ISA 49

Isaiah 49:13

WEB

Sing, heavens, and be joyful, earth! Break out into singing, mountains! For Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.

BSB

Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.

KJV

¶ Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

Matthew Henry

Verses 13–17

Isaiah 49:13–17

The scope of these verses is to show that the return of the people of God out of their captivity, and the eternal redemption to be wrought out by Christ (of which that was a type), would be great occasions of joy to the church and great proofs of the tender care God has of the church.

I. Nothing can furnish us with better matter for songs of praise and thanksgiving, Isa 49:13. Let the whole creation join with us in songs of joy, for it shares with us in the benefits of the redemption, and all they can contribute to this sacred melody is little enough in return for such inestimable favours, Psa 96:11. Let there be joy in heaven, and let the angels of God celebrate the praises of the great Redeemer; let the earth and the mountains, particularly the great ones of the earth, be joyful, and break forth into singing, for the earnest expectation of the creature that waits for the glorious liberty of the children of God (Rom 8:19, Rom 8:21) shall now be abundantly answered. God's people are the blessings and ornaments of the world, and therefore let there be universal joy, for God has comforted his people that were in sorrow and he will have mercy upon the afflicted because of his compassion, upon his afflicted because of his covenant.

II. Nothing can furnish us with more convincing arguments to prove the most tender and affectionate concern God has for his church, and her interests and comforts.

1. The troubles of the church have given some occasion to question God's care and concern for it, Isa 49:14. Zion, in distress, said, The Lord has forsaken me, and looks after me no more; my Lord has forgotten me, and will look after me no more. See how deplorable the case of God's people may be sometimes, such that they may seem to be forsaken and forgotten of their God; and at such a time their temptations may be alarmingly violent. Infidels, in their presumption, say God has forsaken the earth (Eze 8:12), and has forgotten their sins, Psa 10:11. Weak believers, in their despondency, are ready to say, "God has forsaken his church and forgotten the sorrows of his people." But we have no more reason to question his promise and grace than we have to question his providence and justice. He is as sure a rewarder as he is a revenger. Away therefore with these distrusts and jealousies, which are the bane of friendship.

2. The triumphs of the church, after her troubles, will in due time put the matter out of question.

(1.) What God will do for Zion we are told, Isa 49:17. [1.] Her friends, who had deserted her, shall be gathered to her, and shall contribute their utmost to her assistance and comfort: Thy children shall make haste. Converts to the faith of Christ are the children of the church; they shall join themselves to her with great readiness and cheerfulness, and flock into the communion of saints, as doves to their windows. "Thy builders shall make haste" (so some read it), "who shall build up thy houses, thy walls, especially thy temple; they shall do it with expedition." Church work is usually slow work; but, when God's time shall come, it shall be done suddenly. [2.] Her enemies, who had threatened and assaulted her, shall be forced to withdraw from her: Thy destroyers, and those who made thee waste, who had made themselves masters of the country and ravaged it, shall go forth of thee. By Christ the prince of this world, the great destroyer, is cast out, is dispossessed, has his power broken and his attempts quite baffled.

(2.) Now by this it will appear that Zion's suggestions were altogether groundless, that God has not forsaken her, nor forgotten her, nor ever will. Be assured, [1.] That God has a tender affection for his church and people, Isa 49:15. In answer to Zion's fears, God speaks as one concerned for his own glory (he takes himself to be reflected upon if Zion say, The Lord has forsaken me, and he will clear himself), as one concerned also for his people's comfort; he would not have them droop, and be discouraged, and give way to any uneasy thoughts. "You think that I have forgotten you. Can a woman forget her sucking child?" First, It is not likely that she should. A woman, whose honour it is to be of the tender sex as well as the fair one, cannot but have compassion for a child, which, being both harmless and helpless, is a proper object of compassion. A mother, especially, cannot but be concerned for her own child; for it is her own, a piece of herself, and very lately one with her. A nursing mother, most of all, cannot but be tender of her sucking child; her own breasts will soon put her in mind of it if she should forget it. But, Secondly, It is possible that she may forget. A woman may perhaps be so unhappy as not to be able to remember her sucking child (she may be sick, and dying, and going to the land of forgetfulness), or she may be so unnatural as not to have compassion on the son of her womb, as those who, to conceal their shame, are the death of their children as soon as they are their life, Lam 4:10; Deu 28:57. But, says God, I will not forget thee. Note, God's compassions to his people infinitely exceed those of the tenderest parents towards their children. What are the affections of nature to those of the God of nature! [2.] That he has a constant care of his church and people (Isa 49:16): I have engraven thee upon the palms of my hands. This does not allude to the foolish art of palmistry, which imagines every man's fate to be engraved in the palms of his hands and to be legible in the lines there, but to the custom of those who tie a string upon their hands or fingers to put them in mind of things which they are afraid they shall forget, or to the wearing of signet or locket-rings in remembrance of some dear friend. His setting them thus as a seal upon his arm denotes his setting them as a seal upon his heart, and his being ever mindful of them and their interests, Sol 8:6. If we bind God's law as a sign upon our hand (Deu 6:8, Deu 6:11, Deu 6:18), he will engrave our interests as a sign on his hand, and will look upon that and remember the covenant. He adds, "Thy walls shall be continually before me; thy ruined walls, though no pleasing spectacle, shall be in my thoughts of compassion." Do Zions' friends favour her dust? Psa 102:14. So does her God. Or, "The plan and model of thy walls, that are to be rebuilt, is before me, and they shall certainly be built according to it." Or, "Thy walls (that is, thy safety) are my continual care; so are the watchmen on thy walls." Some apply his engraving his church on the palms of his hands to the wounds in Christ's hands when he was crucified; he will look on the marks of them, and remember those for whom he suffered and died.

Cross-references: Isa 49:13 · Ps 96:11 · Rom 8:19 · Rom 8:21 · Isa 49:14 · Ezek 8:12 · Ps 10:11 · Isa 49:17 · Isa 49:15 · Lam 4:10 · Deut 28:57 · Isa 49:16 · Song 8:6 · Deut 6:8 · Deut 6:11 · Deut 6:18 · Ps 102:14

Hebrew interlinear

H7442

רָנַןrânan/raw-nan'/

v — creak, shout

Derivation: a primitive root;

properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)

KJV: aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.

רוּן

vb — overcome

[רוּן] vb. overcome;—Hithpō‛. ψ 78:65

רָנַן

vb — give a ringing cry

[רָנַן] vb. give a ringing cry

Qal

1. in joy, exultation

2. in distress

3. cry aloud, in summons, exhortation (of wisdom)

Pi. give a ringing cry, in joy, exultation

Pu. no ringing cry shall be given

Hiph. cause to ring out for joy

H8064

שָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/

n-m — sky, aloft

Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)

KJV: air, × astrologer, heaven(-s).

שָׁמַי

n.m — heavens

[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky

1.

a. visible heavens, sky, where stars, etc., are

b. phrases

2.

a. as abode of God

b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind

3. הַשּׁ׳ personified in various relations

H1523

גִּילgîyl/gheel/

v — spin, rejoice, cringing, fear

Derivation: or (by permutation) גּוּל; a primitive root;

properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear

KJV: be glad, joy, be joyful, rejoice.

גִּיל

vb — rejoice

[גִּיל] vb. rejoice (go around or about, be excited to levity)

Qal

1. rejoice

2. tremble

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H6476

פָּצַחpâtsach/paw-tsakh'/

v — break

Derivation: a primitive root;

to break out (in joyful sound)

KJV: break (forth, forth into joy), make a loud noise.

פָּצַח

vb — cause to break

פָּצַח vb. cause to break or burst forth, break forth with

Qal they have broken forth with joyous shout

Pi. break bones in pieces

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H7440

רִנָּהrinnâh/rin-naw'/

n-f — creaking, shout

Derivation: from 7442;

properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief)

KJV: cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.

רִנָּה

n.f — ringing cry

רִנָּה n.f. ringing cry

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H5162

נָחַםnâcham/naw-kham'/

v — sigh, breathe, sorry, pity, console, rue, avenge

Derivation: a primitive root;

properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself)

KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).

נחם

vb — be sorry

[נחם] vb. Niph. be sorry, console oneself, etc.

Niph.

1. be sorry, moved to pity, have compassion, for others

2. be sorry, rue, suffer grief, repent, of one’s own doings

3. comfort oneself, be comforted

4. comfort oneself, ease oneself, by taking vengeance

Pielcomfort, console

Pual; be comforted, consoled

Hithpa.—

1. be sorry, have compassion

2. rue, repent of

3. comfort oneself, be comforted

4. ease oneself, by taking vengeance

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H6041

עָנִיʻânîy/aw-nee'/

a — depressed

Derivation: from 6031; (practically the same as 6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and objective);

depressed, in mind or circumstances

KJV: afflicted, humble, lowly, needy, poor.

עָנִי

adj — poor

עָנִי adj. poor, afflicted, humble

H7355

רָחַםrâcham/raw-kham'/

v — fondle, love, compassionate

Derivation: a primitive root;

to fondle; by implication, to love, especially to compassionate

KJV: have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, × surely.

רָחַם

vb. denom — love

[רָחַם] vb. denom. love. Pi. have compassion

Qal I love thee

Pi. have compassion, compassionate

Pu. be shewn compassion, compassionated

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49