JDG 18

Judges 18:17

WEB

The five men who went to spy out the land went up, and came in there, and took the engraved image, the ephod, the teraphim, and the molten image; and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.

BSB

And the five men who had gone to spy out the land went inside and took the graven image, the ephod, the household idols, and the molten idol, while the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred armed men.

KJV

And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.

Matthew Henry

Verses 14–26

Judges 18:14–26

The Danites had sent out their spies to find out a country for them, and they sped well in their search; but here, now that they came to the place (for till this brought it to their mind it does not appear that they had mentioned it to their brethren), they oblige them with a further discovery - they can tell them where there are gods: "Here, in these houses, there are an ephod, and teraphim, and a great many fine things for devotion, such as we have not the like in our country; now therefore consider what you have to do, Jdg 18:14. We consulted them, and had a good answer from them; they are worth having, nay, they are worth stealing (that is, having upon the worst terms), and, if we can but make ourselves masters of these gods, we may the better hope to prosper, and make ourselves masters of Laish." So far they were in the right, that it was desirable to have God's presence with them, but wretchedly mistaken when they took these images (which were fitter to be used in a puppet-play than in acts of devotion) for tokens of God's presence. They thought an oracle would be pretty company for them in their enterprise, and instead of a council of war to consult upon every emergency; and, the place they were going to settle in being so far from Shiloh, they thought they had more need of a house of gods among themselves than Micah had that lived so near to it. They might have made as good an ephod and teraphim themselves as these were, and such as would have served their purpose every whit as well; but the reputation which they found them in possession of (though they had had that reputation but a while) amused them into a strange veneration for this house of gods, which they would soon have dropped if they had had so much sense as to enquire into its origin, and examine whether there were any thing divine in its institution. Being determined to take these gods along with them, we are here told how they stole the images, cajoled the priest, and frightened Micah from attempting to rescue them.

I. The five men that knew the house and the avenues to it, and particularly the chapel, went in and fetched out the images, with the ephod, and teraphim, and all the appurtenances, while the 600 kept the priest in talk at the gate, Jdg 18:16-18. See what little care this sorry priest took of his gods; while he was sauntering at the gate, and gazing at the strangers, his treasure (such as it was) was gone. See how impotent these sorry gods were, that could not keep themselves from being stolen. It is mentioned as the reproach of idols that they themselves had gone into captivity, Isa 46:2. O the sottishness of these Danites! How could they imagine those gods should protect them that could not keep themselves from being stolen? Yet because they went by the name of gods, as if it were not enough that they had with them the presence of the invisible God, nor that they stood in relation to the tabernacle, where there were even visible tokens of his presence, nothing will serve them but they must have gods to go before them, not of their own making indeed, but, which was as bad, of their own stealing. Their idolatry began in theft, a proper prologue for such an opera. In order to the breaking of the second commandment, they begin with the eighth, and take their neighbour's goods to make them their gods. The holy God hates robbery for burnt-offerings, but the devil loves it. Had these Danites seized the images to deface and abolish them, and the priest to punish him, they would have done like Israelites indeed, and would have appeared jealous for their God as their fathers had done (Jos 22:16); but to take them for their own use was such a complicated crime as showed that they neither feared God nor regarded man, but were perfectly lost both to godliness and honesty.

II. They set upon the priest, and flattered him into a good humour, not only to let the gods go, but to go himself along with them; for without him they knew not well how to make use of the gods. Observe, 1. How they tempted him, Jdg 18:19. They assured him of better preferment with them than what he now had. It would be more honour and profit to be chaplain to a regiment (for they were no more, though they called themselves a tribe) than to be only a domestic chaplain to a private gentleman. Let him go with them, and he shall have more dependants on him, more sacrifices brought to his altar, and more fees for consulting his teraphim, than he had here. 2. How they won him. A little persuasion served: His heart was glad, Jdg 18:20. The proposal took well enough with his rambling fancy, which would never let him stay long at a place, and gratified his covetousness and ambition. He had no reason to say but that he was well off where he was; Micah had not deceived him, nor changed his wages. He was not moved with any remorse of conscience for attending on a graven image: had he gone away to Shiloh to minister to the Lord's priests, according to the duty of a Levite, he might have been welcome there (Deu 18:6), and his removal would have been commendable; but, instead of this, he takes the images with him, and carries the infection of the idolatry into a whole city. It would have been very unjust and ungrateful to Micah if he had only gone away himself, but it was much more so to take the images along with him, which he knew the heart of Micah was set upon. Yet better could not be expected from a treacherous Levite. What house can be sure of him who has forsaken the house of the Lord? Or what friend will he be true to that has been false to his God? He could not pretend that he was under compulsive force, for he was glad in his heart to go. If ten shekels won him (as bishop Hall expresses it), eleven would lose him; for what can hold those that have made shipwreck of a good conscience? The hireling flees because he is a hireling. The priest and his gods went in the midst of the people. There they placed him, that they might secure him either from going back himself, if his mind should change, or from being fetched back by Micah; or perhaps this post was assigned to him in imitation of the order of Israel's march through the wilderness, in which the ark and the priests went in the midst of their camp.

III. They frightened Micah back when he pursued them to recover his gods. As soon as ever he perceived that his chapel was plundered, and his chaplain had run away from him, he mustered all the forces he could and pursued the robbers, Jdg 18:22. His neighbours, and perhaps tenants, that used to join with him in his devotions, were forward to help him on this occasion; they got together, and pursued the robbers, who, having their children and cattle before them (Jdg 18:21), could make no great haste, so that they soon overtook them, hoping by strength of reason to recover what was stolen, for the disproportion of their numbers was such that they could not hope to do it by strength of arm. The pursuers called after them, desiring to speak a word with them; those in the rear (where it is probable they posted the fiercest and strongest of their company, expecting there to be attacked) turned about and asked Micah what ailed him that he was so much concerned, and what he would have, Jdg 18:23. He argues with them, and pleads his right, which he thought should prevail; but they, in answer, plead their might, which, it proved, did prevail; for it is common that might overcomes right.

1. He insists upon the wrong they had certainly done him (Jdg 18:24): "You have taken away my gods, my images of God, which I have an incontestable title to, for I made them myself, and which I have such an affection for that I am undone if I lose them; for what have I more that will do me any good if these be lost?" Now, (1.) This discovers to us the folly of idolaters, and the power that Satan has over them. What a folly was it for him to call those his gods which he had made, when he only that made us is to be worshipped by us as a God! Folly indeed to set his heart upon such silly idle things, and to look upon himself as undone when he had lost them! (2.) This may discover to us our spiritual idolatry. That creature which we place our happiness in, which we set our affections inordinately upon, and which we can by no means find in our hearts to part with, of which we say, "What have we more?" that we make an idol of. That is put in God's place, and is a usurper, which we are concerned about as if our life and comfort, our hope and happiness, and our all, were bound up in it. But, (3.) If all people will thus walk in the name of their god, shall we not be in like manner affected towards our God, the true God? Let us reckon the having of an interest in God and communion with him incomparably the richest portion, and the loss of God the sorest loss. Woe unto us if he depart, for what have we more? Deserted souls that are lamenting after the Lord may well wonder, as Micah did, that you should ask what ails them; for the tokens of God's favour are suspended, his comforts are withdrawn, and what have they more?

2. They insist upon the mischief they would certainly do him if he prosecuted his demand. They would not hear reason, nor do justice, nor so much as offer to pay him the prime cost he had been at upon those images, nor promise to make restitution of what they had taken when they had served their present purpose with them in this expedition and had time to copy them and make others like them for themselves: much less had they any compassion for a loss he so bitterly lamented. They would not so much as give him good words, but resolved to justify their robbery with murder if he did not immediately let fall his claims, Jdg 18:25. "Take heed lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, and that is worse than losing thy gods." Wicked and unreasonable men reckon it a great provocation to be asked to do justice, and support themselves by their power against right and reason. Micah's crime is asking his own, yet, for this, he is in danger of losing his life and the lives of his household. Micah has not courage enough to venture his life for the rescue of his gods, so little opinion has he of their being able to protect him and bear him out, and therefore tamely gives them up (Jdg 18:26): He turned and went back to his house; and if the loss of his idols did but convince him (as, one would think, it should) of their vanity and impotency, and his own folly in setting his heart upon them, and send him back to the true God from whom he had revolted, he that lost them had a much better bargain than those that by force of arms carried them off. If the loss of our idols cure us of the love of them, and make us say, What have we to do any more with idols? the loss will be unspeakable gain. See Isa 2:20; Isa 30:22.

Cross-references: Judg 18:14 · Judg 18:16 · Isa 46:2 · Josh 22:16 · Judg 18:19 · Judg 18:20 · Deut 18:6 · Judg 18:22 · Judg 18:21 · Judg 18:23 · Judg 18:24 · Judg 18:25 · Judg 18:26 · Isa 2:20 · Isa 30:22

Hebrew interlinear

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H2568

חָמֵשׁchâmêsh/khaw-maysh'/

n — five

Derivation: masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral;

five

KJV: fif(-teen), fifth, five (× apiece).

חָמֵשׁ

n.m — five

חָמֵשׁ, חֲמִשָּׁה 342 n.m. and f. five

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H7270

רָגַלrâgal/raw-gal'/

v — walk along, reconnoiter, be a tale-bearer, lead about

Derivation: a primitive root; also as denominative from 7272

to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander); to lead about

KJV: backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view.

רָגַל

vb. denom — foot it

רָגַל vb. denom. foot it, go about

Qal go about (maliciously, as slanderer)

Pi.

1. slander

2. go about as explorer, spy

Tiph. I taught Ephr. to walk

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H6456

פְּסִילpᵉçîyl/pes-eel'/

n-m — idol

Derivation: from 6458;

an idol

KJV: carved (graven) image, quarry.

פָּסִיל

n.m — idol

[פָּסִיל] 23 n.m. id. [פֶּ֫סֶל]

H646

אֵפוֹדʼêphôwd/ay-fode'/

n-m — girdle, ephod, image

Derivation: rarely אֵפֹד; probably of foreign derivation

a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image

KJV: ephod.

אֵפוֹד

n.m — ephod

אֵפוֹד (28 t.) & אֵפֹד (20 t.) n.m. ephod

1. ephod, priestly garment, shoulder-cape or mantle

2. ephod used in consulting י׳

3.

a. ephod of gold made by Gideon

b. made (material not given) for a private, local sanctuary

H8655

תְּרָפִיםtᵉrâphîym/ter-aw-feme'/

n-m — Teraphim

Derivation: plural from 7495; a healer;

Teraphim (singular or plural) a family idol

KJV: idols(-atry), images, teraphim.

תְּרָפִים

n.m — Teraphim

תְּרָפִים n.m. pl. a kind of idol, obj. of reverence, and means of divination (√ and etymol.-mng. dub.)

H4541

מַסֵּכָהmaççêkâh/mas-say-kaw'/

n-f — pouring, fusion, cast, libation, league, coverlet, poured

Derivation: from 5258;

properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)

KJV: covering, molten (image), vail.

מַסֵּכָה

n.f — woven stuff

מַסֵּכָה n.f. woven stuff, web, esp. as covering

מַסֵּכָה

n.f — molten metal

מַסֵּכָה n.f. 1. molten metal, or image; 2. libation

1. libation, with covenant sacrif. in making covenant

2. molten metal, or image

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H5324

נָצַבnâtsab/naw-tsab'/

v — station

Derivation: a primitive root;

to station, in various applications (literally or figuratively)

KJV: appointed, deputy, erect, establish, × Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.

נָצַב

vb — take one’s stand

[נָצַב] vb. Niph. take one's stand, stand

Niph.

1.

a. station oneself, take one's stand, for definite purpose

b. stand = be stationed (by appointment, or in fulfillment of duty)

c. take an upright position, stand

2. be stationed = appointed over

3. Pt. as subst. deputy = prefect (as appointed, deputed)

4. stand firm

Hiph.

1. station, set

2. set up, erect pillar

3. cause to stand erect, waters

4. fix, establish boundary

Hoph. fixed, determined

H6607

פֶּתַחpethach/peh'-thakh/

n-m — opening, door, entrance way

Derivation: from 6605;

an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way

KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.

פֶּ֫תַח

n.m — opening

פֶּ֫תַח 164 n.m. opening, doorway, entrance

H8179

שַׁעַרshaʻar/shah'-ar/

n-m — opening, door, gate

Derivation: from 8176 in its original sense;

an opening, i.e. door or gate

KJV: city, door, gate, port (× -er).

שַׁ֫עַר

n.m — gate

שַׁ֫עַר 373 n.m. gate

H8337

שֵׁשׁshêsh/shaysh/

n — six, sixth

Derivation: masculine שִׁשָּׁה; a primitive number; see 7797

six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth

KJV: six(-teen, -teenth), sixth.

שֵׁשׁ

n.m — six

שֵׁשׁ, שִׁשָּׁה 216 n.m. et f. six

H3967

מֵאָהmêʼâh/may-aw'/

n-f — hundred

Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

a hundred; also as a multiplicative and a fraction

KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.

מֵאָה

n.f — hundred

מֵאָה 583 n.f. hundred

1. as simple number

2. as part of larger number

3. a hundredth part

H2296

חָגַרchâgar/khaw-gar'/

v — gird

Derivation: a primitive root;

to gird on (as a belt, armor, etc.)

KJV: be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, × on every side.

חָגַר

vb — gird

[חָגַר] vb. gird, gird on, gird oneself

H3627

כְּלִיkᵉlîy/kel-ee'/

n-m — prepared, apparatus

Derivation: from 3615;

something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)

KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.

כְּלִי

n.m — article

כְּלִי 324 n.m. article, utensil, vessel

H4421

מִלְחָמָהmilchâmâh/mil-khaw-maw'/

n-f — battle, engagement, war, war-fare

Derivation: from 3898 (in the sense of fighting);

a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)

KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).

מִלְחָמָה

n.f — battle

מִלְחָמָה 319 n.f. battle, war

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49