HOS 9

Hosea 9:8

WEB

A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler’s snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.

BSB

The prophet is Ephraim’s watchman, along with my God, yet the snare of the fowler lies on all his paths. Hostility is in the house of his God!

KJV

The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

Matthew Henry

Verses 7–10

Hosea 9:7–10

For their further awakening, it is here threatened,

I. That the destruction spoken of shall come speedily. They shall have no reason to hope for a long reprieve, for the judgment slumbers not; it is at the door (Hos 9:7): The days of visitation have come, and there shall be no more delay; the days of recompence have come, which they have been so often warned to expect; their prophets have told them that destruction would come, and now it has come, and the time of the divine patience has expired. Note, 1. The day of God's judgments is both a day of visitation, in which men's sins are enquired into and brought to light, and a day of recompence, in which men's doom will be passed, and a reward given to every man according to his work; the strict visitation is in order to a just retribution. 2. This day of visitation and recompence is hastening on apace. It is sure; it is near; as if it had already come.

II. That hereby they shall be made ashamed of their sentiments concerning their prophets. When the day of visitation comes Israel shall know it, shall be made to know that by sad experience which they would not know by instruction. Israel shall know then what an evil and bitter thing it is to depart from God, and what a fearful thing it is to fall into his hands. When thy hand is lifted up they will not see, but they shall see. Israel shall know the difference between true prophets and false. 1. They shall know then that the pretenders to prophecy, who flattered them in their sins, and rocked them asleep in their security, and told them that they should have peace though they went on, however they pretended to be spiritual men (as Ahab's prophets did, Kg1 22:24) were fools and madmen, and not true prophets; they deceived themselves and those to whom they prophesied. But why would God suffer his people Israel to be imposed upon by those false prophets? He answers, "It is for the multitude of thy iniquity which, in contempt of the divine law, thou hast persisted in, and, for the great hatred of the true prophets, that reproved thee, in God's name, for it." Note, Because men receive not the love of the truth, but conceive a hatred of it, and by the multitude of their iniquities bid defiance to it, therefore God shall send them strong delusions, to believe a lie, so strong that they shall not be undeceived till the day of visitation and recompence comes, which will convince them of the folly and madness of those that seduced them and of their own folly and madness in suffering themselves to be seduced by them. 2. They shall know then whether the true prophets, that were really spiritual men, guided by the Spirit of God, were such as they called and counted them, fools and madmen; and they shall be convinced that they were so far from being so that they were the wise men of their times, and God's faithful ambassadors to them. When Israel saw that none of Samuel's words fell to the ground they knew he was established to be a prophet (Sa1 3:20); and so here, when God fulfils the word of his messengers, by bringing the days of recompence they foretold, then those that despised and ridiculed them, and thought Bedlam the fittest place for them, will be ashamed of the multitude of their iniquities of that kind, and of their great hatred, for which God brings upon them this swift destruction. Mocking the messengers of the Lord was the sin they were punished for, and so made ashamed of.

III. That hereby the wickedness of the false prophets themselves shall be manifested to their shame (Hos 9:8): "The watchman of Ephraim was with my God; he had been formerly. They had a set of worthy good ministers, that kept close to God and maintained communion with him; but now they have a race of corrupt, malignant, persecuting prophets, that are the ring-leaders of all mischief." Or, "The watchman of Ephraim now pretends to have been with my God, and prefaces his lies with, Thus saith the Lord; but he is a snare of a fowler in all his ways, and is cunning to draw the simple into sin and the upright into trouble; and he is so full of hatred and enmity to goodness and good men that he has become hatred itself in the house of his God, or against the house of his God." Note, Wicked prophets are the worst of men; their sins against God are most heinous, and their plots against religion most dangerous. They may boast that they are watchmen, speculators, and, as far as speculation goes, they may be right, and with my God, may have their heads full of good notions; but look into their lives, and they are the snare of a fowler in all their ways, catching for themselves and making a prey of others; look into their hearts, and they are hatred in the house of my God, very malicious and spiteful against good ministers and good people. Woe unto thee, O land! unto thee, O church! that hast such watchmen, such prophets, that are seers, but not doers! Corruptio optimi est pessima - The best things, when corrupted, become the worst.

IV. That God will now reckon with them for the sins of their fathers, which they have trod in the steps of, Hos 9:9, Hos 9:10. 1. They were as bad as their fathers: They have deeply corrupted themselves; they are rooted and riveted in sin; they are far gone in the depths of Satan (Isa 31:6), so that it is next to impossible that they should be recovered; the stain of their corruption is deep, not to be got out; it is as scarlet and crimson, or as the spots of the leopard: and it is their own fault; they have corrupted themselves, have polluted and hardened their own hearts, as in the days of Gibeah, when the Levite's concubine was abused to death by the men of Gibeah and the whole tribe of Benjamin patronised the villany; that was a time of deep corruption indeed, and such were the present days. Lewdness and wickedness were as impudent and daring now as in the days of Gibeah; and therefore what can be expected but such a vengeance as was then taken on Gibeah? Every tribe is now as bad as the tribe of Benjamin then was, and therefore may expect to be brought as low as that tribe then was. 2. They shall therefore be reckoned with for their fathers' sins: He will remember their iniquity and visit their sins, the iniquity they have by kind and by entail, the sin that runs in the blood; the sin of the father shall now be visited upon the children. Hence God takes occasion to upbraid them with the degeneracy and apostasy of their ancestors, their perfidiousness and base ingratitude, Hos 9:10. Here observe, (1.) The great honour God put upon Israel when he first formed them into a people: I found Israel like grapes in the wilderness. He took as much delight and pleasure in them as a poor traveller would do if he found grapes in a wilderness, where he most needed them and least expected them. Or when they were in the wilderness he found them as grapes, not precious in themselves, but precious to him, and pleasant as the first-ripe grapes to the lord of the vineyard. They were precious in his sight, and honourable (Isa 43:4); he planted them a choice vine, a right seed (Jer 2:21), and found them no better than he himself made them, good grapes at first. I saw them with pleasure, as the first-ripe in the fig-tree at the first time. Good people are compared to the good things that are first ripe, Jer 24:2. One then is worth more than many afterwards. This intimates the delight God took in them and in doing them good, not for their sakes, but because he loved their fathers. He preserved them carefully, as a man does the first and choicest fruits of his vineyard. Now when he put all this honour upon them, and they stood so fair for preferment, one would think they should have maintained their excellency; but, (2.) See the great disgrace they put upon themselves. God set them apart for himself as a peculiar people, but they went to Baal-peor, joined with the Moabites in sacrificing to that dirty dunghill deity (Num 25:2, Num 25:3), and they separated themselves unto that shame, that shameful idol, so Baal-peor was in a particular manner, if (as should seem) the whoredom which the people committed with the daughters of Moab was a part of the service done to Baal-peor. Note, Whatever those separate themselves to that forsake God it will certainly be a shame to them, first or last. Their abominations are here said to be as they loved; their practices which were an abomination to God were as the best-beloved of their souls. Or when they had once forsaken God they multiplied their abominations, their idols and abominable idolatries, at their pleasure. This was the way of their fathers; God had done well for them, but they had acted ungratefully towards him, and in the same manner had the present generation deeply corrupted themselves.

Cross-references: Hos 9:7 · 1Kgs 22:24 · 1Sam 3:20 · Hos 9:8 · Hos 9:9 · Hos 9:10 · Isa 31:6 · Isa 43:4 · Jer 2:21 · Jer 24:2 · Num 25:2 · Num 25:3

Hebrew interlinear

H6822

צָפָהtsâphâh/tsaw-faw'/

v — lean, peer, observe, await

Derivation: a primitive root;

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await

KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

צָפָה

vb — look out

[צָפָה] 37 vb. look out or about, spy, keep watch

Qal 28 keep watch; elsewh. as subst. watchman

Pi. watch (closely); pt. as n. = watchman

H669

אֶפְרַיִםʼEphrayim/ef-rah'-yim/

n-pr-m — Ephrajim

Derivation: dual of masculine form of 672; double fruit;

Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory

KJV: Ephraim, Ephraimites.

אֶפְרַ֫יִם

n.pr.m — Ephraim

אֶפְרַ֫יִם n.pr.m. Ephraim

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H5030

נָבִיאnâbîyʼ/naw-bee'/

n-m — prophet, inspired man

Derivation: from 5012;

a prophet or (generally) inspired man

KJV: prophecy, that prophesy, prophet.

נָבִיא

n.m — spokesman

נָבִיא 306 n.m. spokesman, speaker, prophet

1. genuine prophet of י׳

2. false prophets

3. heathen prophets

H6341

פַּחpach/pakh/

n-m — sheet, spring net

Derivation: from 6351;

a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina)

KJV: gin, (thin) plate, snare.

פַּח

n.m — bird-trap

פַּח n.m. bird-trap

פַּח

n.[m.] — plate

[פַּח] n.[m.] plate of metal

H3352

יָקוֹשׁyâqôwsh/yaw-koshe'/

n-m — entangling, snarer

Derivation: from 3369;

properly, entangling; hence, a snarer

KJV: fowler.

יָקוֹשׁ

n.[m.] — bait-layer

יָקוֹשׁ n.[m.] bait-layer, fowler, Ho 9:8

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

H4895

מַשְׂטֵמָהmasṭêmâh/mas-tay-maw'/

n-f — enmity

Derivation: from the same as 7850;

enmity

KJV: hatred.

מַשְׂטֵמָה

n.f — animosity

מַשְׂטֵמָה n.f. animosity

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49