ISA 45

Isaiah 45:21

WEB

Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me.

BSB

Speak up and present your case— yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.

KJV

Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

Matthew Henry

Verses 20–25

Isaiah 45:20–25

What here is said is intended, as before,

I. For the conviction of idolators, to show them their folly in worshipping gods that cannot help them, and neglecting a God that can. Let all that have escaped of the nations, not only the people of the Jews, but those of other nations that were by Cyrus released out of captivity in Babylon, let them come, and hear what is to be said against the worshipping of idols, that they may be cured of it as well as the Jews, that Babylon, which had of old been the womb of idolatry, might now become the grave of it. Let the refugees assemble themselves and come together; God has something to say to them for their own good, and it is this, that idolatry is a foolish sottish thing, upon two accounts: -

1. It is setting up a refuge of lies for themselves: They set up the wood of their graven image; for that is the substratum. Though they overlay it with gold, deck it with ornaments, and make a god of it, yet still it is but wood. They pray to a god that cannot save; for he cannot hear, he cannot help, he can do nothing. How do those disparage themselves who give honour to that as a god which cannot, as a god, give good to them! How do those deceive themselves who pray for relief to that which is in no capacity at all to relieve them! Certainly those have no knowledge, or are brutish in their knowledge, who take so much pains, and do so much penance, in seeking the favour of a god that has no power.

2. It is setting up a rival with God, the only living and true God (Isa 45:21): "Summon them all; tell them that the great cause shall again be tried, though once adjudged, between God and Baal. Bring them near, and let them take counsel together what to say in defence of themselves and their idols. It shall, as before, be put upon this issue: let them show when any of their gods did with any certainty foretel future events, as the God of Israel has done, and it shall be acknowledged that they have some colour for their pretensions. But None of them ever did; their prophets were lying prophets; but I the Lord have told it from that time, long before it came to pass; therefore you must own thee is no other God besides me." (1.) None besides is fit to rule. He is a just God, and rules in justice, and will execute justice for those that are oppressed. (2.) None besides is able to help. As he is a just God, so he is the Saviour, who can save without the assistance of any, but without whom none can save. Those therefore have no sense of truth and falsehood, good and evil, no, nor of their own interest, that set up any in competition with him.

II. For the comfort and encouragement of all God's faithful worshippers, whoever they are, Isa 45:22. Those that worship idols pray to gods that cannot save; but the God of Israel says it to all the ends of the earth, to his people, though they are scattered into the utmost corners of the world and seem to be lost and forgotten in their dispersion, "Let them but look to me by faith and prayer, look above instruments and second causes, look off from all pretenders, and look up to me, and they shall be saved." It seems to refer further to the conversion of the Gentiles that live in the ends of the earth, the most distant nations, when the standard of the gospel is set up. To it shall the Gentiles seek. When Christ is lifted up from the earth, as the brazen serpent upon the pole, he shall draw the eyes of all men to him. They shall all be invited to look unto him, as the stung Israelites did to the brazen serpent; and so strong is the eye of faith that by divine grace it will reach the Saviour and fetch in salvation by him even from the ends of the earth; for he is God, and the is none else. Two things are here promised, for the abundant satisfaction of all that by faith look to the Saviour: -

1. That the glory of the God they serve shall be greatly advanced; and this will be good news to all the Lord's people, that, how much soever they and their names are depressed, God will be exalted, Isa 45:23. This is confirmed by an oath, that we might have strong consolation: I have sworn by myself (and God can swear by no greater, Heb 6:13); the word has gone out of my mouth, and shall neither be recalled nor return empty; it has gone forth in righteousness, for it is the most reasonable equitable thing in the world that he who made all should be Lord of all, that, since all beings are derived from him, they should all be devoted to him. He has said it, and it shall be made good, I will be exalted, Psa 46:10. He has assured us, (1.) That he will be universally submitted to, that the kingdoms of the world shall become his kingdom. They shall do him homage - Unto me every knee shall bow; and they shall bind themselves by an oath of allegiance to him - Unto me every tongue shall swear. This is applied to the dominion of our Lord Jesus, Rom 14:10, Rom 14:11. We shall all stand before the judgment-seat of Christ and give account to him, for it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me and every tongue shall confess to God; and it seems to be referred to, Psa 2:9, Psa 2:10. If the heart be brought into obedience to Christ, and made willing in the day of his power, the knee will bow to him in humble adorations and addresses, and in cheerful obedience to his commands, submission to his disposals, and compliance with his will in both; and the tongue will swear to him, will lay a bond upon the soul to engage it for ever to him; for he that bears an honest mind never startles at assurances. (2.) That he will be universally sought unto, and application shall be made to him from all parts of the world: Unto him shall men of distant countries come, to implore his favour. Unto thee shall all flesh come with their request, Psa 65:2. And, when Christ was lifted up from the earth, he drew all men to him. (3.) That it will be to no purpose to make opposition to him. All that are incensed against him, that rage at his bonds and cords - the nations that are angry because he has taken to himself his great power and has reigned, that have been incensed at the strictness of his laws, the success of his gospel, and the spiritual nature of his kingdom - they shall be ashamed; some shall be brought to a penitential shame for it, others to a remediless ruin. One way or other, sooner or later, all that are uneasy at Christ's government and victories will be made ashamed of their folly and obstinacy. Blessed be God for the assurance here given us that, whatever becomes of us and our interests, the Lord will reign for ever!

2. That the welfare of the souls they are concerned for shall be effectually secured: Surely shall one say, and another shall learn by his example to say the same, so that all the seed of Israel, according to the Spirit, shall say, and stand to it, (1.) That God has a sufficiency for them and that in Christ there is enough to supply all their needs: In the Lord is all righteousness and strength (so the margin reads it); he is himself righteous and strong. He can do every thing, and yet will do nothing but what is unquestionably just and equitable. He has also wherewithal to supply the needs of those that seek to him and depend upon him, upon the equity of his providence and the treasures of his grace; nay, we may say, not only "He has it," but, "In him we have it," because he has said that he will be to us a God. In the Lord the captive Jews had righteousness (that is, grace both to sanctify their afflictions to them and to qualify them for deliverance) and strength for their support and escape. In the Lord Jesus we have righteousness to recommend us to the good-will of God towards us, and strength to begin and carry on the good work of God in us. He is the fountain of both, and on him we must depend for both, must go forth in his strength, and make mention of his righteousness, Psa 71:16. (2.) That they shall have an abundant bliss and satisfaction in this. [1.] The people of the Jews shall in the Lord be justified before men and openly glory in their God. The oppressors reproached them, loaded them with calumny, and boasted even of a right to oppress them, as abandoned by their God; but, when God shall work out their deliverance, that shall be their justification from these hard censures, and therefore they shall glory in it. [2.] All true Christians, that depend upon Christ for strength and righteousness, in him shall be justified and shall glory in that. Observe, First, All believers are the seed of Israel, an upright praying seed. Secondly, The great privilege they enjoy by Jesus Christ is that in him, and for his sake, they are justified before God, Christ being made of God to them righteousness. All that are justified will own it is in Christ that they are justified, nor could they be justified by any other; and those who are justified shall be glorified. And therefore, Thirdly, The great duty believers owe to Christ is to glory in him, and to make their boast of him. Therefore he is made all in all to us, that whose glories may glory in the Lord; and let us comply with this intention.

Cross-references: Isa 45:21 · Isa 45:22 · Isa 45:23 · Heb 6:13 · Ps 46:10 · Rom 14:10 · Rom 14:11 · Ps 2:9 · Ps 2:10 · Ps 65:2 · Ps 71:16

Hebrew interlinear

H5046

נָגַדnâgad/naw-gad'/

v — front, manifest, announce, expose, predict, explain, praise

Derivation: a primitive root;

properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise

KJV: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.

נָגַד

vb — be conspicuous

[נָגַד] 363 vb. be conspicuous

Hiph. declare, tell

Hoph. be told, announced, reported

H5066

נָגַשׁnâgash/naw-gash'/

v — be, come, bring, near, lie with, attack, worship, present, adduce, stand back

Derivation: a primitive root;

to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back

KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.

נָגַשׁ

vb — draw near

[נָגַשׁ] 125 vb. draw near, approach

Qal draw near or come near

Niph. draw near

Hiph. cause to approach, bring near, bring

Hoph. thy feet have not been brought near (put into) fetters; it (impers.) is offered to my name

Hithp. draw near!

H637

אַףʼaph/af/

prt — accession, yea, though

Derivation: a primitive particle;

meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though

KJV: also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

אַף

conj — also

אַף conj. denoting addition, esp. of something greater, also, yea

H3289

יָעַץyâʻats/yaw-ats'/

v — advise, deliberate, resolve

Derivation: a primitive root;

to advise; reflexively, to deliberate or resolve

KJV: advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.

יָעַץ

vb — advise

יָעַץ vb. advise, counsel

Qal advise, counsel

Niph. consult together, exchange counsel

Hithp. conspire against

H3162

יַחַדyachad/yakh'-ad/

n-m — unit, unitedly

Derivation: from 3161;

properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly

KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.

יַ֫חַד

n.[m.] — unitedness

יַ֫חַד 45 n.[m.] unitedness

1. as subst.

2. elsewhere always in acc. as adv. in union, together

יָחְדָּו

adv — together

יָחְדָּו 92 adv. together

H4310

מִיmîy/me/

i — who?, whoever

Derivation: an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things,

who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix

KJV: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.

מִי

pron.interrog — who?

מִי 423 pron.interrog. who? of persons

a. מִי is rarely used of things, and usually where persons are understood or implied

b. in the gen. whose

c. in an indirect qu.

d. מִי ב׳ who among … ?

e. strengthened and emph. forms of interrog.

f. various rhetorical uses whose

g. מִי may sometimes be rendered whosoever, though, as the examples will shew, it does not really mean it

h. once, following a verb, any one

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H2063

זֹאתzôʼth/zothe'/

d — this

Derivation: irregular feminine of 2088;

this (often used adverb)

KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H6924

קֶדֶםqedem/keh'-dem/

n-m adv — front, fore part, East, antiquity, before, anciently, eastward

Derivation: or קֵדְמָה; from 6923;

the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)

KJV: aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, × ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.

קֵ֫דֶם

adv — eastward

[קֵ֫דֶם], קֵ֫דְמָה adv. eastward, to, toward the E.

קֶ֫דֶם

n.[m.] — front

קֶ֫דֶם n.[m.] front, east, aforetime

1. loc.

a. front

b. East; elsewh. מִקּ׳ = eastward

2. temp., ancient time, aforetime:

a. הַרְרֵי ק׳ Dt 33:15 ancient mts.

b. בִּימֵי ק׳ ψ 44:2 in ancient days

c. מִקּ׳ from of old

d. ק׳ alone, as adv. anciently, of old

e. beginning

H227

אָזʼâz/awz/

adv — at that time, place, therefore

Derivation: a demonstrative adverb;

at that time or place; also as a conjunction, therefore

KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

אָז

adv — at that time

אָז adv. at that time, then whether expressing duration, or inception (= thereupon).

1. strictly temporal

2. expressing logical sequence strictly

מֵאָז

from that time

מֵאָז lit. from that time

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H5750

עוֹדʻôwd/ode/

adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

Derivation: or עֹד; from 5749;

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

עוֹד

subst — a going round

עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H1107

בִּלְעֲדֵיbilʻădêy/bil-ad-ay'/

prt — except, without, besides

Derivation: or בַּלְעֲדֵי; constructive plural from 1077 and 5703, not till, i.e. (as preposition or adverb)

except, without, besides

KJV: beside, not (in), save, without.

בִּלְעֲדֵי

not unto

בִּלְעֲדֵי prop. not unto, hence apart from, except, without

H410

אֵלʼêl/ale/

n-m — strength, mighty, Almighty, deity

Derivation: shortened from 352;

strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)

KJV: God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'

אֵל

n.m — god

אֵל n.m. god, but with various subordinate applications to express the idea of might

1. applied to men of might and rank

2. angels

3. gods of the nations

4. Ēl

5. as characterizing mighty things in nature

6. God, the one only and true God of Israel

7. אֵל strength, power

H6662

צַדִּיקtsaddîyq/tsad-deek'/

a — just

Derivation: from 6663;

just

KJV: just, lawful, righteous (man).

צַדִּיק

adj — just

צַדִּיק 206 adj. just, righteous

H3467

יָשַׁעyâshaʻ/yaw-shah'/

v — be open, wide, free, be safe, free, succor

Derivation: a primitive root;

properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor

KJV: × at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.

יָשַׁע

vb — deliver

[יָשַׁע] vb. Hiph. deliver; Niph. intrans. and pass.

Niph.

1. be liberated, saved (prop. placed in freedom)

2. be saved in battle, victorious

Hiph.

1. deliver, save (prop. give width and breadth to, liberate)

2. save from moral troubles

3. give victory to

H2108

זוּלָהzûwlâh/zoo-law'/

n-f — scattering, removal, except

Derivation: from 2107;

probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except

KJV: beside, but, only, save.

זוּלָה

n.[f.] — removal

[זוּלָה] n.[f.] prop. removal, only found in st. c. as prep. and conj. except, only save that

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49