec hospes ab hospite tutus - The host and the guest are in danger from each other. The best advice a wise man can give you is to take heed every one of his neighbour, nay, of his friend (so some read it), of him whom he has befriended and who pretends friendship to him. No man thinks himself bound to be either grateful or sincere. Take them in their conversation and every neighbour will walk with slander; they care not what ill they say one of another, though ever so false; that way that the slander goes they will go; they will walk with it. They will walk about from house to house too, carrying slanders along with them, all the ill-natured stories they can pick up or invent to make mischief. Take them in their trading and bargaining, and they will deceive every one his neighbour, will say any thing, though they know it to be false, for their own advantage. Nay, they will lie for lying sake, to keep their tongues in use to it, for they will not speak the truth, but will tell a deliberate lie and laugh at it when they have done.

(2.) That which aggravates the sin on this false and lying generation is, [1.] That they are ingenious to sin: They have taught their tongue to speak lies, implying that through the reluctances of natural conscience they found it difficult to bring themselves to it. Their tongue would have spoken truth, but they taught it to speak lies, and by degrees have made themselves masters of the art of lying, and have got such a habit of it that use has made it a second nature to them. They learnt it when they were young (for the wicked are estranged from the womb, speaking lies, Psa 58:3), and now they have grown dexterous at it. [2.] That they are industrious to sin: They weary themselves to commit iniquity; they put a force upon their consciences to bring themselves to it; they tire out their convictions by offering them continual violence, and they take a great deal of pains, till they have even spent themselves in bringing about their malicious designs. They are wearied with their sinful pursuits and yet not weary of them. The service of sin is a perfect drudgery; men run themselves out of breath in it, and put themselves to a great deal of toil to damn their own souls. [3.] That they grow worse and worse (Jer 9:3): They proceed from evil to evil, from one sin to another, from one degree of sin to another. They began with less sins. Nemo repente fit turpissimus - No one reaches the height of vice at once. They began with equivocating and bantering, but at last came to downright lying. And they are now proceeding to greater sins yet, for they know not me, saith the Lord; and where men have no knowledge of God, or no consideration of what they have known of him, what good can be expected from them? Men's ignorance of God is the cause of all their ill conduct one towards another.

2. The prophet shows what God had informed him of their wickedness, and what he had determined against them.

(1.) God had marked their sin. He could tell the prophet (and he speaks of it with compassion) what sort of people they were that he had to deal with. I know thy works, and where thou dwellest, Rev 2:13. So here (Jer 9:6): "Thy habitation is in the midst of deceit, all about thee are addicted to it; therefore stand upon thy guard." If all men are liars, it concerns us to beware of men,. and to be wise as serpents. They are deceitful men; therefore there is little hope of thy doing any good among them; for, make things ever so plain, they have some trick or other wherewith to shuffle off their convictions. This charge is enlarged upon, Jer 9:8. Their tongue was a bow bent (Jer 9:3), plotting and preparing mischief; here it is an arrow shot out, putting in execution what they had projected. It is as a slaying arrow (so some readings of the original have it); their tongue has been to many an instrument of death. They speak peaceably to their neighbours, against whom they are at the same time lying in wait; as Joab kissed Abner when he was about to kill him, and Cain, that he might not be suspected of any ill design, talked with his brother, freely and familiarly. Note, Fair words, when they are not attended with good intentions, are despicable, but, when they are intended as a cloak and cover for wicked intentions they are abominable. While they did all this injury to one another they put a great contempt upon God: "Not only they know not me, but (Jer 9:6) through deceit, through the delusions of the false prophets, they refuse to know me; they are so cheated into a good opinion of their own ways, the ways of their own heart, that they desire not the knowledge of my ways." Or, "They are so wedded to this sinful course which they are in, and so bewitched with that, and its gains, that they will by no means admit the knowledge of God, because that would be a check upon them in their sins." This is the ruin of sinners: they might be taught the good knowledge of the Lord and they will not learn it; and where no knowledge of God is, what good can be expected? Hos 4:1.

(2.) He had marked them for ruin, Jer 9:7, Jer 9:9, Jer 9:11. Those that will not know God as their lawgiver shall be made to know him as their judge. God determines here to bring his judgments upon them, for the refining of some and the ruining of the rest. [1.] Some shall be refined (Jer 9:7): "Because they are thus corrupt, behold I will melt them and try them, will bring them into trouble and see what that will do towards bringing them to repentance, whether the furnace of affliction will purify them from their dross, and whether, when they are melted, they will be new-cast in a better mould." He will make trial of less afflictions before he brings upon them utter destruction; for he desires not the death of sinners. They shall not be rejected as reprobate silver till the founder has melted in vain, Jer 6:29, Jer 6:30. For how shall I do for the daughter of my people? He speaks as one consulting with himself what to do with them that might be for the best, and as one that could not find in his heart to cast them off and give them up to ruin till he had first tried all means likely to bring them to repentance. Or, "How else shall I do for them? They have grown so very corrupt that there is no other way with them but to put them into the furnace; what other course can I take with them? Isa 5:4, Isa 5:5. It is the daughter of my people, and I must do something to vindicate my own honour, which will be reflected upon if I connive at their wickedness. I must do something to reduce and reform them." A parent corrects his own children because they are his own. Note, When God afflicts his people, it is with a gracious design to mollify and reform them; it is but when need is and when he knows it is the best method he can use. [2.] The rest shall be ruined (Jer 9:9): Shall I not visit for these things? Fraud and falsehood are sins which God hates and which he will reckon for. "Shall not my soul be avenged on such a nation as this, that is so universally corrupt, and, by its impudence in sin, even dares and defies divine vengeance? The sentence is passed, the decree has gone forth (Jer 9:11): I will make Jerusalem heaps of rubbish, and lay it in such ruins that it shall be fit for nothing but to be a den of dragons; and the cities of Judah shall be a desolation." God makes them so, for he gives the enemy warrant and power to do it: but why is the holy city made a heap? The answer is ready, Because it has become an unholy one?

Cross-references: Jer 9:1 · Ps 120:5 · Jer 4:5 · Jer 4:6 · Jer 9:2 · 2Pet 2:7 · 2Pet 2:8 · Jer 5:8 · Jer 9:3 · Isa 59:14 · Isa 59:15 · Ps 58:3 · Rev 2:13 · Jer 9:6 · Jer 9:8 · Hos 4:1 · Jer 9:7 · Jer 9:9 · Jer 9:11 · Jer 6:29 · Jer 6:30 · Isa 5:4 · Isa 5:5

Hebrew interlinear

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H1065

בְּכִיBᵉkîy/bek-ee'/

n-m — weeping, dripping

Derivation: from 1058;

a weeping; by analogy, a dripping

KJV: overflowing, × sore, (continual) weeping, wept.

בְּכִי

n.m — weeping

בְּכִי n.m. weeping

H5092

נְהִיnᵉhîy/neh-hee'/

n-m — elegy

Derivation: from 5091;

an elegy

KJV: lamentation, wailing.

נְהִי

n.[m.] — wailing

נְהִי n.[m.] wailing, lamentation, mourning song

H4999

נָאָהnâʼâh/naw-aw'/

n-f — home, pasture

Derivation: from 4998;

a home; figuratively, a pasture

KJV: habitation, house, pasture, pleasant place.

נָוָה

n.f — pasture

[נָוָה] n.f. pasture, meadow

H4057

מִדְבָּרmidbâr/mid-bawr'/

n-m — pasture, desert, speech

Derivation: from 1696 in the sense of driving;

a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)

KJV: desert, south, speech, wilderness.

מִדְבָּר

n.m — mouth

[מִדְבָּר] n.m. mouth, as organ of speech, Ct 4:3

מִדְבָר

n.m — wilderness

מִדְבָר 270 n.m. wilderness

1. tracts of land, used for the pasturage of flocks and herds

2. uninhabited land

3. large tracts of such land bearing various names, in certain districts of which there might be towns and cities

4. fig.

H7015

קִינָהqîynâh/kee-naw'/

n-f — dirge

Derivation: from 6969;

a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments)

KJV: lamentation.

קִינָה

n.f — elegy

קִינָה n.f. elegy, dirge

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H3341

יָצַתyâtsath/yaw-tsath'/

v — burn, set on fire, desolate

Derivation: a primitive root;

to burn or set on fire; figuratively, to desolate

KJV: burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.

יָצַת

vb — kindle

[יָצַת] vb. kindle, burn (intr.)

Qal kindle, intr., fig. of wickedness; sq. be kindled with fire (= set on fire)

Niph. be kindled; be burned; = desolated

Hiph. kindle, set on fire

H1097

בְּלִיbᵉlîy/bel-ee'/

np — failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

Derivation: from 1086;

properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.

KJV: corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.

בְּלִי

subst — wearing out

בְּלִי subst. wearing out, hence

1. fig. destruction

2. defect, failure, hence adv. of negation

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H6963

קוֹלqôwl/kole/

n-m — voice, sound

Derivation: or קֹל; from an unused root meaning to call aloud;

a voice or sound

KJV: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.

קוֹל

n.m — sound

קוֹל 506 n.m. sound, voice

קֹל

n.[m.] — lightness

קֹל n.[m.] lightness, frivolity;—Je 3:9

H4735

מִקְנֶהmiqneh/mik-neh'/

n-m — bought, property, stock, acquisition

Derivation: from 7069;

something bought, i.e. property, but only live stock; abstractly, acquisition

KJV: cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.

מִקְנֶה

n.m — cattle

מִקְנֶה 76 n.m. cattle

H5775

עוֹףʻôwph/ofe/

n-m — bird

Derivation: from 5774;

a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively

KJV: bird, that flieth, flying, fowl.

עוֹף

n.m — flying creatures

עוֹף 70 n.m. coll. flying creatures, fowls, insects

1. fowl, birds

2. winged insects

H8064

שָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/

n-m — sky, aloft

Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)

KJV: air, × astrologer, heaven(-s).

שָׁמַי

n.m — heavens

[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky

1.

a. visible heavens, sky, where stars, etc., are

b. phrases

2.

a. as abode of God

b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind

3. הַשּׁ׳ personified in various relations

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H929

בְּהֵמָהbᵉhêmâh/be-hay-maw'/

n-f — dumb, animal

Derivation: from an unused root (probably meaning to be mute);

properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)

KJV: beast, cattle.

בְּהֵמָה

n.f — beast

בְּהֵמָה 187 n.f. beast, animal, cattle

1. of living creatures other than man

2. opp. also to wild beasts

3. rarely of wild beasts, esp. carnivora

H5074

נָדַדnâdad/naw-dad'/

v — wave, rove, flee, drive away

Derivation: a primitive root;

properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away

KJV: chase (away), × could not, depart, flee (× apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).

נָדַד

vb — retreat

[נָדַד] vb. retreat, flee, depart, stray, wander, flutter

Qal

1. retreat, flee

2. flee, depart

3. wander, stray

4. trans. flutter wings

Po‛ēl the sun hath arisen and it (the locust swarm) fleeth away

Hiph. chase away

Hoph. be chased away

Hithpo‛l. flee away

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49