Genesis 32:1

WEB

Jacob went on his way, and the angels of God met him.

BSB

Jacob also went on his way, and the angels of God met him.

KJV

And Jacob went on his way, and the angels of God met him.

Matthew Henry

Verses 1–2

Genesis 32:1–2

Jacob, having got clear of Laban, pursues his journey homewards towards Canaan: when God has helped us through difficulties we should go on our way heaven-ward with so much the more cheerfulness and resolution. Now, 1. Here is Jacob's convoy in his journey (Gen 32:1): The angels of God met him, in a visible appearance, whether in a vision by da or in a dream by night, as when he saw them upon the ladder (Gen 28:12), is uncertain. Note, Those that keep in a good way have always a good guard; angels themselves are ministering spirits for their safety, Heb 1:14. Where Jacob pitched his tents, they pitched theirs about him, Psa 34:7. They met him, to bid him welcome to Canaan again; a more honourable reception this was than ever any prince had, that was met by the magistrates of a city in their formalities. They met him to congratulate him on his arrival, as well as on his escape from Laban; for they have pleasure in the prosperity of God's servants. They had invisibly attended him all along, but now they appeared to him, because he had greater dangers before him than those he had hitherto encountered. Note, When God designs his people for extraordinary trials, he prepares them by extraordinary comforts. We should think it had been more seasonable for these angels to have appeared to him amidst the perplexity and agitation occasioned first by Laban, and afterwards by Esau, than in this calm and quiet interval, when he saw not himself in any imminent peril; but God will have us, when we are in peace, to provide for trouble, and, when trouble comes, to live upon former observations and experiences; for we walk by faith, not by sight. God's people, at death, are returning to Canaan, to their Father's house; and then the angels of God will meet them, to congratulate them on the happy finishing of their servitude, and to carry them to their rest. 2. The comfortable notice he took of this convoy, Gen 32:2. This is God's host, and therefore, (1.) It is a powerful host; very great is he that is thus attended, and very safe that is thus guarded. (2.) God must have the praise of this protection: "This I may thank God for, for it is his host." A good man may with an eye of faith see the same that Jacob saw with his bodily eyes, by believing that promise (Psa 91:11), He shall give his angels charge over thee. What need have we to dispute whether every particular saint has a guardian angel, when we are sure he has a guard of angels about him? To preserve the remembrance of this favour, Jacob gave a name to the place from it, Mahanaim, two hosts, or two camps. That is, say some of the rabbin, one host of the guardian angels of Mesopotamia, who conducted Jacob thence, and delivered him safely to the other host of the angels of Canaan, who met him upon the borders where he now was. Rather, they appeared to him in two hosts, one on either side, or one in the front and the other in the rear, to protect him from Laban behind and Esau before, that they might be a complete guard. Thus he is compassed with God's favour. Perhaps in allusion to this the church is called Mahanaim, two armies, Sol 6:13. Here were Jacob's family, which made one army, representing the church militant and itinerant on earth; and the angels, another army, representing the church triumphant and at rest in heaven.

Cross-references: Gen 32:1 · Gen 28:12 · Heb 1:14 · Ps 34:7 · Gen 32:2 · Ps 91:11 · Song 6:13

Hebrew interlinear

ב֖וֹvoprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H3290

יַעֲקֹבYaʻăqôb/yah-ak-obe'/

n-pr-m — Jaakob

Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);

Jaakob, the Israelitish patriarch

KJV: Jacob.

יַעֲקֹב

n.pr.m — Jacob

יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.

1. as n.pr.m.

2. as n.pr.gent.

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

H6293

פָּגַעpâgaʻ/paw-gah'/

v — impinge

Derivation: a primitive root;

to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity

KJV: come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.

פָּגַע

vb — meet

פָּגַע vb. meet, encounter, reach

Qal

1. meet, light upon

2. meet, with kindness

3. encounter with hostility, fall upon

4. encounter with request, entreat

5. strike, touch, of boundary

Hiph.

1. cause to light upon

2. cause one (acc.) to entreat

3. make entreaty; more gen. interpose

4. encounter with request, entreat

5. make attack

H4397

מַלְאָךְmalʼâk/mal-awk'/

n-m — messenger, angel

Derivation: from an unused root meaning to despatch as a deputy;

a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)

KJV: ambassador, angel, king, messenger.

מַלְאָךְ

n.m — messenger

מַלְאָךְ 214 n.m. messenger

1. messenger

2. angel, as messenger of God

3. the theophanic angel

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49