HAB 3

Habakkuk 3:1

WEB

A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.

BSB

This is a prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth:

KJV

A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.

Matthew Henry

Verses 1–2

Habakkuk 3:1–2

This chapter is entitled a prayer of Habakkuk. It is a meditation with himself, an intercession for the church. Prophets were praying men; this prophet was so (He is a prophet, and he shall pray for thee, Gen 20:7); and sometimes they prayed for even those whom they prophesied against. Those that were intimately acquainted with the mind of God concerning future events knew better than others how to order their prayers, and what to pray for, and, in the foresight of troublous times, could lay up a stock of prayers that might then receive a gracious answer, and so be serving the church by their prayers when their prophesying was over. This prophet had found God ready to answer his requests and complaints before, and therefore now repeats his applications to him. Because God has inclined his ear to us, we must resolve that therefore we will call upon him as long as we live. 1. The prophet owns the receipt of God's answer to his former representation, and the impression it made upon him (v. 2): "O Lord! I have heard thy speech, thy hearing" (so some read it), "that which thou wouldst have us hear, the decree that has gone forth for the afflicting of thy people. I received thine, and it is before me." Note, Those that would rightly order their speech to God must carefully observe, and lay before them, his speech to them. He had said (Hab 2:1), I will watch to see what he will say; and now he owns, Lord, I have heard thy speech; for, if we turn a deaf ear to God's word, we can expect no other than that he should turn a deaf ear to our prayers, Pro 28:9. I heard it, and was afraid. Messages immediately from heaven commonly struck even the best and boldest men into a consternation; Moses, Isaiah, and Daniel, did exceedingly fear and quake. But, besides that, the matter of this message made the prophet afraid, when he heard how low the people of God should be brought, under the oppressing power of the Chaldeans, and how long they should continue under it; he was afraid lest their spirits should quite fail, and lest the church should be utterly rooted out and run down, and, being kept low so long, should be lost at length. 2. He earnestly prays that for the elect's sake these days of trouble might be shortened, or the trouble of these days mitigated and moderated, or the people of God supported and comforted under it. He thinks it very long to wait till the end of the years; perhaps he refers to the seventy years fixed for the continuance of the captivity, and therefore, "Lord," says he, "do something on our behalf in the midst of the years, those years of our distress; though we be not delivered, and our oppressors destroyed, yet let us not be abandoned and cast off." (1.) "Do something for thy own cause: Revive thy work, thy church" (that is the work of God's own hand, formed by him, formed for him); "revive that, even when it walks in the midst of trouble, Psa 138:7, Psa 138:8. Grant thy people a little reviving in their bondage, Ezr 9:8; Psa 85:6. Preserve alive thy work" (so some read it); "though thy church be chastened, let it not be killed; though it have not its liberty, yet continue its life, save a remnant alive, to be a seed of another generation. Revive the work of thy grace in us, by sanctifying the trouble to us and supporting us under it, though the time be not yet come, even the set time, for our deliverance out of it. Whatever becomes of us, though we be as dead and dry bones, Lord, let thy work be revived, let not that sink, and go back, and come to nothing." (2.) "Do something for thy own honour: In the midst of the years make known, make thyself known, for now verily thou art a God that hidest thyself (Isa 45:15), make known thy power, thy pity, thy promise, thy providence, in the government of the world, for the safety and welfare of thy church. Though we be buried in obscurity, yet, Lord, make thyself known; whatever becomes of Israel, let not the God of Israel be forgotten in the world, but discover himself even in the midst of the dark years, before thou art expected to appear." When in the midst of the years of the captivity God miraculously owned the three children in the fiery furnace, and humbled Nebuchadnezzar, this prayer was answered, In the midst of the years make known. (3.) "Do something for thy people's comfort: In wrath remember mercy, and make that known. Show us thy mercy, O Lord!" Psa 85:7. They see God's displeasure against them in their troubles, and that makes them grievous indeed. There is wrath in the bitter cup; that therefore they deprecate, and are earnest in begging that he is a merciful God and they are vessels of his mercy. Note, Even those that are under the tokens of God's wrath must not despair of his mercy; and mercy, mere mercy, is that which we must flee to for refuge, and rely upon as our only plea. He does not say, Remember our merit, but, Lord, remember thy own mercy.

Cross-references: Gen 20:7 · Hab 2:1 · Prov 28:9 · Ps 138:7 · Ps 138:8 · Ezra 9:8 · Ps 85:6 · Isa 45:15 · Ps 85:7

Hebrew interlinear

H8605

תְּפִלָּהtᵉphillâh/tef-il-law'/

n-f — intercession, supplication, hymn

Derivation: from 6419;

intercession, supplication; by implication, a hymn

KJV: prayer.

תְּפִלָּה

n.f — prayer

תְּפִלָּה 77 n.f. prayer

H2265

חֲבַקּוּקChăbaqqûwq/khab-ak-kook'/

n-pr-m — Chabakkuk

Derivation: by reduplication from 2263; embrace;

Chabakkuk, the prophet

KJV: Habakkuk.

חֲבַקּוּק

n.pr.m — Habakkuk

חֲבַקּוּק n.pr.m. the prophet Habakkuk

H5030

נָבִיאnâbîyʼ/naw-bee'/

n-m — prophet, inspired man

Derivation: from 5012;

a prophet or (generally) inspired man

KJV: prophecy, that prophesy, prophet.

נָבִיא

n.m — spokesman

נָבִיא 306 n.m. spokesman, speaker, prophet

1. genuine prophet of י׳

2. false prophets

3. heathen prophets

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H7692

שִׁגָּיוֹןshiggâyôwn/shig-gaw-yone'/

n-pr-m — aberration, dithyramb, rambling poem

Derivation: or שִׁגָּיֹנָה; from 7686;

properly, aberration, i.e. (technically) a dithyramb or rambling poem

KJV: Shiggaion, Shigionoth.

שִׁגָּיוֹן

go astray

שִׁגָּיוֹן doubtful word, ψ 7:1 (title) go astray, reel, i.e. wild, passionate song, with rapid changes of rhythm; pl. Hb 3:1 (title)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49