ISA 2

Isaiah 2:3

WEB

Many peoples shall go and say, “Come, let’s go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law shall go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem.

BSB

And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

KJV

And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Matthew Henry

Verses 1–5

Isaiah 2:1–5

The particular title of this sermon (Isa 2:1) is the same with the general title of the book (Isa 1:1), only that what is there called the vision is here called the word which Isaiah saw (or the matter, or thing, which he saw), the truth of which he had as full an assurance of in his own mind as if he had seen it with his bodily eyes. Or this word was brought to him in a vision; something he saw when he received this message from God. John turned to see the voice that spoke with him. Rev 1:12.

This sermon begins with the prophecy relating to the last days, the days of the Messiah, when his kingdom should be set up in the world, at the latter end of the Mosaic economy. In the last days of the earthly Jerusalem, just before the destruction of it, this heavenly Jerusalem should be erected, Heb 12:22; Gal 4:26. Note, Gospel times are the last days. For 1. They were long in coming, were a great while waited for by the Old Testament saints, and came at last. 2. We are not to look for any dispensation of divine grace but what we have in the gospel, Gal 1:8, Gal 1:9. 3. We are to look for the second coming of Jesus Christ at the end of time, as the Old Testament saints did for his first coming; this is the last time, Jo1 2:18.

Now the prophet here foretels,

I. The setting up of the Christian church, and the planting of the Christian religion, in the world. Christianity shall then be the mountain of the Lord's house; where that is professed God will grant his presence, receive his people's homage, and grant instruction and blessing, as he did of old in the temple of Mount Zion. The gospel church, incorporated by Christ's charter, shall then be the rendezvous of all the spiritual seed of Abraham. Now it is here promised, I. That Christianity shall be openly preached and professed; it shall be prepared (so the margin reads it) in the top of the mountains, in the view and hearing of all. Hence Christ's disciples are compared to a city on a hill, which cannot be hid, Mat 5:14. They had many eyes upon them. Christ himself spoke openly to the world, Joh 18:20. What the apostles did was not done in a corner, Act 26:26. It was the lighting of a beacon, the setting up of a standard. Its being every where spoken against supposes that it was every where spoken of. 2. That is shall be firmly fixed and rooted; it shall be established on the top of the everlasting mountains, built upon a rock, so that the gates of hell shall not prevail against it, unless they could pluck up mountains by the roots. He that dwells safely is said to dwell on high, Isa 33:16. The Lord has founded the gospel Zion. 3. That it shall not only overcome all opposition, but overtop all competition; it shall be exalted above the hills. This wisdom of God in a mystery shall outshine all the wisdom of this world, all its philosophy and all its politics. The spiritual worship which it shall introduce shall put down the idolatries of the heathen; and all other institutions in religion shall appear mean and despicable in comparison with this. See Psa 68:16. Why leap ye, ye high hills? This is the hill which God desires to dwell in.

II. The bringing of the Gentiles into it. 1. The nations shall be admitted into it, even the uncircumcised, who were forbidden to come into the courts of the temple at Jerusalem. The partition wall, which kept them out, kept them off, shall be taken down. 2. All nations shall flow into it; having liberty of access, they shall improve their liberty, and multitudes shall embrace the Christian faith. They shall flow into it, as streams of water, which denotes the abundance of converts that the gospel should make and their speed and cheerfulness in coming into the church. They shall not be forced into it, but shall naturally flow into it. Thy people shall be willing, all volunteers, Psa 110:3. To Christ shall the gathering of the people be, Gen 49:10. See ch. 60:4, 5.

III. The mutual assistance and encouragement which this confluence of converts shall give to one another. Their pious affections and resolutions shall be so intermixed that they shall come in in one full stream. As, when the Jews from all parts of the country went up thrice a year to worship at Jerusalem, they called on their friends in the road and excited them to go along with them, so shall many of the Gentiles court their relations, friends, and neighbours, to join with them in embracing the Christian religion (Isa 2:3): "Come, and let us go up to the mountain of the Lord; though it be uphill and against the heart, yet it is the mountain of the Lord, who will assist the assent of our souls towards him." Note, Those that are entering into covenant and communion with God themselves should bring as many as they can along with them; it becomes Christians to provoke one another to good works, and to further the communion of saints by inviting one another into it: not, "Do you go up to the mountain of the Lord, and pray for us, and we will stay at home;" nor, "We will go, and do you do as you will;" but, "Come, and let us go, let us go in concert, that we may strengthen one another's hands and support one another's reputation:" not, "We will consider of it, and advise about it, and go hereafter;" but, Come, and let us go forthwith. See Psa 122:1. Many shall say this. Those that have had it said to them shall say it to others. The gospel church is here called, not only the mountain of the Lord, but the house of the God of Jacob; for in it God's covenant with Jacob and his praying seed is kept up and has its accomplishment; for to us now, as unto them, he never said, Seek you me in vain, Isa 45:19. Now see here, 1. What they promise themselves in going up to the mountain of the Lord; There he will teach us of his ways. Note, God's ways are to be learned in his church, in communion with his people, and in the use of instituted ordinances - the ways of duty which he requires us to walk in, the ways of grace in which he walks towards us. It is God that teaches his people, by his word and Spirit. It is worth while to take pains to go up to his holy mountain to be taught his ways, and those who are willing to take that pains shall never find it labour in vain. Then shall we know if we follow on to know the Lord. 2. What they promise for themselves and one another: "If he will teach us his ways, we will walk in his paths; is he will let us know our duty, we will by his grace make conscience of doing it." Those who attend God's word with this humble resolution shall not be sent away without their lesson.

IV. The means by which this shall be brought about: Out of Zion shall go forth the law, the New Testament law, the law of Christ, as of old the law of Moses from Mount Sinai, even the word of the Lord from Jerusalem. The gospel is a law, a law of faith; it is the word of the Lord; it went forth from Zion, where the temple was built, and from Jerusalem. Christ himself began in Galilee, Mat 4:23; Luk 23:5. But, when he commissioned his apostles to preach the gospel to all nations, he appointed them to begin in Jerusalem, Luk 24:47. See Rom 15:19. Though most of them had their homes in Galilee, yet they must stay at Jerusalem, there to receive the promise of the Spirit, Act 1:4. And in the temple on Mount Zion they preached the gospel, Act 5:20. This honour was allowed to Jerusalem, even after Christ was crucified there, for the sake of what it had been. And it was by this gospel, which took rise from Jerusalem, that the gospel church was established on the top of the mountains. This was the rod of divine strength, that was sent forth out of Zion, Psa 110:2.

V. The erecting of the kingdom of the Redeemer in the world: He shall judge among the nations. He whose word goes forth out of Zion shall by that word not only subdue souls to himself, but rule in them, Isa 2:4. He shall, in wisdom and justice, order and overrule the affairs of the world for the good of his church, and rebuke and restrain those that oppose his interest. By his Spirit working on men's consciences he shall judge, and rebuke shall try men and check them; his kingdom is spiritual, and not of this world.

VI. The great peace which should be the effect of the success of the gospel in the world (Isa 2:4): They shall beat their swords into ploughshares; their instruments of war shall be converted into implements of husbandry; as, on the contrary, when war is proclaimed, ploughshares are beaten into swords, Joe 3:10. Nations shall then not lift up sword against nation, as they now do, neither shall they learn war any more, for they shall have no more occasion for it. This does not make all war absolutely unlawful among Christians, nor is it a prophecy that in the days of the Messiah there shall be no wars. The Jews urge this against the Christians as an argument that Jesus is not the Messiah, because this promise is not fulfilled. But, 1. It was in part fulfilled in the peaceableness of the time in which Christ was born, when wars had in a great measure ceased, witness the taxing, Luk 2:1. 2. The design and tendency of the gospel are to make peace and to slay all enmities. It has in it the most powerful obligations and inducements to peace; so that one might reasonably have expected it should have this effect, and it would have had it if it had not been for those lusts of men from which come wars and fightings. 3. Jew and Gentiles were reconciled and brought together by the gospel, and there were no more such wars between them as there had been; for they became one sheepfold under one shepherd. See Eph 2:15. 4. The gospel of Christ, as far as it prevails, disposes men to be peaceable, softens men's spirits, and sweetens them; and the love of Christ, shed abroad in the heart, constrains men to love one another. 5. The primitive Christians were famous for brotherly love; their very adversaries took notice of it. 6. We have reason to hope that this promise shall yet have a more full accomplishment in the latter times of the Christian church, when the Spirit shall be poured out more plentifully from on high. Then there shall be on earth peace. Who shall live when God doeth this? But do it he will in due time, for he is not a man that he should lie.

Lastly, Here is a practical inference drawn from all this (Isa 2:5): O house of Jacob! come you, and let us walk in the light of the Lord. By the house of Jacob is meant either, 1. Israel according to the flesh. Let them be provoked by this to a holy emulation, Rom 11:14. "Seeing the Gentiles are thus ready and resolved for God, thus forward to go up to the house of the Lord, let us stir up ourselves to go too. Let is never be said that the sinners of the Gentiles were better friends to the holy mountain than the house of Jacob." Thus the zeal of some should provoke many. Or, 2. Spiritual Israel, all that are brought to the God of Jacob. Shall there be such great knowledge in gospel times (Isa 2:3) and such grat peace (Isa 2:4), and shall we share in these privileges? Come then, and let us live accordingly. What ever others do, come, O come! let us walk in the light of the Lord. (1.) Let us walk circumspectly in the light of this knowledge. Will God teach us his ways? Will he show us his glory in the face of Christ? Let us then walk as children of the light and of the day, Eph 5:8; Th1 5:8; Rom 13:12 (2.) Let us walk comfortably in the light of this peace. Shall there be no more war? Let us then go on our way rejoicing, and let this joy terminate in God, and be our strength, Neh 8:10. Thus shall we walk in the beams of the Sun of righteousness.

Cross-references: Isa 2:1 · Isa 1:1 · Rev 1:12 · Heb 12:22 · Gal 4:26 · Gal 1:8 · Gal 1:9 · 1John 2:18 · Matt 5:14 · John 18:20 · Acts 26:26 · Isa 33:16 · Ps 68:16 · Ps 110:3 · Gen 49:10 · Isa 2:3 · Ps 122:1 · Isa 45:19 · Matt 4:23 · Luke 23:5 · Luke 24:47 · Rom 15:19 · Acts 1:4 · Acts 5:20 · Ps 110:2 · Isa 2:4 · Joel 3:10 · Luke 2:1 · Eph 2:15 · Isa 2:5 · Rom 11:14 · Eph 5:8 · 1Thess 5:8 · Rom 13:12 · Neh 8:10

Hebrew interlinear

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H7227

רַבrab/rab/

a n-m — abundant

Derivation: by contracted from 7231;

abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)

KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

רַב

n.m — chief

רַב 49 n.m. chief

רַב

adj — much

רַב 429 adj. much, many, great

1. (oft. opp. מְעַט)

a.

(1). much: of substances

(2). esp. of collectives, numerous

b. pl. many

c. רַב as subst. coll. pers.

d. cstr. = abounding in

e. מִן comp. = more numerous than

f. רַב = abundant, enough

g. as adv. much, exceedingly

2. less oft. great

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H3290

יַעֲקֹבYaʻăqôb/yah-ak-obe'/

n-pr-m — Jaakob

Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);

Jaakob, the Israelitish patriarch

KJV: Jacob.

יַעֲקֹב

n.pr.m — Jacob

יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.

1. as n.pr.m.

2. as n.pr.gent.

H3384

יָרָהyârâh/yaw-raw'/

v — flow, lay, throw, shoot, point, aiming, teach

Derivation: or (2 Chronicles 26:15) יָרָא; a primitive root;

properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach

KJV: ( ) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.

יָרָא

vb — shoot

[יָרָא] vb. shoot, pour

Qal shoot with arrows

Hiph. and they shot at; Pt. pl. the shooters, archers

Hoph. he that watereth shall himself also be watered

יָרָה

vb — throw

יָרָה vb. throw, shoot

Qal

1. throw, cast

2. cast (= lay, set), corner-stone; pillar

3. shoot arrows

4. throw water, rain

Niph. shot through (with arrows)

Hiph.

1. throw, cast

2. shoot (arrows)

3. throw water, rain

4. point out, shew

5. direct, teach, instruct

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

H734

אֹרַחʼôrach/o'-rakh/

n-m — road, caravan

Derivation: from 732;

a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan

KJV: manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.

אֹ֫רַח

n.m — way

אֹ֫רַח n.m. way, path

1. lit.

2. fig. path, way, of course & fortunes of life

3. fig. way, of mode of living, or character

4. by meton. traveller, wayfarer

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H6726

צִיּוֹןTsîyôwn/tsee-yone'/

n-pr-loc — Tsijon, capital

Derivation: the same (regularly) as 6725;

Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem

KJV: Zion.

צִיּוֹן

n.pr.loc — Zion

צִיּוֹן 154 n.pr.loc. Ṣiyyôn, Zion

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H8451

תּוֹרָהtôwrâh/to-raw'/

n-f — precept, statute, Decalogue, Pentateuch

Derivation: or תֹּרָה; from 3384;

a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch

KJV: law.

תּוֹרָה

n.f — direction

תּוֹרָה n.f. direction, instruction, law

1. instruction

2. law (prop. direction)

3. custom, manner

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H3389

יְרוּשָׁלִַ͏םYᵉrûwshâlaim/yer-oo-shaw-lah'-im/

n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem

Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;

Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine

KJV: Jerusalem.

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם

n.pr.loc — Jerusalem

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49