Genesis 38:10
WEB
The thing which he did was evil in Yahweh’s sight, and he killed him also.
BSB
What he did was wicked in the sight of the LORD, so He put Onan to death as well.
KJV
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7489
v — spoil, make, be, good for nothing, bad
Derivation: a primitive root;
properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
KJV: afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
vb. denom — be evil
[רָעַע] 98 vb. denom. be evil, bad
Qal
1. be displeasing
2. be sad
3. be injurious, evil
4. be evil, wicked, ethically
Niph. suffer hurt
Hiph. 70
1. do an injury, hurt
2. do evil, wickedly
vb — break
[רָעַע] vb. break
Qal
1. trans. can one break iron, iron out of the north ?
2. intrans. break = be broken
Hithpō‛. the earth is broken asunder
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–11
Genesis 38:1–11
Here is, 1. Judah's foolish friendship with a Canaanite-man. He went down from his brethren, and withdrew for a time from their society and his father's family, and got to be intimately acquainted with one Hirah, an Adullamite, Gen 38:1. It is computed that he was now not much above fifteen or sixteen years of age, an easy prey to the tempter. Note, When young people that have been well educated begin to change their company, they will soon change their manners, and lose their good education. Those that go down from their brethren, that despise and forsake the society of the seed of Israel, and pick up Canaanites for their companions, are going down the hill apace. It is of great consequence to young people to choose proper associates; for these they will imitate, study to recommend themselves to, and, by their opinion of them, value themselves: an error in this choice is often fatal. 2. His foolish marriage with a Canaanite-woman, a match made, not by his father, who, it should seem, was not consulted, but by his new friend Hirah, Gen 38:2. Many have been drawn into marriages scandalous and pernicious to themselves and their families by keeping bad company, and growing familiar with bad people: one wicked league entangles men in another. Let young people be admonished by this to take their good parents for their best friends, and to be advised by them, and not by flatterers, who wheedle them, to make a prey of them. 3. His children by this Canaanite, and his disposal of them. Three sons he had by her, Er, Onan, and Shelah. It is probable that she embraced the worship of the God of Israel, at least in profession, but, for aught that appears, there was little of the fear of God in the family. Judah married too young, and very rashly; he also married his sons too young, when they had neither wit nor grace to govern themselves, and the consequences were very bad. (1.) His first-born, Er, was notoriously wicked; he was so in the sight of the Lord, that is, in defiance of God and his law; or, if perhaps he was not wicked in the sight of God, to whom all men's wickedness is open; and what came of it? Why, God cut him off presently (Gen 38:7): The Lord slew him. Note, Sometimes God makes quick work with sinners, and takes them away in his wrath, when they are but just setting out in a wicked course of life. (2.) The next son, Onan, was, according to the ancient usage, married to the widow, to preserve the name of his deceased brother that died childless. Though God had taken away his life for his wickedness, yet they were solicitous to preserve his memory; and their disappointment therein, through Onan's sin, was a further punishment of his wickedness. The custom of marrying the brother's widow was afterwards made one of the laws of Moses, Deu 25:5. Onan, though he consented to marry the widow, yet, to the great abuse of his own body, of the wife that he had married, and of the memory of his brother that was gone, he refused to raise up seed unto his brother, as he was in duty bound. This was so much the worse because the Messiah was to descend from Judah, and, had he not been guilty of this wickedness, he might have had the honour of being one of his ancestors. Note, Those sins that dishonour the body and defile it are very displeasing to God and evidences of vile affections. (3.) Shelah, the third son, was reserved for the widow (Gen 38:11), yet with a design that he should not marry so young as his brothers had done, lest he die also. Some think that Judah never intended to marry Shelah to Tamar, but unjustly suspected her to have been the death of her two former husbands (whereas it was their own wickedness that slew them), and then sent her to her father's house, with a charge to remain a widow. If so, it was an inexcusable piece of prevarication that he was guilty of. However, Tamar acquiesced for the present, and waited the issue.
Cross-references: Gen 38:1 · Gen 38:2 · Gen 38:7 · Deut 25:5 · Gen 38:11