Genesis 34:3
WEB
His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady.
BSB
And his soul was drawn to Dinah, the daughter of Jacob. He loved the young girl and spoke to her tenderly.
KJV
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1692
v — impinge, cling, adhere, catch
Derivation: a primitive root;
properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
KJV: abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
vb — cling
דָּבַק, דָּבֵק vb. cling, cleave, keep close
Qal
1. cling, cleave to
2. cling, cleave to
Pu. of crocodile’s scales, they are joined together
Hiph.
1. cause to cling or cleave to
2. pursue closely
3. overtake
Hoph. and my tongue is made to cleave (to) my gums
H5315
n-f — breathing creature, animal, vitality
Derivation: from 5314;
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
n.f — soul
נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion
1. = that which breathes, the breathing substance or being
2. The נפשׁ becomes a living being
3. The נפשׁ is specif.
4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself
5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)
6. נ׳ = seat of emotions and passions
7. נפשׁ is used occasionally for mental acts
8. נפשׁ for acts of the will is dub.
9. נפשׁ = character is still more dub.
10. נ׳ in D
H1783
n-pr-f — Dinah
Derivation: feminine of 1779; justice;
Dinah, the daughter of Jacob
KJV: Dinah.
n.pr.f — Dinah
דִּינָה n.pr.f. daughter of Jacob
H1323
n-f — daughter
Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
n.f — daughter
בַּת 587 n.f. daughter
1. daughter, female child
2. young women, women
3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants
4. pl. = villages, after name of city
5. in phrases denoting character, quality, etc.
6. ostrich
7. fig.
8. of vine = branch
9. as n. relat.
H3290
n-pr-m — Jaakob
Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);
Jaakob, the Israelitish patriarch
KJV: Jacob.
n.pr.m — Jacob
יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.
1. as n.pr.m.
2. as n.pr.gent.
H157
v — have affection
Derivation: or אָהֵב ; a primitive root;
to have affection for (sexually or otherwise)
KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
vb — love
אָהֵב 216 vb. love
Qal
1. human love to human object
2. less oft. of appetite
3. love to God
4. esp. Pt.
5. of divine love
Niph. Pt. pl. lovely, loveable
Pi.
1. friends
2. lovers
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5291
n-f — girl
Derivation: feminine of 5288;
a girl (from infancy to adolescence)
KJV: damsel, maid(-en), young (woman).
n.f — girl
נַעֲרָה n.f. girl, damsel
1. girl, damsel
2. of female attendants, maids
H1696
v — arrange, speak, subdue
Derivation: a primitive root;
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
vb — speak
[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)
Qal speak
Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk
Pi. speak
Pu. in the day when she may be spoken for
Hithp. speaking this word
Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3820
n-m — heart, feelings, will, intellect, centre
Derivation: a form of 3824;
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
n.m — inner man
לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart
I. seldom of things in the midst of the sea
II. elsewhere of men
1. the inner man in contrast with the outer
2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will
3. specific reference to mind
4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will
5. spec. ref. to conscience
6. [various]
7. for the man himself
8. as seat of appetites
9. as seat of emotions and passions
10. seat of courage
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–5
Genesis 34:1–5
Dinah was, for aught that appears, Jacob's only daughter, and we may suppose her therefore the mother's fondling and the darling of the family, and yet she proves neither a joy nor a credit to them; for those children seldom prove either the best or the happiest that are most indulged. She is reckoned now but fifteen or sixteen years of age when she here occasioned so much mischief. Observe, 1. Her vain curiosity, which exposed her. She went out, perhaps unknown to her father, but by the connivance of her mother, to see the daughters of the land (Gen 34:1); probably it was at a ball, or on some public day. Being an only daughter, she thought herself solitary at home, having none of her own age and sex to converse with; and therefore she must needs go abroad to divert herself, to keep off melancholy, and to accomplish herself by conversation better than she could in her father's tents. Note, It is a very good thing for children to love home; it is parents' wisdom to make it easy to them, and children's duty then to be easy in it. Her pretence was to see the daughters of the land, to see how they dressed, and how they danced, and what was fashionable among them. She went to see, yet that was not all, she went to be seen too; she went to see the daughters of the land, but, it may be, with some thoughts of the sons of the land too. I doubt she went to get an acquaintance with those Canaanites, and to learn their way. Note, The pride and vanity of young people betray them into many snares. 2. The loss of her honour by this means (Gen 34:2): Shechem, the prince of the country, but a slave to his own lusts, took her, and lay with her, it should seem, not so much by force as by surprise. Note, Great men think they may do any thing; and what more mischievous than untaught and ungoverned youth? See what came of Dinah's gadding: young women must learn to be chaste, keepers at home; these properties are put together, Tit 2:5, for those that are not keepers at home expose their chastity. Dinah went abroad to look about her; but, if she had looked about her as she ought, she would not have fallen into this snare. Note, The beginning of sin is as the letting forth of water. How great a matter does a little fire kindle! We should therefore carefully avoid all occasions of sin and approaches to it. 3. The court Shechem made to her, after he had defiled her. This was fair and commendable, and made the best of what was bad; he loved her (not as Amnon, Sa2 13:15), and he engaged his father to make a match for him with her, Gen 34:4. 4. The tidings brought to poor Jacob, Gen 34:5. As soon as his children grew up they began to be a grief to him. Let not godly parents, that are lamenting the miscarriages of their children, think their case singular or unprecedented. The good man held his peace, as one astonished, that knows not what to say: or he said nothing, for fear of saying amiss, as David (Psa 39:1, Psa 39:2); he smothered his resentments, lest, if he had suffered them to break out, they should have transported him into any decencies. Or, it should seem, he had left the management of his affairs very much (too much I doubt) to his sons, and he would do nothing without them: or, at least, he knew they would make him uneasy if he did, they having shown themselves, of late, upon all occasions, bold, forward, and assuming. Note, Things never go well when the authority of a parent runs low in a family. Let every man bear rule in his own house, and have his children in subjection with all gravity.
Cross-references: Gen 34:1 · Gen 34:2 · Titus 2:5 · 2Sam 13:15 · Gen 34:4 · Gen 34:5 · Ps 39:1 · Ps 39:2