WEB
In the uppermost basket there were all kinds of baked food for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head.”
BSB
In the top basket were all sorts of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.”
KJV
And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5536
n-m — willow twig, osier, woven
Derivation: from 5549;
properly, a willow twig (as pendulous), i.e. an osier; but only as woven into a basket
KJV: basket.
n.m — basket
סַל n.m. basket
H5945
n-m a — elevation, lofty, Supreme
Derivation: from 5927;
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme
KJV: (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
adj — high
עֶלְיוֹן 22 adj.
1. high
2. upper Bethhoron, the upper (opp. lower) of house
n.m — Highest
עֶלְיוֹן n.m. Highest, Most High
1. name of God
2. of rulers, either monarchs or angel-princes
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H3978
H6547
n-m — Paroh
Derivation: of Egyptian derivation;
Paroh, a general title of Egyptian kings
KJV: Pharaoh.
n.m — Pharaoh
פַּרְעֹה 275 n.m. Pharaoh, title of Egyptian kings
H4639
n-m — action, transaction, activity, product, poem, property
Derivation: from 6213;
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
KJV: act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
n.m — deed
מַעֲשֶׂה 233 n.m. deed, work
H644
v — cook, bake
Derivation: a primitive root;
to cook, especially to bake
KJV: bake(-r, (-meats)).
vb — bake
אָפָה vb. bake
H5775
n-m — bird
Derivation: from 5774;
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively
KJV: bird, that flieth, flying, fowl.
n.m — flying creatures
עוֹף 70 n.m. coll. flying creatures, fowls, insects
1. fowl, birds
2. winged insects
H398
v — eat
Derivation: a primitive root;
to eat (literally or figuratively)
KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
vb — eat
אָכַל 806 vb. eat
Qal
1. eat, human subject
2. of beasts, birds, etc., eat, devour
3. fig. of fire, devour, consume
4. of sword, devour, slay
5. in genl., devour, consume, destroy
6. fig. of oppression, devour the poor
Niph.
1. be eaten by man
2. be devoured by fire, consumed
3. be wasted, destroyed, of flesh
Pu. be consumed
Hiph.
1. cause to eat, feed with
2. cause to devoure, obj. sword
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H7218
n-m — head
Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
n.pr.gent — Rôsh
רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh
n.m — head
רֹאשׁ 599 n.m.
1.
a. (c. 230 t.) head, of human being
b. head, of animals
2.
a. top (88 t.)
b. height, of stars
3.
a. head = chief (man)
b. = chief (city)
c. chief nation
d. = chief (place, position)
e. = chief priest
f. = head of a family
4.
a. head = front, leader's place
b. of time, beginning, of night watch
c. of things, river-heads
5. chief, choicest, best, of spices
6. head = division of army, company, band
7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate
8. other phr.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 5–19
Genesis 40:5–19
Observe, I. The special providence of God, which filled the heads of these two prisoners with unusual dreams, such as made extraordinary impressions upon them, and carried with them evidences of a divine origin, both in one night. Note, God has immediate access to the spirits of men, which he can make serviceable to his own purposes whenever he pleases, quite beyond the intention of those concerned. To him all hearts are open, and anciently he spoke not only to his own people, but to others, in dreams, Job 33:15. Things to come were thus foretold, but very obscurely.
II. The impression which was made upon these prisoners by their dreams (Gen 40:6): They were sad. It was not the prison that made them sad (they were pretty well used to that, and perhaps lived jovially there), but the dream. Note, God has more ways than one to sadden the spirits of those that are to be made sad. Those sinners that are hardy enough under outward troubles, and will not yield to them, yet God can find out a way to punish; he can take off their wheels, by wounding their spirits, and laying loads upon them.
III. Joseph's great tenderness and compassion towards them. He enquired with concern, Wherefore look you so sadly today? Gen 40:7. Joseph was their keeper, and in that office he was mild. Note, It becomes us to take cognizance of the sorrows even of those that are under our check. Joseph was their companion in tribulation, he was now a prisoner with them, and had been a dreamer too. Note, Communion in sufferings helps to work compassion towards those that do suffer. Let us learn hence, 1. To concern ourselves in the sorrows and troubles of others, and to enquire into the reason of the sadness of our brethren's countenances; we should be often considering the tears of the oppressed, Ecc 4:1. It is some relief to those that are in trouble to be taken notice of. 2. To enquire into the causes of our own sorrow, "Wherefore do I look so sadly? Is there a reason? Is it a good reason? Is there not a reason for comfort sufficient to balance it, whatever it is? Why art thou cast down, O my soul?"
IV. The dreams themselves, and the interpretation of them. That which troubled these prisoners was that being confined they could not have recourse to the diviners of Egypt who pretended to interpret dreams: There is no interpreter here in the prison, Gen 40:8. Note, There are interpreters which those that are in prison and sorrow should wish to have with them, to instruct them in the meaning and design of Providence (Elihu alludes to such, when he says, If there be an interpreter, one among a thousand, to show unto man his uprightness, Job 33:23, Job 33:24), interpreters to guide their consciences, not to satisfy their curiosity. Joseph hereupon directed them which way to look: Do not interpretations belong to God? He means the God whom he worshipped, to the knowledge of whom he endeavours hereby to lead them. Note, It is God's prerogative to foretel things to come, Isa 46:10. He must therefore have the praise of all the gifts of foresight which men have, ordinary or extraordinary. Joseph premises a caveat against his own praise, and is careful to transmit the glory to God, as Daniel, Dan 2:30. Joseph suggests, "If interpretations belong to God, he is a free agent, and may communicate the power to whom he pleases, and therefore tell me your dreams." Now, 1. The chief butler's dream was a happy presage of his enlargement, and re-advancement, within three days; and so Joseph explained it to him, Gen 40:12, Gen 40:13. Probably it had been usual with him to press the full-ripe grapes immediately into Pharaoh's cup, the simplicity of that age not being acquainted with the modern arts of making the wine fine. Observe, Joseph foretold the chief butler's deliverance, but he did not foresee his own. He had long before dreamt of his own honour, and the obeisance which his brethren should do to him, with the remembrance of which he must now support himself, without any new or fresh discoveries. The visions that are for the comfort of God's saints are for a great while to come, and relate to things that are very far off, while the foresights of others, like this recorded there, look but three days before them. 2. The chief baker's dream portended his ignominious death, Gen 40:18, Gen 40:19. The happy interpretation of the other's dream encouraged him to relate his. Thus hypocrites, when they hear good things promised to good Christians, would put in for a share, though they have no part nor lot in the matter. It was not Joseph's fault that he brought him no better tidings. Ministers are but interpreters, they cannot make the thing otherwise than it is; if therefore they deal faithfully, and their message prove unpleasing, it is not their fault. Bad dreams cannot expect a good interpretation.
V. The improvement Joseph made of this opportunity to get a friend at court, Gen 40:14, Gen 40:15. He modestly bespoke the favour of the chief butler, whose preferment he foretold: But think of me when it shall be well with thee. Though the respect paid to Joseph made the prison as easy to him as a prison could be, yet none can blame him for being desirous of liberty. See here, 1. What a modest representation he makes of his own case, Gen 40:15. He does not reflect upon his brethren that sold him; he only says, I was stolen out of the land of the Hebrews, that is, unjustly sent thence, no matter where the fault was. Nor does he reflect on the wrong done him in this imprisonment by his mistress that was his prosecutrix, and his master that was his judge; but mildly avers his own innocence: Here have I done nothing that they should put me into the dungeon. Note, When we are called to vindicate ourselves we should carefully avoid, as much as may be, speaking ill of others. Let us be content to prove ourselves innocent, and not be fond of upbraiding others with their guilt. 2. What a modest request he makes to the chief butler: "Only, think of me. Pray do me a kindness, if it lie in your way." And his particular petition is, Bring me out of this house. He does not say, "Bring me into Pharaoh's house, get me a place at court." No, he begs for enlargement, not preferment. Note, Providence sometimes designs the greatest honours for those that least covet or expect them.
Cross-references: Job 33:15 · Gen 40:6 · Gen 40:7 · Eccl 4:1 · Gen 40:8 · Job 33:23 · Job 33:24 · Isa 46:10 · Dan 2:30 · Gen 40:12 · Gen 40:13 · Gen 40:18 · Gen 40:19 · Gen 40:14 · Gen 40:15