ISA 38

Isaiah 38:1

WEB

In those days Hezekiah was sick and near death. Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, “Yahweh says, ‘Set your house in order, for you will die, and not live.’”

BSB

In those days Hezekiah became mortally ill. The prophet Isaiah son of Amoz came to him and said, “This is what the LORD says: ‘Put your house in order, for you are about to die; you will not recover.’”

KJV

In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order: for thou shalt die, and not live.

Matthew Henry

Verses 1–8

Isaiah 38:1–8

We may hence observe, among others, these good lessons: - 1. That neither men's greatness nor their goodness will exempt them from the arrests of sickness and death. Hezekiah, a mighty potentate on earth and a mighty favourite of Heaven, is struck with a disease, which, without a miracle, will certainly be mortal; and this in the midst of his days, his comforts, and usefulness. Lord, behold, he whom thou lovest is sick. It should seem, this sickness seized him when he was in the midst of his triumphs over the ruined army of the Assyrians, to teach us always to rejoice with trembling. 2. It concerns us to prepare when we see death approaching: "Set thy house in order, and thy heart especially; put both thy affections and thy affairs into the best posture thou canst, that, when thy Lord comes, thou mayest be found of him in peace with God, with thy own conscience, and with all men, and mayest have nothing else to do but to die." Our being ready for death will make it come never the sooner, but much the easier: and those that are fit to die are most fit to live. 3. Is any afflicted with sickness? Let him pray, Jam 5:13. Prayer is a salve for every sore, personal or public. When Hezekiah was distressed by his enemies he prayed; now that he was sick he prayed. Whither should the child go, when any thing ails him, but to his Father? Afflictions are sent to bring us to our Bibles and to our knees. When Hezekiah was in health he went up to the house of the Lord to pray, for that was then the house of prayer. When he was sick in bed he turned his face towards the wall, probably towards the temple, which was a type of Christ, to whom we must look by faith in every prayer. 4. The testimony of our consciences for us that by the grace of God we have lived a good life, and have walked closely and humbly with God, will be a great support and comfort to us when we come to look death in the face. And though we may not depend upon it as our righteousness, by which to be justified before God, yet we may humbly plead it as an evidence of our interest in the righteousness of the Mediator. Hezekiah does not demand a reward from God for his good services, but modestly begs that God would remembers, not how he had reformed the kingdom, taken away the high places, cleansed the temple, and revived neglected ordinances, but, which was better than all burnt-offerings and sacrifices, how he had approved himself to God with a single eye and an honest heart, not only in these eminent performances, but in an even regular course of holy living: I have walked before thee in truth and sincerity, and with a perfect, that is, an upright, heart; for uprightness is our gospel perfection. 5. God has a gracious ear open to the prayers of his afflicted people. The same prophet that was sent to Hezekiah with warning to prepare for death is sent to him with a promise that he shall not only recover, but be restored to a confirmed state of health and live fifteen years yet. As Jerusalem was distressed, so Hezekiah was diseased, that God might have the glory of the deliverance of both, and that prayer too might have the honour of being instrumental in the deliverance. When we pray in our sickness, though God send not to us such an answer as he here sent to Hezekiah, yet, if by his Spirit he bids us be of good cheer, assures us that our sins are forgiven us, that his grace shall be sufficient for us, and that, whether we live or die, we shall be his, we have no reason to say that we pray in vain. God answers us if he strengthens us with strength in our souls, though not with bodily strength, Psa 138:3. 6. A good man cannot take much comfort in his own health and prosperity unless withal he see the welfare and prosperity of the church of God. Therefore God, knowing what lay near Hezekiah's heart, promised him not only that he should live, but that he should see the good of Jerusalem all the days of his life (Psa 128:5), otherwise he cannot live comfortably. Jerusalem, which is now delivered, shall still be defended from the Assyrians, who perhaps threatened to rally again and renew the attack. Thus does God graciously provide to make Hezekiah upon all accounts easy. 7. God is willing to show to the heirs of promise the immutability of his counsel, that they may have an unshaken faith in it, and therewith a strong consolation. God had given Hezekiah repeated assurances of his favour; and yet, as if all were thought too little, that he might expect from him uncommon favours, a sign is given him, an uncommon sign. None that we know of having had an absolute promise of living a certain number of years to come, as Hezekiah had, God thought fit to confirm this unprecedented favour with a miracle. The sign was the going back of the shadow upon the sun-dial. The sun is a faithful measurer of time, and rejoices as a strong man to run a race; but he that set that clock a going can set it back when he pleases, and make it to return; for the Father of all lights is the director of them.

Cross-references: Jas 5:13 · Ps 138:3 · Ps 128:5

Hebrew interlinear

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H1992

הֵםhêm/haym/

p — they

Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;

they (only used when emphatic)

KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

הֵ֫מָּה

pron — they

הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they

H2470

חָלָהchâlâh/khaw-law'/

v — be rubbed, worn, be weak, sick, afflicted, grieve, make sick, stroke, entreat

Derivation: a primitive root (compare 2342, 2470, 2490);

properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat

KJV: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, × pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (× supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.

חָלָה

vb — be weak

חָלָה vb. be weak, sick

Qal

1. be or become weak

2. become sick, ill

Niph.

1. make oneself sick, fig. for strain oneself

2. be made sick

Pi. make sick

Pu. be made weak

Hithp. make oneself sick

Hiph.

1. make (sick, i.e.) sore thy smiting

2. make sick

3. shew (signs of) sickness, become sick

Hoph. make sick = wounded

חָלָה

vb — mollify

[חָלָה] vb. only Pi. mollify, appease, entreat the favour of

H2396

חִזְקִיָּהChizqîyâh/khiz-kee-yaw'/

n-pr-m — Chizkijah

Derivation: or חִזְקִיָּהוּ; also יְחִזְקִיָּה; or יְחִזְקִיָּהוּ; from 2388 and 3050; strengthened of Jah;

Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites

KJV: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare 3169.

חִזְקִיָּהוּ

n.pr.m — Hezekiah

חִזְקִיָּהוּ, חִזְקִיָּה, יְחִזְקִיָּהוּ, יְחִזְקִיָּה n.pr.m. (י׳ hath strengthened, י׳ strengtheneth)

1. son of Ahaz, King of Judah

2. great-great-grandson pf proph. Zephaniah

3. man of royal Davidic line

4. head of a family of returned exiles

5. an Ephraimite, Ahaz’s time

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3470

יְשַׁעְיָהYᵉshaʻyâh/yesh-ah-yaw'/

n-pr-m — Jeshajah

Derivation: or יְשַׁעְיָהוּ; from 3467 and 3050; Jah has saved;

Jeshajah, the name of seven Israelites

KJV: Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah.

יְשַׁעְיָה

n.pr.m — Isaiah

יְשַׁעְיָה n.pr.m. (salvation of Yah)

1. grandson of Zerubbabel

2. chief of the sons of Elam, who went up with Ezra

3. chief of sons of Merari in time of Ezra

4. a Benjamite

יְשַׁעְיָ֫הוּ

n.pr.m — Isaiah

יְשַׁעְיָ֫הוּ n.pr.m. (salvation of Yah)

1. Isaiah, son of ’Amôṣ, the prophet

2. one of the children of Jeduthun

3. a Levite ancestor of one of David's treasurers

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H531

אָמוֹץʼÂmôwts/aw-mohts'/

n-pr-m — Amots

Derivation: from 553; strong;

Amots, an Israelite

KJV: Amoz.

אָמוֹץ

n.pr.m — Amoz

אָמוֹץ n.pr.m. father of Isaiah (= following [אָמֹץ])

H5030

נָבִיאnâbîyʼ/naw-bee'/

n-m — prophet, inspired man

Derivation: from 5012;

a prophet or (generally) inspired man

KJV: prophecy, that prophesy, prophet.

נָבִיא

n.m — spokesman

נָבִיא 306 n.m. spokesman, speaker, prophet

1. genuine prophet of י׳

2. false prophets

3. heathen prophets

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H2421

חָיָהchâyâh/khaw-yaw'/

v — live, revive

Derivation: a primitive root (compare 2331, 2421);

to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

KJV: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.

חָיָה

vb — live

חָיָה 283 vb. live

Qal 203

1. live

2. be quickened, revive

Pi.

1. preserve alive, let live

2. give life

3. quicken, revive, refresh

Hiph.

1. preserve alive, let live

2. quicken, revive

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49