GEN 10

Genesis 10:5

WEB

Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.

BSB

From these, the maritime peoples separated into their territories, according to their languages, by clans within their nations.

KJV

By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.

Matthew Henry

Verses 1–5

Genesis 10:1–5

Moses begins with Japheth's family, either because he was the eldest, or because his family lay remotest from Israel and had least concern with them at the time when Moses wrote, and therefore he mentions that race very briefly, hastening to give an account of the posterity of Ham, who were Israel's enemies and of Shem, who were Israel's ancestors; for it is the church that the scripture is designed to be the history of, and of the nations of the world only as they were some way or other related to Israel and interested in the affairs of Israel. Observe, 1. Notice is taken that the sons of Noah had sons born to them after the flood, to repair and rebuild the world of mankind which the flood had ruined. He that had killed now makes alive. 2. The posterity of Japheth were allotted to the isles of the Gentiles (Gen 10:5), which were solemnly, by lot, after a survey, divided among them, and probably this island of ours among the rest; all places beyond the sea from Judea are called isles (Jer 25:22), and this directs us to understand that promise (Isa 42:4), the isles shall wait for his law, of the conversion of the Gentiles to the faith of Christ.

Cross-references: Gen 10:5 · Jer 25:22 · Isa 42:4

Hebrew interlinear

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H6504

פָּרַדpârad/paw-rad'/

v — break through, spread, separate

Derivation: a primitive root;

to break through, i.e. spread or separate (oneself)

KJV: disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.

פָּרַד

vb — divide

[פָּרַד] vb. divide

Qal Pt. pass. divided

Niph.

1. divide, separate (intrans.)

2. be divided, separated

Pi. make a separation

Pu. Pt. divided

Hiph.

1. divide, separate

2. make a division, separation, between

Hithp. be divided, separated, from each other

H339

אִיʼîy/ee/

n-m — habitable spot, dry land, coast, island

Derivation: from 183;

properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island

KJV: country, isle, island.

אִי

n.m — coast

אִי n.m. Is 20:6 († f. Is 23:2) coast, region

H1471

גּוֹיgôwy/go'-ee/

n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight

Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);

a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

KJV: Gentile, heathen, nation, people.

גּוֹי

n.m — nation

גּוֹי 661 n.m. nation, people

גּוֹיִם

n.pr.gent — Goim

גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H3956

לָשׁוֹןlâshôwn/law-shone'/

n-m — tongue

Derivation: or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from 3960;

the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)

KJV: babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge.

לָשׁוֹן

n.m — tongue

לָשׁוֹן n.m. and (more oft.) f. tongue

1. tongue of men

2. = language

3. tongue of animals

4. tongue of fire

5. = (tongue-shaped) wedge of gold

6. = (tongue-shaped) bay of sea

H4940

מִשְׁפָּחָהmishpâchâh/mish-paw-khaw'/

n-f — family, circle of relatives, class, species, sort, tribe, people

Derivation: from 8192 (compare 8198);

a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people

KJV: family, kind(-red).

מִשְׁפָּחָה

n.f — clan

מִשְׁפָּחָה 303 n.f. clan

1. clan

2. = guild

3. = species, kind

4. pl. = aristocrats

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49