Genesis 30:14
WEB
Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”
BSB
Now during the wheat harvest, Reuben went out and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother, Rachel begged Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”
KJV
¶ And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son’s mandrakes.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H7205
n-pr-m — Reuben
Derivation: from the imperative of 7200 and 1121; see ye a son;
Reuben, a son of Jacob
KJV: Reuben.
n.pr.m — Reuben
רְאוּבֵן 71 n.pr.m. Reuben
1. eldest son of Jacob and Leah
2. as name of clan or tribe
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H7105
n-m — severed, harvest, crop, time, reaper, limb
Derivation: from 7114;
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage)
KJV: bough, branch, harvest (man).
n.m — harvesting
קָצִיר n.m. harvesting, harvest
1. process of harvesting
2. what is reaped, harvested, crop
3. time of harvest
n.m — boughs
קָצִיר n.m. usually coll., boughs, branches
H2406
n-f — wheat
Derivation: of uncertain derivation;
wheat, whether the grain or the plant
KJV: wheat(-en).
n.f — wheat
חִטָּה n.f. wheat
H4672
v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present
Derivation: a primitive root;
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
vb — attain to
מָצָא 452 vb. attain to, find
Qal
1. find
2. find out
3. = come upon, light upon
4. noteworthy phrases
Niph. pass. of Qal, be found
Hiph.
1. cause to find, attain
2. cause to light upon, come upon, come
3. cause to encounter
4. present unto
H1736
n-m — boiler, basket, mandrake
Derivation: from 1731;
a boiler or basket; also the mandrake (as an aphrodisiac)
KJV: basket, mandrake.
n.m — mandrake
[דּוּדַי] n.m. mandrake—On דּוּדָאֵי vessels, baskets, v. דּוּד
H7704
n-m — field
Derivation: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out;
a field (as flat)
KJV: country, field, ground, land, soil, × wild.
n.m — field
שָׂדֶה 819 n.m. id. [u.ak.ab] (ordinary contr. form)
1. open field, country
2. definite portion of ground, field, land
3. land, opp. sea
n.m — field
שָׂדַי n.m. field, land
1. cultivated field
2. home of wild beasts
3. plain, opp. mt.
4. land, opp. sea
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H3812
n-pr-f — Leah
Derivation: from 3811; weary;
Leah, a wife of Jacob
KJV: Leah.
n.pr.f — Leah
לֵאָה 34 n.pr.f. Leah, elder daughter of Laban, and wife of Jacob
H517
n-f — mother
Derivation: a primitive word;
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
KJV: dam, mother, × parting.
n.f — mother
אֵם 221 n.f. mother
1. lit. (human) mother
2. fig. of Deborah as caring for her people
3. of animals, dam
4. = point of departure or division
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H7354
n-pr-f — Rachel
Derivation: the same as 7353;
Rachel, a wife of Jacob
KJV: Rachel.
n.pr.f — Rachel
רָחֵל 47 n.pr.f. Rachel, daughter of Laban and wife of Jacob
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H4994
inj — 'I pray', 'now', 'then'
Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
part. of entreaty — I
נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 14–24
Genesis 30:14–24
Here is, I. Leah fruitful again, after she had, for some time, left off bearing. Jacob, it should seem, associated more with Rachel than with Leah. The law of Moses supposes it a common case that, if a man had two wives, one would be beloved and the other hated, Deu 21:15. But at length Rachel's strong passions betrayed her into a bargain with Leah that Jacob should return to her apartment. Reuben, a little lad, five or six years old, playing in the field, found mandrakes, dudaim. It is uncertain what they were, the critics are not agreed about them; we are sure they were some rarities, either fruits or flowers that were very pleasant to the smell, Sol 7:13. Note, The God of nature has provided, not only for our necessities, but for our delights; there are products of the earth in the exposed fields, as well as in the planted protected gardens, that are very valuable and useful. How plentifully is nature's house furnished and her table spread! Her precious fruits offer themselves to be gathered by the hands of little children. It is a laudable custom of the devout Jews, when they find pleasure, suppose in eating an apple, to lift their hearts, and say, "Blessed be he that made this fruit pleasant!" Or, in smelling a flower, "Blessed be he that made this flower sweet." Some think these mandrakes were jessamine flowers. Whatever they were, Rachel could not see them in Leah's hands, where the child had placed them, but she must covet them. She cannot bear the want of these pretty flowers, but will purchase them at any rate. Note, There may be great sin and folly in the inordinate desire of a small thing. Leah takes this advantage (as Jacob had of Esau's coveting his red pottage) to obtain that which was justly due to her, but to which Rachel would not otherwise have consented. Note, Strong passions often thwart one another, and those cannot but be continually uneasy that are hurried on by them. Leah is overjoyed that she shall have her husband's company again, that her family might yet further be built up, which is the blessing she desires and devoutly prays for, as is intimated, Gen 30:17, where it is said, God hearkened unto Leah. The learned bishop Patrick very well suggests here that the true reason of this contest between Jacob's wives for his company, and their giving him their maids to be his wives, was the earnest desire they had to fulfil the promise made to Abraham (and now lately renewed to Jacob), that his seed should be as the stars of heaven for multitude, and that in one seed of his, the Messiah, all the nations of the earth should be blessed. And he thinks it would have been below the dignity of this sacred history to take such particular notice of these things if there had not been some such great consideration in them. Leah was now blessed with two sons; the first she called Issachar (a hire), reckoning herself well repaid for her mandrakes, nay (which is a strange construction of the providence) rewarded for giving her maid to her husband. Note, We abuse God's mercy when we reckon that his favours countenance and patronize our follies. The other she called Zebulun (dwelling), owning God's bounty to her: God has endowed me with a good dowry, Gen 30:20. Jacob had not endowed her when he married her, nor had he wherewithal in possession; but she reckons a family of children not a bill of charges, but a good dowry, Psa 113:9. She promises herself more of her husband's company now that she had borne him six sons, and that, in love to his children at least, he would often visit her lodgings. Mention is made (Gen 30:21) of the birth of a daughter, Dinah, because of the following story concerning her, ch. 34. Perhaps Jacob had other daughters, though their names are not registered.
II. Rachel fruitful at last (Gen 30:22): God remembered Rachel, whom he seemed to have forgotten, and hearkened to her whose prayers had been long denied; and then she bore a son. Note, As God justly denies the mercy we have been inordinately desirous of, so sometimes he graciously grants, at length, that which we have long waited for. He corrects our folly, and yet considers our frame, and does not contend for ever. Rachel called her son Joseph, which in Hebrew is akin to two words of a contrary signification, Asaph (abstulit), He has taken away my reproach, as if the greatest mercy she had in this son was that she had saved her credit; and Jasaph (addidit), The Lord shall add to me another son, which may be looked upon either as the language of her inordinate desire (she scarcely knows how to be thankful for one unless she may be sure of another), or of her faith - she takes this mercy as an earnest of further mercy. "Has God given me his grace? I may call it Joseph, and say, He shall add more grace! Has he given me his joy? I may call it Joseph, and say, He will give me more joy. Has he begun, and shall he not make an end?"
Cross-references: Deut 21:15 · Song 7:13 · Gen 30:17 · Gen 30:20 · Ps 113:9 · Gen 30:21 · Gen 30:22