GEN 22

Genesis 22:19

WEB

So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba.

BSB

Abraham went back to his servants, and they got up and set out together for Beersheba. And Abraham settled in Beersheba.

KJV

So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

Matthew Henry

Verses 15–19

Genesis 22:15–19

Abraham's obedience was graciously accepted; but this was not all: here we have it recompensed, abundantly recompensed, before he stirred from the place; probably while the ram he had sacrificed was yet burning God sent him this gracious message, renewed and ratified his covenant with him. All covenants were made by sacrifice, so was this by the typical sacrifices of Isaac and the ram. Very high expressions of God's favour to Abraham are employed in this confirmation of the covenant with him, expressions exceeding any he had yet been blessed with. Note, Extraordinary services shall be crowned with extraordinary honours and comforts; and favours in the promise, though not yet performed, ought to be accounted real and valuable recompences. Observe, 1. God is pleased to make mention of Abraham's obedience as the consideration of the covenant; and he speaks of it with an encomium: Because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son, Gen 22:16. He lays a strong emphasis on this, and (Gen 22:18) praises it as an act of obedience: in it thou hast obeyed my voice, and to obey is better than sacrifice. Not that this was a proportionable consideration, but God graciously put this honour upon that by which Abraham had honoured him. 2. God now confirmed the promise with an oath. It was said and sealed before; but now it is sworn: By myself have I sworn; for he could swear by no greater, Heb 6:13. Thus he interposed himself by an oath, as the apostle expresses it, Heb 6:17. He did (to speak with reverence) even pawn his own life and being upon it (As I live), that by all those immutable things, in which it was impossible for God to lie, he and his might have strong consolation. Note, If we exercise faith, God will encourage it. Improve the promises, and God will ratify them. 3. The particular promise here renewed is that of a numerous offspring: Multiplying, I will multiply thee, Gen 22:17. Note, Those that are willing to part with any thing for God shall have it made up to them with unspeakable advantage. Abraham has but one son, and is willing to part with that one, in obedience to God. "Well," said God, "thou shalt be recompensed with thousands and millions." What a figure does the seed of Abraham make in history! How numerous, how illustrious, were his known descendants, who, to this day, triumph in this, that they have Abraham to their father! Thus he received a thousand-fold in this life, Mat 19:29. 4. The promise, doubtless, points at the Messiah, and the grace of the gospel. This is the oath sworn to our father Abraham, which Zacharias refers to, Luk 1:73, etc. And so here is a promise, (1.) Of the great blessing of the Spirit: In blessing, I will bless thee, namely, with that best of blessings the Gift of the Holy Ghost; the promise of the Spirit was that blessing of Abraham which was to come upon the Gentiles through Jesus Christ, Gal 3:14. (2.) Of the increase of the church that believers, his spiritual seed, should be numerous as the stars of heaven. (3.) Of spiritual victories: Thy seed shall possess the gate of his enemies. Believers, by their faith, overcome the world, and triumph over all the powers of darkness, and are more than conquerors. Probably Zacharias refers to this part of the oath (Luk 1:74), That we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve him without fear. But the crown of all is the last promise. (4.) Of the incarnation of Christ: In thy see, one particular person that shall descend from thee (for he speaks not of many, but of one, as the apostle observers, Gal 3:16), shall all the nations of the earth be blessed, or shall bless themselves, as the phrase is, Isa 65:16. In him all may be happy if they will, and all that belong to him shall be so, and shall think themselves so. Christ is the great blessing of the world. Abraham was ready to give up his son for a sacrifice to the honour of God, and, on that occasion, God promised to give his Son a sacrifice for the salvation of man.

Cross-references: Gen 22:16 · Gen 22:18 · Heb 6:13 · Heb 6:17 · Gen 22:17 · Matt 19:29 · Luke 1:73 · Gal 3:14 · Luke 1:74 · Gal 3:16 · Isa 65:16

Hebrew interlinear

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H85

אַבְרָהָםʼAbrâhâm/ab-raw-hawm'/

n-pr-m — Abraham

Derivation: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude;

Abraham, the later name of Abram

KJV: Abraham.

אַבְרָם

n.pr.m — Abraham

אַבְרָם n.pr.m. (id., Thes al. exalted father) Abram = אַבְרָהָם Abraham

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H5288

נַעַרnaʻar/nah'-ar/

n-m — boy, servant, girl

Derivation: from 5287;

(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)

KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).

נַ֫עַר

n.m — boy

נַ֫עַר 239 n.m. 1. boy, lad, youth. 2. retainer (not in P)

1. boy, lad, youth (c. 133 t.)

2. servant, retainer (c. 105 t.)

H6965

קוּםqûwm/koom/

v — rise

Derivation: a primitive root;

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

קוּם

vb — arise

קוּם 628 vb. arise, stand up, stand

Qal 460

1. arise

2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)

3. arise, abs., = become powerful

4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet

5. arise for, i.e. to become

6.

a. arise for action

b. arise (out of inaction), introducing some specific deed

c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere

7. stand

Pi.

1. fulfil

2.

a. confirm, ratify

b. confirm, establish

c. impose, an obligation

Pō‛l. raise up

Hithpō‛l. raise oneself, = rise up

Hiph. 146

1. cause to arise, raise

2.

a. raise, set up, stones

b. erect, build

c. fig, of setting up law

3. raise up = bring on the scene

4.

a. raise up = rouse, stir up

b. instigate, build

c. fig, of setting up law

5. raise up = constitute

6. cause to stand

Hoph. be raised up

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H3162

יַחַדyachad/yakh'-ad/

n-m — unit, unitedly

Derivation: from 3161;

properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly

KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.

יַ֫חַד

n.[m.] — unitedness

יַ֫חַד 45 n.[m.] unitedness

1. as subst.

2. elsewhere always in acc. as adv. in union, together

יָחְדָּו

adv — together

יָחְדָּו 92 adv. together

H884

בְּאֵר שֶׁבַעBᵉʼêr Shebaʻ/be-ayr' sheh'-bah/

n-pr-loc — Beer-Sheba

Derivation: from 875 and 7651 (in the sense of 7650); well of an oath;

Beer-Sheba, a place in Palestine

KJV: Beer-shebah.

בְּאֵר שֶׁ֫בַע

n.pr.loc — Beer-shebah

בְּאֵר שֶׁ֫בַע n.pr.loc. Beersheba

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49