Genesis 12:16
WEB
He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.
BSB
He treated Abram well on her account, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels.
KJV
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H87
n-pr-m — Abram
Derivation: contracted from 48; high father;
Abram, the original name of Abraham
KJV: Abram.
n.pr.m — Abraham
אַבְרָם n.pr.m. (id., Thes al. exalted father) Abram = אַבְרָהָם Abraham
H3190
v — be, make well
Derivation: a primitive root;
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
KJV: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
vb — be good
[יָטַב] vb. be good, well, glad, pleasing
Qal
1. be glad, joyful
2. be well placed
3. impers. be well for or with, go well with
4. be pleasing
Hithp.
1. make glad, rejoice
2. do good to, deal well with
3. do well or thoroughly
4. make a thing good, right, beautiful
5. do well, right, ethically
H5668
prep — crossed, transit, account, order
Derivation: or עָבֻר; passive participle of 5674;
properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that
KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
n — for the sake of
[עָבוּר] n. only in בַּעֲבוּר 47, בַּעֲבֻר, prep. and conj. for the sake of, on account of, in order that
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H6629
n-f — flock
Derivation: or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate;
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
KJV: (small) cattle, flock ( -s), lamb ( -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
n.coll.f — small cattle
צֹאן 273 n.coll.f. small cattle, sheep and goats, flock, flocks
H1241
n-m — beeve, plowing, herd
Derivation: from 1239;
a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
KJV: beeve, bull ( -ock), calf, cow, great (cattle), heifer, herd, kine, ox.
n.m — cattle
בָּקַר 182 n.m. cattle, herd, ox
H2543
n-m — ass, red
Derivation: or (shortened) חֲמֹר; from 2560;
a male ass (from its dun red)
KJV: (he) ass.
n.m — (he)-ass
חֲמוֹר n.m. (he)-ass
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H8198
n-f — female slave
Derivation: feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940);
a female slave (as a member of the household)
KJV: (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
n.f — maid
שִׁפְחָה n.f. maid, maid-servant
H860
n-f — female donkey
Derivation: probably from the same as 386 (in the sense of patience);
a female donkey (from its docility)
KJV: (she) ass.
n.f — she-ass
אָתוֹן n.f. she-ass
H1581
n — camel
Derivation: apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing);
a camel
KJV: camel.
n.m — camel
גָּמָל n.m. camel
1. as property
2. as beasts of burden
3. for riding
4. forbidden as food
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 14–20
Genesis 12:14–20
Here is, I. The danger Sarai was in of having her chastity violated by the king of Egypt: and without doubt the peril of sin is the greatest peril we can be in. Pharaoh's princes (his pimps rather) saw her, and, observing what a comely woman she was, they commended her before Pharaoh, not for that which was really her praise - her virtue and modesty, her faith and piety (these were no excellencies in their eyes), but for her beauty, which they thought too good for the embraces of a subject. They recommended her to the king, and she was presently taken into Pharaoh's house, as Esther into the seraglio of Ahasuerus (Est 2:8), in order to her being taken into his bed. Now we must not look upon Sarai as standing fair for preferment, but as entering into temptation; and the occasions of it were her own beauty (which is a snare to many) and Abram's equivocation, which is a sin that commonly is an inlet to much sin. While Sarai was in this danger, Abram fared the better for her sake. Pharaoh gave him sheep, oxen, etc. (v. 16), to gain his consent, that he might the more readily prevail with her whom he supposed to be his sister. We cannot think that Abram expected this when he came down into Egypt, much less that he had an eye to it when he denied his wife; but God brought good out of evil. And thus the wealth of the sinner proves, in some way or other, to be laid up for the just.
II. The deliverance of Sarai from this danger. For if God did not deliver us, many a time, by prerogative, out of those straits and distresses which we bring ourselves into by our own sin and folly, and which therefore we could not expect any deliverance from by promise, we should soon be ruined, nay, we should have been ruined long before this. He deals not with us according to our deserts.
1. God chastised Pharaoh, and so prevented the progress of his sin. Note, Those are happy chastisements that hinder us in a sinful way, and effectually bring us to our duty, and particularly to the duty of restoring that which we have wrongfully taken and detained. Observe, Not Pharaoh only, but his house, was plagued, probably those princes especially that had commended Sarai to Pharaoh. Note, Partners in sin are justly made partners in the punishment. Those that serve others' lusts must expect to share in their plagues. We are not told particularly what these plagues were; but doubtless there was something in the plagues themselves, or some explication added to them, sufficient to convince them that it was for Sarai's sake that they were thus plagued.
2. Pharaoh reproved Abram, and then dismissed him with respect.
(1.) The reproof was calm, but very just: What is this that thou hast done? What an improper thing! How unbecoming a wise and good man! Note, If those that profess religion do that which is unfair and disingenuous, especially if they say that which borders upon a lie, they must expect to hear of it, and have reason to thank those that will tell them of it. We find a prophet of the Lord justly reproved and upbraided by a heathen ship-master, Jon 1:6. Pharaoh reasons with him: Why didst thou not tell me that she was thy wife? intimating that, if he had known this, he would not have taken her into his house. Note, It is a fault too common among good people to entertain suspicions of others beyond what there is cause for. We have often found more of virtue, honour, and conscience, in some people than we thought they possessed; and it ought to be a pleasure to us to be thus disappointed, as Abram was here, who found Pharaoh to be a better man than he expected. Charity teaches us to hope the best.
(2.) The dismission was kind and very generous. He restored him his wife without offering any injury to her honour: Behold thy wife, take her, Gen 12:19. Note, Those that would prevent sin must remove the temptation, or get out of the way of it. He also sent him away in peace, and was so far from any design to kill him, as he apprehended, that he took particular care of him. Note, We often perplex and ensnare ourselves with fears which soon appear to have been altogether groundless. We often fear where no fear is. We fear the fury of the oppressor, as though he were ready to destroy, when really there is no danger, Isa 51:13. It would have been more for Abram's credit and comfort to have told the truth at first; for, after all, honesty is the best policy. Nay, it is said (Gen 12:20), Pharaoh commanded his men concerning him, that is, [1.] He charged them not to injure him in any thing. Note, It is not enough for those in authority to do no hurt themselves, but they must restrain their servants, and those about them, from doing hurt. Or, [2.] He appointed them, when Abram was disposed to return home after the famine, to conduct him safely out of the country, as his convoy. Probably he was alarmed by the plagues (Gen 12:17), and inferred from them that Abram was a particular favourite of Heaven, and therefore, through fear of their return, took special care he should receive no injury in his country. Note, God has often raised up friends for his people, by making men know that it is at their peril if they hurt them. It is a dangerous thing to offend Christ's little ones. Mat 18:6. To this passage, among others, the Psalmist refers, Psa 105:13-15, He reproved kings for their sakes, saying Touch not my anointed. Perhaps if Pharaoh had not sent him away, he would have been tempted to stay in Egypt and to forget the land of promise. Note, Sometimes God makes use of the enemies of his people to convince them, and remind them, that this world is not their rest, but that they must think of departing.
Lastly, Observe a resemblance between this deliverance of Abram out of Egypt and the deliverance of his seed thence: 430 years after Abram went into Egypt on occasion of a famine they went thither on occasion of a famine also; he was fetched out with great plagues on Pharaoh, so were they; as Abram was dismissed by Pharaoh, and enriched with the spoil of the Egyptians, so were they. For God's care of his people is the same yesterday, today, and for ever.
Cross-references: Esth 2:8 · Jonah 1:6 · Gen 12:19 · Isa 51:13 · Gen 12:20 · Gen 12:17 · Matt 18:6 · Ps 105:13