Galatians 4:17
WEB
They zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you may seek them.
BSB
Those people are zealous for you, but not in a good way. Instead, they want to isolate you from us, so that you may be zealous for them.
KJV
They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Matthew Henry
Greek interlinear
G2206
affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect)
Derivation: from G2205;
to have warmth of feeling for or against
KJV: affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).
See also: G2205.
G4771
thou
Derivation: the personal pronoun of the second person singular;
thou
KJV: thou.
See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.
See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ
Derivation: a primary word;
the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not
KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
See also G3364, G3372.
See also: G3361, G3364, G3372.
G2573
(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well
Derivation: adverb from G2570;
well (usually morally)
KJV: (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
See also: G2570.
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Derivation: neuter plural of G243;
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
See also: G243.
G1576
exclude
Derivation: from G1537 and G2808;
to shut out (literally or figuratively)
KJV: exclude.
See also: G1537, G2808.
G2309
desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))
or ἐθέλω , in certain tenses θελέω , and ἐθελέω , which are otherwise obsolete
Derivation: apparently strengthened from the alternate form of G138;
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
KJV: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
See also: G138, G1014.
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Derivation: probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea;
compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result)
KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
Compare G3363.
See also: G1438, G3588, G3363.
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare G848.
See also: G109, G1438, G848.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 17–18
Galatians 4:17–18
The apostle is still carrying on the same design as in the foregoing verse, which was, to convince the Galatians of their sin and folly in departing from the truth of the gospel: having just before been expostulating with them about the change of their behaviour towards him who endeavoured to establish them in it, he here gives them the character of those false teachers who made it their business to draw them away from it, which if they would attend to, they might soon see how little reason they had to hearken to them: whatever opinion they might have of them, he tells them they were designing men, who were aiming to set up themselves, and who, under their specious pretences, were more consulting their own interest than theirs: "They zealously affect you," says he; "they show a mighty respect for you, and pretend a great deal of affection to you, but not well; they do it not with any good design, they are not sincere and upright in it, for they would exclude you, that you might affect them. That which they are chiefly aiming at is to engage your affections to them; and, in order to this, they are doing all they can to draw off your affections from me and from the truth, that so they may engross you to themselves." This, he assures them, was their design, and therefore they must needs be very unwise in hearkening to them. Note, 1. There may appear to be a great deal of zeal where yet there is but little truth and sincerity. 2. It is the usual way of seducers to insinuate themselves into people's affections, and by that means to draw them into their opinions. 3. Whatever pretences such may make, they have usually more regard to their own interest than that of others, and will not stick at ruining the reputation of others, if by that means they can raise their own. On this occasion the apostle gives us that excellent rule which we have, Gal 4:18, It is good to be zealously affected always in a good thing. What our translation renders in a good man, and so consider the apostle as pointing to himself; this sense, they think, is favoured both by the preceding context and also by the words immediately following, and not only when I am present with you, which may be as if he had said, "Time was when you were zealously affected towards me; you once took me for a good man, and have now no reason to think otherwise of me; surely then it would become you to show the same regard to me, now that I am absent from you, which you did when I was present with you." But, if we adhere to our own translation, the apostle here furnishes us with a very good rule to direct and regulate us in the exercise of our zeal: there are two things which to this purpose he more especially recommends to us: - (1.) That it be exercised only upon that which is good; for zeal is then only good when it is in a good thing: those who are zealously affected to that which is evil will thereby only to do so much the more hurt. And, (2.) That herein it be constant and steady: it is good to be zealous always in a good thing; not for a time only, or now and then, like the heat of an ague-fit, but, like the natural heat of the body, constant. Happy would it be for the church of Christ if this rule were better observed among Christians!
Cross-references: Gal 4:18