JER 6

Jeremiah 6:23

WEB

They take hold of bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion.”

BSB

They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Zion.”

KJV

They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.

Matthew Henry

Verses 18–30

Jeremiah 6:18–30

Here, I. God appeals to all the neighbours, nay, to the whole world, concerning the equity of his proceedings against Judah and Jerusalem (Jer 6:18, Jer 6:19): "Hear, you nations, and know particularly, O congregation of the mighty, the great men of the nations, that take cognizance of the affairs of states about you and make remarks upon them. Observe now what is doing among those of Judah and Jerusalem; you hear of the desolations brought upon them, the earth rings of it, trembles under it; you all wonder that I should bring evil upon this people, that are in covenant with me, that profess relation to me, that have worshipped me, and been highly favoured by me; you are ready to ask, Wherefore has the Lord done thus to this land? Deu 29:24. Know then," 1. "That it is the natural product of their devices. The evil brought upon them is the fruit of their thought. They thought to strengthen themselves by their alliance with foreigners, and by that very thing they weakened and diminished themselves, they betrayed and exposed themselves." 2. "That it is the just punishment of their disobedience and rebellion. God does but execute upon them the curse of the law for their violation of its commands. It is because they have not hearkened to my words nor to my law, nor regarded a word I have said to them, but rejected it all. They would never have been ruined thus by the judgments of God's hand if they had not refused to be ruled by the judgments of his mouth: therefore you cannot say that they have any wrong done them."

II. God rejects their plea, by which they insisted upon their external services as sufficient to atone for all their sins. Alas! it is a frivolous plea (Jer 6:20): "To what purpose come there to me incense and sweet cane, to be burnt for a perfume on the golden altar, though it was the best of the kind, and far-fetched? What care I for your burnt-offerings and your sacrifices?" They not only cannot profit God (no sacrifice does, Psa 50:9), but they do not please him, for none does this but the sacrifice of the upright; that of the wicked is an abomination to him. Sacrifice and incense were appointed to excite their repentance, and to direct them to a Mediator, and assist their faith in him. Where this good use was made of them they were acceptable, God had respect to them and to those that offered them. But when they were offered with an opinion that thereby they made God their debtor, and purchased a license to go on in sin, they were so far from being pleasing to God that they were a provocation to him.

III. He foretels the desolation that was now coming upon them. 1. God designs their ruin because they hate to be reformed (Jer 6:21): I will lay stumbling-blocks before this people, occasions of falling not into sin, but into trouble. Those whom God has marked for destruction he perplexes and embarrasses in their counsels, and obstructs and retards all the methods they take for their own safety. The parties of the enemy, which they met with wherever they went, were stumbling-blocks to them; in ever corner they stumbled upon them and were dashed to pieces by them: The fathers and the sons together shall fall upon them; neither the fathers with their wisdom, nor the sons with their strength and courage, shall escape them, or get over them. The sons that sinned with their fathers fall with them. Even the neighbour and his friend shall perish and not be able to help either themselves or one another. 2. He will make use of the Chaldeans as instruments of it; for whatever work God has to do he will find out proper instruments for the doing of it. This is a people fetched from the north, from the sides of the earth. Babylon itself lay a great way off northward; and some of the countries that were subject to the king of Babylon, out of which his army was levied, lay much further. These must be employed in this service, Jer 6:22, Jer 6:23. For, (1.) It is a people very numerous, a great nation, which will make their invasion the more formidable. (2.) It is a warlike people. They lay hold on bow and spear, and at this time know how to use them, for they are used to them. They ride upon horses, and therefore they march the more swiftly, and in battle press the harder. No nation had yet brought into the field a better cavalry that the Chaldeans. (3.) It is a barbarous people. They are cruel and have no mercy, being greedy of prey and flushed with victory. They take a pride in frightening all about them; their voice roars like the sea. And, (4.) They have a particular design upon Judah and Jerusalem, in hopes greatly to enrich themselves with the spoil of that famous country. They are set in array against thee, O daughter of Zion! The sins of God's professing people make them an easy prey to those that are God's enemies as well as theirs.

IV. He describes the very great consternation which Judah and Jerusalem should be in upon the approach of this formidable enemy, Jer 6:24-26. 1. They own themselves in a fright, upon the first intelligence brought them of the approach of the enemy: "When we have but heard the fame thereof our hands wax feeble, and we have no heart to make any resistance; anguish has taken hold of us, and we are immediately in an extremity of pain, like that of a woman in travail." Note, Sense of guilt quite dispirits men, upon the approach of any threatening trouble. What can those hope to do for themselves who have made God their enemy? 2. They confine themselves by consent to their houses, not daring to show their heads abroad; for, though they could not but expect that the sword of the enemy would at last find them out there, yet they would rather die tamely and meanly there than run any venture, either by fight or flight, to help themselves. Thus they say one to another, "Go not forth into the field, no not to fetch in your provision thence, nor walk by the way; dare not to go to church or market, it is at your peril if you do, for the sword of the enemy, and the fear of it, are on every side; the highways are unoccupied, as in Jael's time," Jdg 5:6. Let this remind us, when we travel the roads in safety and there is none to make us afraid, to bless God for our share in the public tranquillity. 3. The prophet calls upon them sadly to lament the desolations that were coming upon them. He was himself the lamenting prophet, and called upon his people to join with him in his lamentations: "O daughter of my people, hear they God calling thee to weeping and mourning, and answer his call: do not only put on sackcloth for a day, but gird it on for thy constant wear; do not only put ashes on thy head, but wallow thyself in ashes; put thyself into close mourning, and use all the tokens of bitter lamentation, not forced and for show only, but with the greatest sincerity, as parents mourn for an only son, and think themselves comfortless because they are childless. Thus do thou lament for the spoiler that suddenly comes upon us. Though he has not come yet, he is coming, the decree has gone forth: let us therefore meet the execution of it with a suitable sadness." As saints may rejoice in hope of God's mercies, though they see them only in the promise, so sinners must mourn for fear of God's judgments, though they see them only in the threatenings.

V. He constitutes the prophet a judge over this people that now stand upon their trial: as Jer 1:10, I have set thee over the nations; so here, I have set thee for a tower, or as a sentinel, or a watchman, upon a tower, among my people, as an inspector of their actions, that thou mayest know, and try their way, Jer 6:27. Not that God needed any to inform him concerning them; on the contrary, the prophet knew little of them in comparison but by the spirit of prophecy. But thus God appeals to the prophet himself, and his own observation concerning their character, that he might be fully satisfied in the equity of God's proceedings against them and with the more assurance give them warning of the judgments coming. God set him for a tower, conspicuous to all and attacked by many, but made him a fortress, a strong tower, gave him courage to stem the tide and bear the shock of their displeasure. Those that will be faithful reprovers have need to be firm as fortresses. Now in trying their way he will find two things: - 1. That they are wretchedly debauched (Jer 6:28): They are all grievous revolters, revolters of revolters (so the word is), the worst of revolters, as a servant of servants is the meanest servant. They have a revolting heart, have deeply revolted, and revolt more and more. They seemed to start fair, but they revolt and start back. They walk with slanders; they make nothing of belying and backbiting one another, nay, they make a perfect trade of it; it is their constant course, and they govern themselves by the slanders they hear, hating those that they hear ill-spoken of, though ever so unjustly. They are brass and iron, base metals, and there is nothing in them that is valuable. They were as silver and gold, but they have degenerated. Nay, as they are all revolters, so they are all corrupters, not only debauched themselves, but industrious to debauch others, to corrupt them as they themselves are corrupt; nay, to make them seven times more the children of hell than themselves. It is often so; sinners soon become tempters. 2. That they would never be reclaimed and reformed; it was in vain to think of reforming them, for various methods had been tried with them, and all to no purpose, Jer 6:29, Jer 6:30. He compares them to ore that was supposed to have some good metal in it, and was therefore put into the furnace by the refiner, who used all his art, and took abundance of pains, about it, but it proved all dross, nothing of any value could be extracted out of it. God by his prophets and by his providences had used the most proper means to refine this people and to purify them from their wickedness; but it was all in vain. By the continual preaching of the word, and in a series of afflictions, they had been kept in a constant fire, but all to no purpose. The bellows have been still kept so near the fire, to blow it, that they are burnt with the heat of it, or they are quite worn out with long use and thrown into the fire as good for nothing. The prophets have preached their throats sore with crying aloud against the sins of Israel, and yet they are not convinced and humbled. The lead, which was then used in refining silver, as quicksilver is now, is consumed of the fire, and has not done its work. The founder melts in vain; his labour is lost, for the wicked are not plucked away, no care is taken to separate between the precious and the vile, to purge out the old leaven, to cast out of communion those who, being corrupt themselves, are in danger of infecting others. Or, Their wickednesses are not removed (so some read it); they are still as bad as ever, and nothing will prevail to part between them and their sins. They will not be brought off from their idolatries and immoralities by all they have heard, and all they have felt, of the wrath of God against them; and therefore that doom is passed upon them (Jer 6:30): Reprobate silver shall they be called, useless and worthless; they glitter as if they had some silver in them, but there is nothing of real virtue or goodness to be found among them; and for this reason the Lord has rejected them. He will no more own them as his people, nor look for any good from them; he will take them away like dross (Psa 119:119), and prepare a consuming fire for those that would not be purified by a refining fire. By this it appears, (1.) That God has no pleasure in the death and ruin of sinners, for he tries all ways and methods with them to prevent their destruction and qualify them for salvation. Both his ordinances and his providences have a tendency this way, to part between them and their sins; and yet with many it is all lost labour. We have piped unto you, and you have not danced; we have mourned unto you, and you have not wept. Therefore, (2.) God will be justified in the death of sinners and all the blame will lie upon themselves. He did not reject them till he had used all proper means to reform them; did not cast them off so long as there was any hope of them, nor abandon them as dross till it appeared that they were reprobate silver.

Cross-references: Jer 6:18 · Jer 6:19 · Deut 29:24 · Jer 6:20 · Ps 50:9 · Jer 6:21 · Jer 6:22 · Jer 6:23 · Jer 6:24 · Judg 5:6 · Jer 1:10 · Jer 6:27 · Jer 6:28 · Jer 6:29 · Jer 6:30 · Ps 119:119

Hebrew interlinear

H7198

קֶשֶׁתqesheth/keh'-sheth/

n-f — bow, strength, iris

Derivation: from 7185 in the original sense (of 6983) of bending;

a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris

KJV: × arch(-er), arrow, bow(-man, -shot).

קֶ֫שֶׁת

n.f — bow

קֶ֫שֶׁת n.f. bow

1. bow

2. rainbow

H3591

כִּידוֹןkîydôwn/kee-dohn'/

n-m — strike, dart

Derivation: from the same as 3589; (perhaps smaller than 2595)

properly, something to strike with, i.e. a dart

KJV: lance, shield, spear, target.

כִּידוֹן

n.[m.] — dart

כִּידוֹן n.[m.] dart, javelin

H2388

חָזַקchâzaq/khaw-zak'/

v — fasten, seize, be strong, courageous, strengthen, cure, help, repair, fortify, obstinate, bind, restrain, conquer

Derivation: a primitive root;

to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer

KJV: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.

חָזַק

vb — be firm

חָזַק 291 vb. be or grow firm, strong, strengthen

Qal

I. intrans. be or grow strong

II. transit. only strengthened him not

Pi.

1. make strong (physically)

2. strengthen the hands (acc.) of anyone, sustain, encourage

3. make strong = bold, encourage

4. make firm

5. make rigid, hard, i.e. perverse, obstinate, harden

Hiph.

1.

a. make strong, strengthen

b. make firm, the kingdom

c. display strength

2. make severe, of battle

3. support

4. = repair

5. prevail

6. esp. take or keep hold of, seize, grasp

Hithp.

1. strengthen oneself

2. put forth strength, use one's strength

3. withstand

4. hold strongly with

H394

אַכְזָרִיʼakzârîy/ak-zawr-ree'/

a — terrible

Derivation: from 393;

terrible

KJV: cruel (one).

אַכְזָרִי

adj — cruel

אַכְזָרִי adj. cruel, always in this form

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H7355

רָחַםrâcham/raw-kham'/

v — fondle, love, compassionate

Derivation: a primitive root;

to fondle; by implication, to love, especially to compassionate

KJV: have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, × surely.

רָחַם

vb. denom — love

[רָחַם] vb. denom. love. Pi. have compassion

Qal I love thee

Pi. have compassion, compassionate

Pu. be shewn compassion, compassionated

H6963

קוֹלqôwl/kole/

n-m — voice, sound

Derivation: or קֹל; from an unused root meaning to call aloud;

a voice or sound

KJV: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.

קוֹל

n.m — sound

קוֹל 506 n.m. sound, voice

קֹל

n.[m.] — lightness

קֹל n.[m.] lightness, frivolity;—Je 3:9

H3220

יָםyâm/yawm/

n-m — sea, large body of water, Mediterranean Sea, large river, artifical basin, west, south

Derivation: from an unused root meaning to roar;

a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south

KJV: sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

יָם

n.m — sea

יָם 390 n.m. sea

H1993

הָמָהhâmâh/haw-maw'/

v — make a loud sound, be in great commotion, tumult, rage, war, moan, clamor

Derivation: a primitive root (compare 1949);

to make a loud sound (like English 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor

KJV: clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.

הָמָה

vb — murmur

[הָמָה] vb. murmur, growl, roar, be boisterous

Qal

1. growl like a dog

2. murmur, fig. of soul in discouragement

3. roar, of waves

4. be in commotion, stir

5. be boisterous, turbulent

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H5483

סוּסçûwç/soos/

n-m — horse, swallow, flight

Derivation: or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy);

a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)

KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare 6571.

סוּס

n.m — horse

סוּס 138 n.m. horse

סוּס

n.[m.] — swallow

סוּס n.[m.] swallow or swift

H7392

רָכַבrâkab/raw-kab'/

v — ride, place upon, despatch

Derivation: a primitive root;

to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch

KJV: bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.

רָכַב

vb — mount and ride

רָכַב vb. mount and ride, ride

Qal

1. mount, mount and sit or ride

2. ride, be riding

3. pt., as subst., rider

Hiph.

1. cause to (mount and) ride

2. cause to draw (plough, etc.)

3. fig. cause hand to ride upon (grasp) bow

H6186

עָרַךְʻârak/aw-rak'/

v — row, arrange, order

Derivation: a primitive root;

to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)

KJV: put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.

עָרַךְ

vb — arrange in order

עָרַךְ vb. arrange or set in order

Qal

1.

a. arrange in order, seven altars

b. set or lay in order, as wood

c. in common life, arrange a table

d. arrange a battle, i.e. draw up in battle order

e. arrange weapons of army in order for battle

f. arrange words

g. state in order, set forth a legal case

2.

a. compare (as result of arranging in order)

b. intrans. be comparable

עָרַךְ

vb. denom — value

עָרַךְ vb. denom. Hiph. value (for taxation), tax

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H4421

מִלְחָמָהmilchâmâh/mil-khaw-maw'/

n-f — battle, engagement, war, war-fare

Derivation: from 3898 (in the sense of fighting);

a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)

KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).

מִלְחָמָה

n.f — battle

מִלְחָמָה 319 n.f. battle, war

H1323

בַּתbath/bath/

n-f — daughter

Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.

בַּת

n.f — daughter

בַּת 587 n.f. daughter

1. daughter, female child

2. young women, women

3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants

4. pl. = villages, after name of city

5. in phrases denoting character, quality, etc.

6. ostrich

7. fig.

8. of vine = branch

9. as n. relat.

H6726

צִיּוֹןTsîyôwn/tsee-yone'/

n-pr-loc — Tsijon, capital

Derivation: the same (regularly) as 6725;

Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem

KJV: Zion.

צִיּוֹן

n.pr.loc — Zion

צִיּוֹן 154 n.pr.loc. Ṣiyyôn, Zion

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49