JDG 14

Judges 14:16

WEB

Samson’s wife wept before him, and said, “You just hate me, and don’t love me. You’ve told a riddle to the children of my people, and haven’t told it to me.” He said to her, “Behold, I haven’t told my father or my mother, so why should I tell you?”

BSB

Then Samson’s wife came to him, weeping, and said, “You hate me! You do not really love me! You have posed to my people a riddle, but have not explained it to me.” “Look,” he said, “I have not even explained it to my father or mother, so why should I explain it to you?”

KJV

And Samson’s wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell it thee?

Matthew Henry

Verses 10–20

Judges 14:10–20

We have here an account of Samson's wedding feast and the occasion it gave him to fall foul upon the Philistines.

I. Samson conformed to the custom of the country in making a festival of his nuptial solemnities, which continued seven days, Jdg 14:10. Though he was a Nazarite, he did not affect, in a thing of this nature, to be singular, but did as the young men used to do upon such occasions. It is no part of religion to go contrary to the innocent usages of the places where we live: nay, it is a reproach to religion when those who profess it give just occasion to others to call them covetous, sneaking, and morose. A good man should strive to make himself, in the best sense, a good companion.

II. His wife's relations paid him the accustomed respect of the place upon that occasion, and brought him thirty young men to keep him company during the solemnity, and to attend him as his grooms-men (Jdg 14:11): When they saw him, what a comely man he was, and what an ingenuous graceful look he had, they brought him these to do him honour, and to improve by his conversation while he staid among them. Or, rather, when they saw him, what a strong stout man he was, they brought these, seemingly to be his companions, but really to be a guard upon him, or spies to observe him. Jealous enough they were of him, but would have been more so had they known of his victory over the lion, which therefore he had industriously concealed. The favours of Philistines have often some mischief or other designed in them.

III. Samson, to entertain the company, propounds a riddle to them, and lays a wager with them that they cannot find it out in seven days, Jdg 14:12-14. The usage, it seems, was very ancient upon such occasions, when friends were together, to be innocently merry, not to spend all the time in dull eating and drinking, as bishop Patrick expresses it, or in other gratifications of sense, as music, dancing, or shows, but to propose questions, by which their learning and ingenuity might be tried and improved. This becomes men, wise men, that value themselves by their reason; but very unlike to it are the infamous and worse than brutish entertainments of this degenerate age, which send nothing round but the glass and the health, till reason is drowned, and wisdom sunk. Now, 1. Samson's riddle was his own invention, for it was his own achievement that gave occasion for it: Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. Read my riddle, what is this? Beasts of prey do not yield meat for man, yet food came from the devourer; and those creatures that are strong when they are alive commonly smell strong and are every way offensive when they are dead, as horses, and yet out of the strong, or out of the bitter, so the Syriac and Arabic read it, came sweetness. If they had but so much sense as to consider what eater is most strong, and what meat is most sweet, they would have found out the riddle, and neither lions nor honey were such strangers to their country that the thoughts of them needed to be out of the way; and the solving of the riddle would have given him occasion to tell them the entertaining story on which it was founded. This riddle is applicable to many of the methods of divine providence and grace. When God, by an over-ruling providence, brings good out of evil to his church and people, - when that which threatened their ruin turns to their advantage, - when their enemies are made serviceable to them, and the wrath of men turns to God's praise, - then comes meat out of the eater and sweetness out of the strong. See Phi 1:12. 2. His water was more considerable to him than to them, because he was one against thirty partners. It was not a wager laid upon God's providence, or upon the chance of a die or a card, but upon their ingenuity, and amounted to no more than an honorary recompence of wit and a disgrace upon stupidity.

IV. His companions, when they could not expound the riddle themselves, obliged his wife to get from him the exposition of it, Jdg 14:15. Whether they were really of a dull capacity, or whether under a particular infatuation at this time, it was strange that none of the thirty could in all this time stumble upon so plain a thing as that, What is sweeter than honey and what stronger than a lion? It should seem that in wit, as well as manners, they were barbarous - barbarous indeed to threaten the bride that, if she would not use means with the bridegroom to let them into the meaning of it, they would burn her and her father's house with fire. Could any thing be more brutish? It was base enough to turn a jest into earnest, and those were unworthy of conversation that would grow so outrageous rather than confess their ignorance and lose so small a wager; nor would it save their credit at all to tell the riddle when they were told it. It was yet more villainous to engage Samson's wife to be a traitor to her own husband, and to pretend a greater interest in her than he had. Now that she was married she must forget her own people. Yet most inhuman of all was it to threaten, if she could not prevail, to burn her and all her relations with fire, and all for fear of losing each of them the value of a shirt and a coat: Have you called us to take what we have? Those must never lay wagers that cannot lose more tamely and easily than thus.

V. His wife, by unreasonable importunity, obtains from him a key to his riddle. It was on the seventh day, that is, the seventh day of the week (as Dr. Lightfoot conjectures), but the fourth day of the feast, that they solicited her to entice her husband (Jdg 14:15), and she did it, 1. With great art and management (Jdg 14:16), resolving not to believe he loved her, unless he would gratify her in this thing. She knew he could not bear to have his love questioned, and therefore, if any thing would work upon him, that would: "Thou dost but hate me, and lovest me not, if thou deniest me;" whereas he had much more reason to say, "Thou dost but hate me, and lovest me not, if thou insistest on it." And, that she might not make this the test of his affection, he assures her he had not told his own parents, notwithstanding the confidence he reposed in them. If this prevail not, she will try the powerful eloquence of tears: she wept before him the rest of the days of the feast, choosing rather to mar the mirth, as the bride's tears must needs do, than not gain her point, and oblige her countrymen, Jdg 14:17. 2. With great success. At last, being quite wearied with her importunity, he told her what was the meaning of his riddle, and though we may suppose she promised secresy, and that if he would but let her know she would tell nobody, she immediately told it to the children of her people; nor could he expect better from a Philistine, especially when the interests of her country were ever so little concerned. See Mic 7:5, Mic 7:6. The riddle is at length unriddled (Jdg 14:18): What is sweeter than honey, or a better meat? Pro 24:13. What is stronger than a lion, or a greater devourer? Samson generously owns they had won the wager, though he had good reason to dispute it, because they had not declared the riddle, as the bargain was (Jdg 14:12), but it had been declared to them. But he only thought fit to tell them of it: If you had not ploughed with my heifer, made use of your interest with my wife, you would not have found out my riddle. Satan, in his temptations, could not do us the mischief he does if he did not plough with the heifer of our own corrupt nature.

VI. Samson pays his wager to these Philistines with the spoils of others of their countrymen, Jdg 14:19. He took this occasion to quarrel with the Philistines, went down to Ashkelon, one of their cities, where probably he knew there was some great festival observed at this time, to which many flocked, out of whom he picked out thirty, slew them, and took their clothes, and gave them to those that had expounded the riddle; so that, in balancing the account, it appeared that the Philistines were the losers, for one of the lives they lost was worth all the suits of clothes they won: the body is more than raiment. The Spirit of the Lord came upon him, both to authorize and to enable him to do this.

VII. This proves a good occasion of weaning Samson from his new relations. He found how his companions had abused him and how his wife had betrayed him, and therefore his anger was kindled, Jdg 14:19. Better be angry with Philistines than in love with them, because, when we join ourselves to them, we are most in danger of being ensnared by them. And, meeting with this ill usage among them, he went up to his father's house. It were well for us if the unkindnesses we meet with from the world, and our disappointments in it, had but this good effect upon us, to oblige us by faith and prayer to return to our heavenly Father's house and rest there. The inconveniences that occur in our way should make us love home and long to be there. No sooner had he gone than his wife was disposed of to another, Jdg 14:20. Instead of begging his pardon for the wrong she had done him, when he justly signified his resentment of it only by withdrawing in displeasure for a time, she immediately marries him that was the chief of the guests, the friend of the bridegroom, whom perhaps she loved too well, and was too willing to oblige, when she got her husband to tell her the riddle. See how little confidence is to be put in man, when those may prove our enemies whom we have used as our friends.

Cross-references: Judg 14:10 · Judg 14:11 · Judg 14:12 · Phil 1:12 · Judg 14:15 · Judg 14:16 · Judg 14:17 · Mic 7:5 · Mic 7:6 · Judg 14:18 · Prov 24:13 · Judg 14:19 · Judg 14:20

Hebrew interlinear

וְלִ֖יveliconjunction + prep + suffix · pronominal · 1st · common · sing
לָ֗הּlahprep + suffix · pronominal · 3rd · fem · sing
וְלָ֥ךְvelakheconjunction + prep + suffix · pronominal · 2nd · fem · sing

H1058

בָּכָהbâkâh/baw-kaw'/

v — weep, bemoan

Derivation: a primitive root;

to weep; generally to bemoan

KJV: × at all, bewail, complain, make lamentation, × more, mourn, × sore, × with tears, weep.

בָּכָה

vb — weep

בָּכָה 114 vb. weep, bewail

Qal

1. weep

2. weep bitterly

3. weep upon

4. bewail

5. in sense of burden, annoy with weeping

6. of penitent weeping

Pi. lament; bewail

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

H8123

שִׁמְשׁוֹןShimshôwn/shim-shone'/

n-pr-m — Shimshon

Derivation: from 8121; sunlight;

Shimshon, an Israelite

KJV: Samson.

שִׁמְשׁוֹן

n.pr.m — Samson

שִׁמְשׁוֹן 38 n.pr.m. Samson

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H7535

רַקraq/rak/

adv — leanness, limitation, merely, although

Derivation: the same as 7534 as a noun;

properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although

KJV: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.

רַק

adj — emaciated

רַק

1. adj. thin

2. adv. with restrictive force, only, altogether, surely

H8130

שָׂנֵאsânêʼ/saw-nay'/

v — hate

Derivation: a primitive root;

to hate (personally)

KJV: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly.

שָׂנֵא

vb — hate

שָׂנֵא 145 vb. hate

Qal 128 hate

Niph. is hated

Pi. enemy

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H157

אָהַבʼâhab/aw-hab'/

v — have affection

Derivation: or אָהֵב ; a primitive root;

to have affection for (sexually or otherwise)

KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.

אָהֵב

vb — love

אָהֵב 216 vb. love

Qal

1. human love to human object

2. less oft. of appetite

3. love to God

4. esp. Pt.

5. of divine love

Niph. Pt. pl. lovely, loveable

Pi.

1. friends

2. lovers

H2420

חִידָהchîydâh/khee-daw'/

n-f — puzzle, trick, conundrum, maxim

Derivation: from 2330;

a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim

KJV: dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.

חִידָה

n.f — riddle

חִידָה n.f. riddle, enigmatic, perplexing saying or question

1. riddle = dark, obscure utterance

2. riddle, enigma, to be guessed

3. perplexing questions by which queen of Sheba put Sol. to the test

4. skilled in double-dealing

H2330

חוּדchûwd/khood/

v — tie, propound

Derivation: a primitive root;

properly, to tie a knot, i.e. (figuratively) to propound a riddle

KJV: put forth.

חוּד

vb. denom — propound a riddle

[חוּד] vb. denom. propound a riddle

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H5046

נָגַדnâgad/naw-gad'/

v — front, manifest, announce, expose, predict, explain, praise

Derivation: a primitive root;

properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise

KJV: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.

נָגַד

vb — be conspicuous

[נָגַד] 363 vb. be conspicuous

Hiph. declare, tell

Hoph. be told, announced, reported

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H517

אֵםʼêm/ame/

n-f — mother

Derivation: a primitive word;

a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])

KJV: dam, mother, × parting.

אֵם

n.f — mother

אֵם 221 n.f. mother

1. lit. (human) mother

2. fig. of Deborah as caring for her people

3. of animals, dam

4. = point of departure or division

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49