Genesis 4:7
WEB
If you do well, won’t it be lifted up? If you don’t do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it.”
BSB
If you do what is right, will you not be accepted? But if you refuse to do what is right, sin is crouching at your door; it desires you, but you must master it.”
KJV
If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H518
prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
Derivation: a primitive particle;
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
conj — if
אִם conj.
1. hypoth. part. if
2. Interrog. part.
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
H3190
v — be, make well
Derivation: a primitive root;
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
KJV: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
vb — be good
[יָטַב] vb. be good, well, glad, pleasing
Qal
1. be glad, joyful
2. be well placed
3. impers. be well for or with, go well with
4. be pleasing
Hithp.
1. make glad, rejoice
2. do good to, deal well with
3. do well or thoroughly
4. make a thing good, right, beautiful
5. do well, right, ethically
H7613
n-f — elevation, leprous scab, elation, cheerfulness, exaltation
Derivation: from 5375;
an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character
KJV: be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
n.f — exaltation
שְׂאֵת n.f. 1. exaltation, dignity. 2. swelling. 3. uprising
H6607
n-m — opening, door, entrance way
Derivation: from 6605;
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way
KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
n.m — opening
פֶּ֫תַח 164 n.m. opening, doorway, entrance
H2403
n-f — offence, penalty, occasion, sacrifice, expiation, offender
Derivation: or חַטָּאת; from 2398;
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
n.f — sin
חַטָּאת n.f. sin, sin-offering
1. sin
2. condition of sin, guilt of sin
3. punishment for sin
4. sin-offering
5. purification from sins of ceremonial uncleanness
H7257
v — crouch, recline, repose, brood, lurk, imbed
Derivation: a primitive root;
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
KJV: crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
vb — stretch oneself out
רָבַץ vb. stretch oneself out, lie down, lie stretched out
Qal lie down, lie
Hiph. cause to lie down, or lie
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H8669
n-f — longing
Derivation: from 7783 in the original sense of stretching out after;
a longing
KJV: desire.
n.f — longing
[תְּשׁוּקָה] n.f. longing
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H4910
v — rule
Derivation: a primitive root;
to rule
KJV: (have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
vb — rule
מָשַׁל vb. rule, have dominion, reign
Qal
1. human subj., rule, have dominion over
2. of heavenly bodies
3. of God
Hiph. cause to rule; exercise dominion
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 6–7
Genesis 4:6–7
God is here reasoning with Cain, to convince him of the sin and folly of his anger and discontent, and to bring him into a good temper again, that further mischief might be prevented. It is an instance of God's patience and condescending goodness that he would deal thus tenderly with so bad a man, in so bad an affair. He is not willing that any should perish, but that all should come to repentance. Thus the father of the prodigal argued the case with the elder son (Luk 15:28, etc.), and God with those Israelites who said, The way of the Lord is not equal, Eze 18:25.
I. God puts Cain himself upon enquiring into the cause of his discontent, and considering whether it were indeed a just cause: Why is thy countenance fallen? Observe, 1. That God takes notice of all our sinful passions and discontents. There is not an angry look, an envious look, nor a fretful look, that escapes his observing eye. 2. That most of our sinful heats and disquietudes would soon vanish before a strict and impartial enquiry into the cause of them. "Why am I wroth? Is there a real cause, a just cause, a proportionable cause for it? Why am I so soon angry? Why so very angry, and so implacable?"
II. To reduce Cain to his right mind again, it is here made evident to him,
1. That he had no reason to be angry at God, for that he had proceeded according to the settled and invariable rules of government suited to a state of probation. He sets before men life and death, the blessing and the curse, and then renders to them according to their works, and differences them according as they difference themselves - so shall their doom be. The rules are just, and therefore his ways, according to those rules, must needs be equal, and he will be justified when he speaks.
(1.) God sets before Cain life and a blessing: "If thou doest well, shalt thou not be accepted? No doubt thou shalt, nay, thou knowest thou shalt;" either, [1.] "If thou hadst done well, as thy brother did, thou shouldst have been accepted, as he was." God is no respecter of persons, hates nothing that he had made, denies his favour to none but those who have forfeited it, and is an enemy to none but those who by sin have made him their enemy: so that if we come short of acceptance with him we must thank ourselves, the fault is wholly our own; if we had done our duty, we should not have missed of his mercy. This will justify God in the destruction of sinners, and will aggravate their ruin; there is not a damned sinner in hell, but, if he had done well, as he might have done, had been a glorious saint in heaven. Every mouth will shortly be stopped with this. Or, [2.] "If now thou do well, if thou repent of thy sin, reform thy heart and life, and bring thy sacrifice in a better manner, if thou not only do that which is good but do it well, thou shalt yet be accepted, thy sin shall be pardoned, thy comfort and honour restored, and all shall be well." See here the effect of a Mediator's interposal between God and man; we do not stand upon the footing of the first covenant, which left no room for repentance, but God had come upon new terms with us. Though we have offended, if we repent and return, we shall find mercy. See how early the gospel was preached, and the benefit of it here offered even to one of the chief of sinners.
(2.) He sets before him death and a curse: But if not well, that is, "Seeing thou didst not do well, didst not offer in faith and in a right manner, sin lies at the door," that is, "sin was imputed to thee, and thou wast frowned upon and rejected as a sinner. So high a charge had not been laid at thy door, if thou hadst not brought it upon thyself, by not doing well." Or, as it is commonly taken, "If now thou wilt not do well, if thou persist in this wrath, and, instead of humbling thyself before God, harden thyself against him, sin lies at the door," that is, [1.] Further sin. "Now that anger is in thy heart, murder is at the door." The way of sin is down-hill, and men go from bad to worse. Those who do not sacrifice well, but are careless and remiss in their devotion to God, expose themselves to the worst temptations; and perhaps the most scandalous sin lies at the door. Those who do not keep God's ordinances are in danger of committing all abominations, Lev 18:30. Or, [2.] The punishment of sin. So near akin are sin and punishment that the same word in Hebrew signifies both. If sin be harboured in the house, the curse waits at the door, like a bailiff, ready to arrest the sinner whenever he looks out. It lies as if it slept, but it lies at the door where it will be soon awaked, and then it will appear that the damnation slumbered not. Sin will find thee out, Num 32:23. Yet some choose to understand this also as an intimation of mercy. "If thou doest not well, sin (that is, the sin-offering), lies at the door, and thou mayest take the benefit of it." The same word signifies sin and a sacrifice for sin. "Though thou hast not done well, yet do not despair; the remedy is at hand; the propitiation is not far to seek; lay hold on it, and the iniquity of thy holy things shall be forgiven thee." Christ, the great sin-offering, is said to stand at the door, Rev 3:20. And those well deserve to perish in their sins that will not go to the door for an interest in the sin-offering. All this considered, Cain had no reason to be angry at God, but at himself only.
2. That he had no reason to be angry at his brother: "Unto thee shall be his desire, he shall continue his respect to thee as an elder brother, and thou, as the first-born, shalt rule over him as much as ever." God's acceptance of Abel's offering did not transfer the birth-right to him (which Cain was jealous of), nor put upon him that excellency of dignity and of power which is said to belong to it, Gen 49:3. God did not so intend it; Abel did not so interpret it; there was no danger of its being improved to Cain's prejudice; why then should he be so much exasperated? Observe here, (1.) That the difference which God's grace makes does not alter the distinctions which God's providence makes, but preserves them, and obliges us to do the duty which results from them: believing servants must be obedient to unbelieving masters. Dominion is not founded in grace, nor will religion warrant disloyalty or disrespect in any relation. (2.) That the jealousies which civil powers have sometimes conceived of the true worshippers of God as dangerous to their government, enemies to Caesar, and hurtful to kings and provinces (on which suspicion persecutors have grounded their rage against them) are very unjust and unreasonable. Whatever may be the case with some who call themselves Christians, it is certain that Christians indeed are the best subjects, and the quiet in the land; their desire is towards their governors, and these shall rule over them.
Cross-references: Luke 15:28 · Ezek 18:25 · Lev 18:30 · Num 32:23 · Rev 3:20 · Gen 49:3