Genesis 1:17
WEB
God set them in the expanse of the sky to give light to the earth,
BSB
God set these lights in the expanse of the sky to shine upon the earth,
KJV
And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H7549
n-m — expanse, firmament, visible arch of the sky
Derivation: from 7554;
properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky
KJV: firmament.
n.m — extended surface
רָקִיעַ n.m. extended surface, (solid) expanse
1. (flat) expanse
2. the vault of heaven, or ‘firmament,’ regarded by Hebrews as solid, and supporting ‘waters’ above it
H8064
n-m — sky, aloft
Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
KJV: air, × astrologer, heaven(-s).
n.m — heavens
[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky
1.
a. visible heavens, sky, where stars, etc., are
b. phrases
2.
a. as abode of God
b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind
3. הַשּׁ׳ personified in various relations
H215
v — be, make, luminous
Derivation: a primitive root;
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically)
KJV: × break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
vb — be light
[אוֹר] 43 vb. be or become light
Qal;—become light, shine of sun (esp. in early morn.)
Niph.—become lighted up of day-break
Hiph.—
1. give light, of sun, moon & stars
2. light up, cause to shine, shine
3. light a lamp
4. lighten, of the eyes
5. make shine, of face of God
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 14–19
Genesis 1:14–19
This is the history of the fourth day's work, the creating of the sun, moon, and stars, which are here accounted for, not as they are in themselves and in their own nature, to satisfy the curious, but as they are in relation to this earth, to which they serve as lights; and this is enough to furnish us with matter for praise and thanksgiving. Holy Job mentions this as an instance of the glorious power of God, that by the Spirit he hath garnished the heavens (Job 26:13); and here we have an account of that garniture which is not only so much the beauty of the upper world, but so much the blessing of this lower; for though heaven is high, yet has it respect to this earth, and therefore should have respect from it. Of the creation of the lights of heaven we have an account,
I. In general, Gen 1:14, Gen 1:15, where we have 1. The command given concerning them: Let there be lights in the firmament of heaven. God had said, Let there be light (Gen 1:3), and there was light; but this was, as it were, a chaos of light, scattered and confused: now it was collected and modelled, and made into several luminaries, and so rendered both more glorious and more serviceable. God is the God of order, and not of confusion; and, as he is light, so he is the Father and former of lights. Those lights were to be in the firmament of heaven, that vast expanse which encloses the earth, and is conspicuous to all; for no man, when he has lighted a candle, puts it under a bushel, but on a candlestick (Luk 8:16), and a stately golden candlestick the firmament of heaven is, from which these candles give light to all that are in the house. The firmament itself is spoken of as having a brightness of its own (Dan 12:3), but this was not sufficient to give light to the earth; and perhaps for this reason it is not expressly said of the second day's work, in which the firmament was made, that it was good, because, till it was adorned with these lights on the fourth day, it had not become serviceable to man. 2. The use they were intended to be of to this earth. (1.) They must be for the distinction of times, of day and night, summer and winter, which are interchanged by the motion of the sun, whose rising makes day, his setting night, his approach towards our tropic summer, his recess to the other winter: and thus, under the sun, there is a season to every purpose, Ecc 3:1. (2.) They must be for the direction of actions. They are for signs of the change of weather, that the husbandman may order his affairs with discretion, foreseeing, by the face of the sky, when second causes have begun to work, whether it will be fair or foul, Mat 16:2, Mat 16:3. They do also give light upon the earth, that we may walk (Joh 11:9), and work (Joh 9:4), according as the duty of every day requires. The lights of heaven do not shine for themselves, nor for the world of spirits above, who need them not; but they shine for us, for our pleasure and advantage. Lord, what is man, that he should be thus regarded! Psa 8:3, Psa 8:4. How ungrateful and inexcusable are we, if, when God has set up these lights for us to work by, we sleep, or play, or trifle away the time of business, and neglect the great work we were sent into the world about! The lights of heaven are made to serve us, and they do it faithfully, and shine in their season, without fail: but we are set as lights in this world to serve God; and do we in like manner answer the end of our creation? No, we do not, our light does not shine before God as his lights shine before us, Mat 5:14. We burn our Master's candles, but do not mind our Master's work.
II. In particular, Gen 1:16-18.
1. Observe, The lights of heaven are the sun, moon, and stars; and all these are the work of God's hands. (1.) The sun is the greatest light of all, more than a million times greater than the earth, and the most glorious and useful of all the lamps of heaven, a noble instance of the Creator's wisdom, power, and goodness, and an invaluable blessing to the creatures of this lower world. Let us learn from Psa 19:1-6 how to give unto God the glory due unto his name, as the Maker of the sun. (2.) The moon is a less light, and yet is here reckoned one of the greater lights, because though, in regard to its magnitude and borrowed light, it is inferior to many of the stars, yet, by virtue of its office, as ruler of the night, and in respect of its usefulness to the earth, it is more excellent than they. Those are most valuable that are most serviceable; and those are the greater lights, not that have the best gifts, but that humbly and faithfully do the most good with them. Whosoever will be great among you, let him be your minister, Mat 20:26. (3.) He made the stars also, which are here spoken of as they appear to vulgar eyes, without distinguishing between the planets and the fixed stars, or accounting for their number, nature, place, magnitude, motions, or influences; for the scriptures were written, not to gratify our curiosity and make us astronomers, but to lead us to God, and make us saints. Now these lights are said to rule (Gen 1:16, Gen 1:18); not that they have a supreme dominion, as God has, but they are deputy-governors, rulers under him. Here the less light, the moon, is said to rule the night; but in Psa 136:9 the stars are mentioned as sharers in that government; The moon and stars to rule by night. No more is meant than that they give light, Jer 31:35. The best and most honourable way of ruling is by giving light and doing good: those command respect that live a useful life, and so shine as lights.
2. Learn from all this, (1.) The sin and folly of that ancient idolatry, the worshipping of the sun, moon, and stars, which, some think, took rise, or countenance at least, from some broken traditions in the patriarchal age concerning the rule and dominion of the lights of heaven. But the account here given of them plainly shows that they are both God's creatures and man's servants; and therefore it is both a great affront to God and a great reproach to ourselves to make deities of them and give them divine honours. See Deu 4:19. (2.) The duty and wisdom of daily worshipping that God who made all these things, and made them to be that to us which they are. The revolutions of the day and night oblige us to offer the solemn sacrifice of prayer and praise every morning and evening.
Cross-references: Job 26:13 · Gen 1:14 · Gen 1:15 · Gen 1:3 · Luke 8:16 · Dan 12:3 · Eccl 3:1 · Matt 16:2 · Matt 16:3 · John 11:9 · John 9:4 · Ps 8:3 · Ps 8:4 · Matt 5:14 · Gen 1:16 · Ps 19:1 · Matt 20:26 · Gen 1:18 · Ps 136:9 · Jer 31:35 · Deut 4:19