Isaiah 22:4
WEB
Therefore I said, “Look away from me. I will weep bitterly. Don’t labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
BSB
Therefore I said, “Turn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people.”
KJV
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H8159
v — gaze, inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
Derivation: a primitive root;
to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered
KJV: depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
vb — gaze
שָׁעָה vb. gaze (steadily, with interest, etc.)
Qal gaze at, regard (with favour)
Hiph. cause thy gaze to turn away from me
Hithp. gaze not about
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H4843
v — be, make, bitter
Derivation: a primitive root; properly, to trickle (see 4752); but used only as a denominative from 4751;
to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively)
KJV: (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.
vb — be bitter
מָרַר vb. be bitter
Qal be bitter
Pi. make bitter, shew bitterness
Hiph. make bitter, shew bitterness
Hithpalp. and the king of the south shall embitter himself (be enraged)
H1065
n-m — weeping, dripping
Derivation: from 1058;
a weeping; by analogy, a dripping
KJV: overflowing, × sore, (continual) weeping, wept.
n.m — weeping
בְּכִי n.m. weeping
H408
adv — not, nothing
Derivation: a negative particle (akin to 3808);
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
adv. of negation — not
אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition
H213
v — press, be close, hurry, withdraw
Derivation: a primitive root;
to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw
KJV: (make) haste(-n, -y), labor, be narrow.
vb — press
[אוּץ] vb. press, be pressed, make haste
Qal
1. press, hasten
2. (intr.) be pressed, confined, narrow
3. hasten, make haste
Hiph. hasten
H5162
v — sigh, breathe, sorry, pity, console, rue, avenge
Derivation: a primitive root;
properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself)
KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
vb — be sorry
[נחם] vb. Niph. be sorry, console oneself, etc.
Niph.
1. be sorry, moved to pity, have compassion, for others
2. be sorry, rue, suffer grief, repent, of one’s own doings
3. comfort oneself, be comforted
4. comfort oneself, ease oneself, by taking vengeance
Piel—comfort, console
Pual; be comforted, consoled
Hithpa.—
1. be sorry, have compassion
2. rue, repent of
3. comfort oneself, be comforted
4. ease oneself, by taking vengeance
H7701
n-m — violence, ravage
Derivation: or שׁוֹד; (Job 5:21), from 7736;
violence, ravage
KJV: desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
n.m — violence
שֹׁד, שׁוֹד n.m. violence, havoc, devastation, ruin
H1323
n-f — daughter
Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
n.f — daughter
בַּת 587 n.f. daughter
1. daughter, female child
2. young women, women
3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants
4. pl. = villages, after name of city
5. in phrases denoting character, quality, etc.
6. ostrich
7. fig.
8. of vine = branch
9. as n. relat.
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–7
Isaiah 22:1–7
The title of this prophecy is very observable. It is the burden of the valley of vision, of Judah and Jerusalem; so all agree. Fitly enough is Jerusalem called a valley, for the mountains were round about it, and the land of Judah abounded with fruitful valleys; and by the judgments of God, though they had been as a towering mountain, they should be brought low, sunk and depressed, and become dark and dirty, as a valley. But most emphatically is it called a valley of vision because there God was known and his name was great, there the prophets were made acquainted with his mind by visions, and there the people saw the goings of their God and King in his sanctuary. Babylon, being a stranger to God, though rich and great, was called the desert of the sea; but Jerusalem, being entrusted with his oracles, is a valley of vision. Blessed are their eyes, for they see, and they have seers by office among them. Where Bibles and ministers are there is a valley of vision, from which is expected fruit accordingly; but here is a burden of the valley of vision, and a heavy burden it is. Note, Church privileges, if they be not improved, will not secure men from the judgments of God. You only have I known of all the families of the earth; therefore will I punish you. The valley of vision has a particular burden. Thou Capernaum, Mat 11:23. The higher any are lifted up in means and mercies the heavier will their doom be if they abuse them.
Now the burden of the valley of vision here is that which will not quite ruin it, but only frighten it; for it refers not to the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar, but to the attempt made upon it by Sennacherib, which we had the prophecy of, ch. 10, and shall meet with the history of, ch. 36. It is here again prophesied of, because the desolations of many of the neighbouring countries, which were foretold in the foregoing chapters, were to be brought to pass by the Assyrian army. Now let Jerusalem know that when the cup is going round it will be put into her hand; and, although it will not be to her a fatal cup, yet it will be a cup of trembling. Here is foretold,
I. The consternation that the city should be in upon the approach of Sennacherib's army. It used to be full of stirs, a city of great trade, people hurrying to and fro about their business, a tumultuous city, populous and noisy. Where there is great trade there is great tumult. It used to be a joyous revelling city. What with the busy part and what with the merry part of mankind, places of concourse are places of noise. "But what ails thee now, that the shops are quitted, and there is no more walking in the streets and exchange, but thou hast wholly gone up to the house-tops (Isa 22:1), to bemoan thyself in silence and solitude, or to secure thyself from the enemy, or to look abroad and see if any succours come to thy relief, or which way the enemies' motions are." Let both men of business and sportsmen rejoice as though they rejoiced not, for something may happen quickly, which they little think of, that will be a damp to their mirth and a stop to their business, and send them to watch as a sparrow alone upon the house-top, Psa 102:7. But why is Jerusalem in such a fright? Her slain men are not slain with the sword (Isa 22:2), but, 1. Slain with famine (so some); for Sennacherib's army having laid the country waste, and destroyed the fruits of the earth, provisions must needs be very scarce and dear in the city, which would be the death of many of the poorer sort of people, who would be constrained to feed on that which was unwholesome. 2. Slain with fear. They were put into this fright though they had not a man killed, but so disheartened themselves that they seemed as effectually stabbed with fear as if they had been run through with a sword.
II. The inglorious flight of the rulers of Judah, who fled from far, from all parts of the country, to Jerusalem (Isa 22:3), fled together, as it were by consent, and were found in Jerusalem, having left their respective cities, which they should have taken care of, to be a prey to the Assyrian army, which, meeting with no opposition, when it came up against all the defenced cities of Judah easily took them, Isa 36:1. These rulers were bound from the bow (so the word is); they not only quitted their own cities like cowards, but, when they came to Jerusalem, were of no service there, but were as if their hands were tied from the use of the bow, by the extreme distraction and confusion they were in; they trembled, so that they could not draw a bow. See how easily God can dispirit men, and how certainly fear will dispirit them, when the tyranny of it is yielded to.
III. The great grief which this should occasion to all serious sensible people among them, which is represented by the prophet's laying the thing to heart himself; he lived to see it, and was resolved to share with the children of his people in their sorrows, Isa 22:4, Isa 22:5. He is not willing to proclaim his sorrow, and therefore bids those about him to look away from him; he will abandon himself to grief, and indulge himself in it, will weep secretly, but weep bitterly, and will have none go about to comfort him, for his grief is obstinate and he is pleased with his pain. But what is the occasion of his grief? A poor prophet had little to lose, and had been inured to hardship, when he walked naked and barefoot; but it is for the spoiling of the daughter of his people. It is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity. Our enemies trouble us and tread us down, and our friends are perplexed and know not what course to take to do us a kindness. The Lord God of hosts is now contending with the valley of vision; the enemies with their battering rams are breaking down the walls, and we are in vain crying to the mountains (to keep off the enemy, or to fall on us and cover us) or looking for help to come to us over the mountains, or appealing, as God does, to the mountains, to hear our controversy (Mic 6:1) and to judge between us and our injurious neighbours.
IV. The great numbers and strength of the enemy, that should invade their country and besiege their city, Isa 22:6, Isa 22:7. Elam (that is, the Persians) come with their quiver full of arrows, and with chariots of fighting men, and horsemen. Kir (that is, the Medes) muster up their arms, unsheath the sword, and uncover the shield, and get every thing ready for battle, every thing ready for the besieging of Jerusalem. Then the choice valleys about Jerusalem, that used to be clothed with flocks and covered over with corn, shall be full of chariots of war, and at the gate of the city the horsemen shall set themselves in array, to cut off all provisions from going in, and to force their way in. What a condition must the city be in that was beset on all sides with such an army!
Cross-references: Matt 11:23 · Isa 22:1 · Ps 102:7 · Isa 22:2 · Isa 22:3 · Isa 36:1 · Isa 22:4 · Isa 22:5 · Mic 6:1 · Isa 22:6 · Isa 22:7