JDG 8

Judges 8:4

WEB

Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing.

BSB

Then Gideon and his three hundred men came to the Jordan and crossed it, exhausted yet still in pursuit.

KJV

¶ And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.

Matthew Henry

Verses 4–17

Judges 8:4–17

In these verses we have,

I. Gideon, as a valiant general, pursuing the remaining Midianites, and bravely following his blow. A very great slaughter was made of the enemy at first: 120,000 men that drew the sword, Jdg 8:10. Such a terrible execution did they make among themselves, and so easy a prey were they to Israel. But, it seems, the two kings of Midian, being better provided than the rest for an escape, with 15,000 men got over Jordan before the passes could be secured by the Ephraimites, and made towards their own country. Gideon thinks he does not fully execute his commission to save Israel if he let them escape. He is not content to chase them out of the country, but he will chase them out of the world, Job 18:18. This resolution is here pushed on with great firmness, and crowned with great success.

1. His firmness was very exemplary. He effected his purpose under the greatest disadvantages and discouragements that could be. (1.) He took none with him but his 300 men, who now laid aside their trumpets and torches, and betook themselves to their swords and spears. God had said, By these 300 men will I save you (Jdg 7:7); and, confiding in that promise, Gideon kept to them only, Jdg 8:4. He expected more from 300 men, supported by a particular promise, than from so many thousands supported only by their own valour. (2.) They were faint, and yet pursuing, much fatigued with what they had done, and yet eager to do more against the enemies of their country. Our spiritual warfare must thus be prosecuted with what strength we have, though we have but little; it is many a time the true Christina's case, fainting and yet pursuing. (3.) Though he met with discouragement from those of his own people, was jeered for what he was doing, as going about what he could never accomplish, yet he went on with it. If those that should be our helpers in the way of our duty prove hindrances to us, let not this drive us off from it. Those know not how to value God's acceptance that know not how to despise the reproaches and contempts of men. (4.) He made a very long march by the way of those that dwelt in tents (Jdg 8:11), either because he hoped to find them kinder to him than the men of Succoth and Penuel, that dwelt in walled towns (sometimes there is more generosity and charity found in country tents than in city palaces), or because that was a road in which he would be least expected, and therefore that way it would be the greater surprise to them. It is evident he spared no pains to complete his victory. Now he found it an advantage to have his 300 men such as could bear hunger, and thirst, and toil. It should seem, he set upon the enemy by night, as he had done before, for the host was secure. The security of sinners often proves their ruin, and dangers are most fatal when least feared.

2. His success was very encouraging to resolution and industry in a good cause. He routed the army (Jdg 8:11), and took the two kings prisoners, Jdg 8:12. Note, The fear of the wicked shall come upon him. Those that think to run from the sword of the Lord and of Gideon do but run upon it. If he flee from the iron weapon, yet the bow of steel shall strike him through; for evil pursueth sinners.

II. Here is Gideon, as a righteous judge, chastising the insolence of the disaffected Israelites, the men of Succoth and the men of Penuel, both in the tribe of Gad, on the other side Jordan.

1. Their crime was great. Gideon, with a handful of feeble folk was pursuing the common enemy, to complete the deliverance of Israel. His way led him through the city of Succoth first and afterwards of Penuel. He expected not that the magistrates should meet him in their formalities, congratulate him upon his victory, present him with the keys of their city, and give him a treat, much less that they should send forces in to his assistance, though he was entitled to all this; but he only begs some necessary food for his soldiers that were ready to faint for want, and he does it very humbly and importunately: Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me, Jdg 8:5. The request would have been reasonable if they had been but poor travellers in distress; but considering that they were soldiers, called, and chose, and faithful (Rev 17:14), men whom God had greatly honoured and to whom Israel was highly obliged, who had done great service to their country and were now doing more, - that they were conquerors, and had power to put them under contribution, - and that they were fighting God's battles and Israel's, - nothing could be more just than that their brethren should furnish them with the best provisions their city afforded. But the princes of Succoth neither feared God nor regarded man. For, (1.) In contempt of God, they refused to answer the just demands of him whom God had raised up to save them, affronted him, bantered him, despised the success he had already been honoured with, despaired of the success of his present undertaking, did what they could to discourage him in prosecuting the war, and were very willing to believe that the remaining forces of Midian, which they had now seen march through their country, would be too hard for him: Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand? "No, nor ever will be," so they conclude, judging by the disproportion of numbers. (2.) The bowels of their compassion were shut up against their brethren; they were as destitute of love as they were of faith, would not give morsels of bread (so some read it) to those that were ready to perish. Were these princes? were these Israelites? unworthy either title, base and degenerate men! Surely they were worshippers of Baal, or in the interests of Midian. The men of Penuel gave the same answer to the same request, defying the sword of the Lord and of Gideon, Jdg 8:8.

2. The warning he gave them of the punishment of their crime was very fair. (1.) He did not punish it immediately, because he would not lose so much time from the pursuit of the enemy that were flying from him, because he would not seem to do it in a neat of passion, and because he would do it more to their shame and confusion when he had completed his undertaking, which they thought impracticable. But, (2.) He told them how he would punish it (Jdg 8:7, Jdg 8:9), to show the confidence he had of success in the strength of God, and that, if they had the least grain of grace and consideration left, they might upon second thoughts repent of their folly, humble themselves, and contrive how to atone for it, by sending after him succours and supplies, which if they had done, no doubt, Gideon would have pardoned them. God gives notice of danger, and space to repent, that sinners may flee from the wrath to come.

3. The warning being slighted, the punishment, though very severe, was really very just.

(1.) The princes of Succoth were first made examples. Gideon got intelligence of their number, seventy-seven men, their names, and places of abode, which were described in writing to him, Jdg 8:14. And, to their great surprise, when they thought he had scarcely overtaken the Midianites, he returned a conqueror. His 300 men were now the ministers of his justice; they secured all these princes, and brought them before Gideon, who showed them his royal captives in chains. "These are the men you thought me an unequal match for, and would give me no assistance in the pursuit of," Jdg 8:15. And he punished them with thorns and briers, but, it should seem, not unto death. With these, [1.] He tormented their bodies, either by scourging or by rolling them in the thorns and briers; some way or other he tore their flesh, Jdg 8:7. Those shall have judgment without mercy that have shown no mercy. Perhaps he observed them to be soft and delicate men, who despised him and his company for their roughness and hardiness, and therefore Gideon thus mortified them for their effeminacy. [2.] He instructed their minds: With these he taught the men of Succoth, Jdg 8:16. The correction he gave them was intended, not for destruction, but wholesome discipline, to make them wiser and better for the future. He made them know (so the word is), made them know themselves and their folly, God and their duty, made them know who Gideon was, since they would not know by the success wherewith God had crowned him. Note, Many are taught with the briers and thorns of affliction that would not learn otherwise. God gives wisdom by the rod and reproof, chastens and teaches, and by correction opens the ear to discipline. Our blessed Saviour, though he was a Son, yet learnt obedience by the things which he suffered, Heb 5:8. Let every pricking brier, and grieving thorn, especially when it becomes a thorn in the flesh, be thus interpreted, thus improved. "By this God designs to teach me; what good lesson shall I learn?"

(2.) The doom of the men of Penuel comes next, and it should seem he used them more severely than the other, for good reason, no doubt, Jdg 8:17. [1.] He beat down their tower, of which they gloried, in which they trusted, perhaps scornfully advising Gideon and his men rather to secure themselves in that than to pursue the Midianites. What men make their pride is justly by its ruin made their shame. [2.] He slew the men of the city, not all, perhaps not the elders or princes, but those that had affronted him, and those only. He slew some of the men of the city that were most insolent and abusive, for terror to the rest, and so he taught the men of Penuel.

Cross-references: Judg 8:10 · Job 18:18 · Judg 7:7 · Judg 8:4 · Judg 8:11 · Judg 8:12 · Judg 8:5 · Rev 17:14 · Judg 8:8 · Judg 8:7 · Judg 8:9 · Judg 8:14 · Judg 8:15 · Judg 8:16 · Heb 5:8 · Judg 8:17

Hebrew interlinear

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H1439

גִּדְעוֹןGidʻôwn/ghid-ohn'/

n-pr-m — Gidon

Derivation: from 1438; feller (i.e. warrior);

Gidon, an Israelite

KJV: Gideon.

גִּדְעוֹן

n.pr.m — Gideon

גִּדְעוֹן n.pr.m. judge of Israel

H3383

יַרְדֵּןYardên/yar-dane'/

n-pr — Jarden

Derivation: from 3381; a descender;

Jarden, the principal river of Palestine

KJV: Jordan.

יַרְדֵן

n.pr.fl — Jordan

יַרְדֵן 182 n.pr.fl. Jordan

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H7969

שָׁלוֹשׁshâlôwsh/shaw-loshe'/

n — three, third, thrice

Derivation: or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number;

three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice

KJV: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare 7991.

שָׁלֹשׁ

n.m — a three

שָׁלֹשׁ, שָׁלוֹשׁ, שְׁלֹשָׁה 430 n.m. et f. a three, triad

H3967

מֵאָהmêʼâh/may-aw'/

n-f — hundred

Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

a hundred; also as a multiplicative and a fraction

KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.

מֵאָה

n.f — hundred

מֵאָה 583 n.f. hundred

1. as simple number

2. as part of larger number

3. a hundredth part

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H5889

עָיֵףʻâyêph/aw-yafe'/

a — languid

Derivation: from 5888;

languid

KJV: faint, thirsty, weary.

עָיֵף

adj — faint

עָיֵף adj. faint, weary

H7291

רָדַףrâdaph/raw-daf'/

v — run after, gone by

Derivation: a primitive root;

to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)

KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

רָדַף

vb — pursue

רָדַף 141 vb. pursue, chase, persecute

Qal 128

1.

a. pursue

b. lit. put to flight, chase

c. lit., the pursuers

d. chase, hunt

e. pursue

f. fig. persecute, harass

g. pursue, dog

2. fig. follow after, aim to secure

Niph. upon the neck (i.e. closely) we are pursued

Pi. pursue ardently

Pu. it shall be chased away like chaff of the mountains

Hiph. usu. they chased him

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49