Genesis 49:9
WEB
Judah is a lion’s cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?
BSB
Judah is a young lion— my son, you return from the prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness, who dares to rouse him?
KJV
Judah is a lion’s whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1482
n-m — cub, lion
Derivation: or (shortened) גֻּר; perhaps from 1481;
a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion
KJV: whelp, young one.
n.m — whelp
גּוּר n.m. whelp, young
1. lion’s whelps
2. young of jackals
H738
n-m — lion
Derivation: or (prolonged) אַרְיֵה; from 717 (in the sense of violence);
a lion
KJV: (young) lion, pierce (from the margin).
n.m — lion
אֲרִי n.m. lion
n.m — lion
אַרְיֵה n.m. lion
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H2964
n-m — torn, fresh, prey, food
Derivation: from 2963;
something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food
KJV: leaf, meat, prey, spoil.
n.m — prey
טֶ֫רֶף n.m. prey, food; leaf
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H3766
v — bend, sink, prostrate
Derivation: a primitive root;
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate
KJV: bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, × very.
bow down
כָּרַע bow down
Qal
1. bow
2. bow down, of the crouching lion
3. bow down over (in order to lie with) a woman
4. bow down, of a woman in childbirth
Hiph.
1. cause to bow in grief
2. cause to bow down in death
H7257
v — crouch, recline, repose, brood, lurk, imbed
Derivation: a primitive root;
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
KJV: crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
vb — stretch oneself out
רָבַץ vb. stretch oneself out, lie down, lie stretched out
Qal lie down, lie
Hiph. cause to lie down, or lie
H3833
n — lion
Derivation: or (Ezekiel 19:2) לְבִיָּא; irregular masculine plural לְבָאִים; irregular feminine plural לְבָאוֹת; from an unused root meaning to roar; compare 738
a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;))
KJV: (great, old, stout) lion, lioness, young (lion).
n.[m.,f.] — lion
[לְבִי] n.[m.,f.] lion
n. [m.] — lion
לָבִיא n. [m.] lion, poss. also [f.] lioness
H4310
i — who?, whoever
Derivation: an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things,
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
KJV: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.
pron.interrog — who?
מִי 423 pron.interrog. who? of persons
a. מִי is rarely used of things, and usually where persons are understood or implied
b. in the gen. whose
c. in an indirect qu.
d. מִי ב׳ who among … ?
e. strengthened and emph. forms of interrog.
f. various rhetorical uses whose
g. מִי may sometimes be rendered whosoever, though, as the examples will shew, it does not really mean it
h. once, following a verb, any one
H6965
v — rise
Derivation: a primitive root;
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
vb — arise
קוּם 628 vb. arise, stand up, stand
Qal 460
1. arise
2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)
3. arise, abs., = become powerful
4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet
5. arise for, i.e. to become
6.
a. arise for action
b. arise (out of inaction), introducing some specific deed
c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere
7. stand
Pi.
1. fulfil
2.
a. confirm, ratify
b. confirm, establish
c. impose, an obligation
Pō‛l. raise up
Hithpō‛l. raise oneself, = rise up
Hiph. 146
1. cause to arise, raise
2.
a. raise, set up, stones
b. erect, build
c. fig, of setting up law
3. raise up = bring on the scene
4.
a. raise up = rouse, stir up
b. instigate, build
c. fig, of setting up law
5. raise up = constitute
6. cause to stand
Hoph. be raised up
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 8–12
Genesis 49:8–12
Glorious things are here said of Judah. The mention of the crimes of the three elder of his sons had not so put the dying patriarch out of humour but that he had a blessing ready for Judah, to whom blessings belonged. Judah's name signifies praise, in allusion to which he says, Thou art he whom thy brethren shall praise, Gen 49:8. God was praised for him (Gen 29:35), praised by him, and praised in him; and therefore his brethren shall praise him. Note, Those that are to God for a praise shall be the praise of their brethren. It is prophesied that, 1. The tribe of Judah should be victorious and successful in war: Thy hand shall be in the neck of thy enemies. This was fulfilled in David, Psa 18:40. 2. It should be superior to the rest of the tribes; not only in itself more numerous and illustrious, but having a dominion over them: Thy father's children shall bow down before thee. Judah was the lawgiver, Psa 60:7. That tribe led the van through the wilderness, and in the conquest of Canaan, Jdg 1:2. The prerogatives of the birthright which Reuben had forfeited, the excellence of dignity and power, were thus conferred upon Judah. Observe, "Thy brethren shall bow down before thee, and yet shall praise thee, reckoning themselves happy in having so wise and bold a commander." Note, Honour and power are then a blessing to those that have them when they are not grudged and envied, but praised and applauded, and cheerfully submitted to. 3. It should be a strong and courageous tribe, and so qualified for command and conquest: Judah is a lion's whelp, Gen 49:9. The lion is the king of beasts, the terror of the forest when he roars; when he seizes his prey, none can resist him; when he goes up from the prey, none dare pursue him to revenge it. By this it is foretold that the tribe of Judah should become very formidable, and should not only obtain great victories, but should peaceably and quietly enjoy what was obtained by those victories - that they should make war, not for the sake of war, but for the sake of peace. Judah is compared, not to a lion rampant, always tearing, always raging, always ranging; but to a lion couchant, enjoying the satisfaction of his power and success, without creating vexation to others: this is to be truly great. 4. It should be the royal tribe, and the tribe from which Messiah the Prince should come: The sceptre shall not depart from Judah, till Shiloh come, Gen 49:10. Jacob here foresees and foretels, (1.) That the sceptre should come into the tribe of Judah, which was fulfilled in David, on whose family the crown was entailed. (2.) That Shiloh should be of this tribe - his seed, that promised seed, in whom the earth should be blessed: that peaceable and prosperous one, or the Saviour, so others translate it, he shall come of Judah. Thus dying Jacob, at a great distance, saw Christ's day, and it was his comfort and support on his death-bed. (3.) That after the coming of the sceptre into the tribe of Judah it should continue in that tribe, at least a government of their own, till the coming of the Messiah, in whom, as the king of the church, and the great high priest, it was fit that both the priesthood and the royalty should determine. Till the captivity, all along from David's time, the sceptre was in Judah, and subsequently the governors of Judea were of that tribe, or of the Levites that adhered to it (which was equivalent), till Judea became a province of the Roman empire, just at the time of our Saviour's birth, and was at that time taxed as one of the provinces, Luk 2:1. And at the time of his death the Jews expressly owned, We have no king but Caesar. Hence it is undeniably inferred against the Jews that our Lord Jesus is he that should come, and that we are to look for no other; for he came exactly at the time appointed. Many excellent pens have been admirable well employed in explaining and illustrating this famous prophecy of Christ. 5. It should be a very fruitful tribe, especially that it should abound with milk for babes, and wine to make glad the heart of strong men (Gen 49:11, Gen 49:12) - vines so common in the hedge-rows and so strong that they should tie their asses to them, and so fruitful that they should load their asses from them - wine as plentiful as water, so that the men of that tribe should be very healthful and lively, their eyes brisk and sparkling, their teeth white. Much of what is here said concerning Judah is to be applied to our Lord Jesus. (1.) He is the ruler of all his father's children, and the conqueror of all his father's enemies; and he it is that is the praise of all the saints. (2.) He is the lion of the tribe of Judah, as he is called with reference to this prophecy (Rev 5:5), who, having spoiled principalities and powers, went up a conqueror, and couched so as none can stir him up, when he sat down on the right hand of the Father. (3.) To him belongs the sceptre; he is the lawgiver, and to him shall the gathering of the people be, as the desire of all nations (Hag 2:7), who, being lifted up from the earth, should draw all men unto him (Joh 12:32), and in whom the children of God that are scattered abroad should meet as the centre of their unity, Joh 11:52. (4.) In him there is plenty of all that which is nourishing and refreshing to the soul, and which maintains and cheers the divine life in it; in him we may have wine and milk, the riches of Judah's tribe, without money and without price, Isa 55:1.
Cross-references: Gen 49:8 · Gen 29:35 · Ps 18:40 · Ps 60:7 · Judg 1:2 · Gen 49:9 · Gen 49:10 · Luke 2:1 · Gen 49:11 · Gen 49:12 · Rev 5:5 · Hag 2:7 · John 12:32 · John 11:52 · Isa 55:1