Genesis 3:9
WEB
Yahweh God called to the man, and said to him, “Where are you?”
BSB
But the LORD God called out to the man, “Where are you?”
KJV
And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7121
v — call out to
Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
vb — call
קָרָא 724 vb. call, proclaim, read
Qal
1.
a. call, cry, utter a loud sound
b. call, cry
2.
a. call unto some one
b. cry for help
3. proclaim
4.
a. read aloud
b. read to oneself
5. summon
6. call = name
Niph.
1. reflex.
2. pass. be called
Pu. be called
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H120
n-m — ruddy, human being, mankind
Derivation: from 119;
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
n.m — Adam
אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind
1. a man = human being
2. coll. man, mankind
3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)
4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H335
adv — where?, how?
Derivation: perhaps from 370;
where? hence how?
KJV: how, what, whence, where, whether, which (way).
interrog. adv — where?
[אַי]
1. interrog. adv. where?
2. prefixed to other adverbs or prons., אַי imparts an interrog. force
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 9–10
Genesis 3:9–10
We have here the arraignment of these deserters before the righteous Judge of heaven and earth, who, though he is not tied to observe formalities, yet proceeds against them with all possible fairness, that he may be justified when he speaks. Observe here,
I. The startling question with which God pursued Adam and arrested him: Where art thou? Not as if God did not know where he was; but thus he would enter the process against him. "Come, where is this foolish man?" Some make it a bemoaning question: "Poor Adam, what has become of thee?" "Alas for thee!" (so some read it) "How art thou fallen, Lucifer, son of the morning! Thou that wast my friend and favourite, whom I had done so much for, and would have done so much more for; hast thou now forsaken me, and ruined thyself? Has it come to this?" It is rather an upbraiding question, in order to his conviction and humiliation: Where art thou? Not, In what place? but, In what condition? "Is this all thou hast gotten by eating forbidden fruit? Thou that wouldest vie with me, dost thou now fly from me?" Note, 1. Those who by sin have gone astray from God should seriously consider where they are; they are afar off from all good, in the midst of their enemies, in bondage to Satan, and in the high road to utter ruin. This enquiry after Adam may be looked upon as a gracious pursuit, in kindness to him, and in order to his recovery. If God had not called to him, to reclaim him, his condition would have been as desperate as that of fallen angels; this lost sheep would have wandered endlessly, if the good Shepherd had not sought after him, to bring him back, and, in order to that, reminded him where he was, where he should not be, and where he could not be either happy or easy. Note, 2. If sinners will but consider where they are, they will not rest till they return to God.
II. The trembling answer which Adam gave to this question: I heard thy voice in the garden, and I was afraid, Gen 3:10. He does not own his guilt, and yet in effect confesses it by owning his shame and fear; but it is the common fault and folly of those that have done an ill thing, when they are questioned about it, to acknowledge no more than what is so manifest that they cannot deny it. Adam was afraid, because he was naked; not only unarmed, and therefore afraid to contend with God, but unclothed, and therefore afraid so much as to appear before him. We have reason to be afraid of approaching to God if we be not clothed and fenced with the righteousness of Christ, for nothing but this will be armour of proof and cover the shame of our nakedness. Let us therefore put on the Lord Jesus Christ, and then draw near with humble boldness.
Cross-references: Gen 3:10