EZR 8

Ezra 8:34

WEB

Everything was counted and weighed; and all the weight was written at that time.

BSB

Everything was verified by number and weight, and the total weight was recorded at that time.

KJV

By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.

Matthew Henry

Verses 31–36

Ezra 8:31–36

We are now to attend Ezra to Jerusalem, a journey of about four months in all; but his multitude made his marches slow and his stages short. Now here we are told,

I. That his God was good, and he acknowledged his goodness: The hand of our God was upon us, to animate us for our undertaking. To him they owed it, 1. That they were preserved in their journey, and not all cut off; for there were enemies that laid wait for them by the way to do them a mischief, or at least, like Amalek, to smite the hindmost of them, but God protected them, Ezr 8:31. Even the common perils of journeys are such as oblige us to sanctify our going out with prayer and our returns in peace with praise and thanksgiving; much more ought God to be thus eyed in such a dangerous expedition as this was. 2. That they were brought in safety to their journey's end, Ezr 8:32. Let those that have stedfastly set their faces towards the new Jerusalem proceed and persevere to the end till they appear before God in Zion, and they shall find that he who has begun the good work will perform it.

II. That his treasurers were faithful. When they had come to Jerusalem they were impatient to be discharged of their trust, and therefore applied to the great men of the temple, who received it from them and gave them an acquittance in full, Ezr 8:33, Ezr 8:34. It is a great ease to one's mind to be discharged from a trust, and a great honour to one's name to be able to make it appear that it has been faithfully discharged.

III. That his companions were devout. As soon as they came to be near the altar they thought themselves obliged to offer sacrifice, whatever they had done in Babylon, Ezr 8:35. That will be dispensed with when we want opportunity which when the door is opened again will be expected from us. It is observable, 1. That among their sacrifices they had a sin-offering; for it is the atonement that sweetens and secures every mercy to us, which will not be truly comfortable unless iniquity be taken away and our peace made with God. 2. That the number of their offerings related to the number of the tribes, twelve bullocks, twelve he-goats, and ninety-six rams (that is, eight times twelve), intimating the union of the two kingdoms, according to what was foretold, Eze 37:22. They did not any longer go two tribes one way and ten another, but all the twelve met by their representatives at the same altar.

IV. That even the enemies of the Jews became their friends, bowed to Ezra's commission, and, instead of hindering the people of God, furthered them (Ezr 8:36), purely in complaisance to the king: when he appeared moderate they all coveted to appear so too. Then had the churches rest.

Cross-references: Ezra 8:31 · Ezra 8:32 · Ezra 8:33 · Ezra 8:34 · Ezra 8:35 · Ezek 37:22 · Ezra 8:36

Hebrew interlinear

H4557

מִסְפָּרmiçpâr/mis-pawr'/

n-m — number, innumerable, few, narration

Derivation: from 5608;

a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration

KJV: abundance, account, × all, × few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, time.

מִסְפָּר

n.m — number

מִסְפָּר 133 n.m. number, tale

H4948

מִשְׁקָלmishqâl/mish-kawl'/

n-m — weight, weighing

Derivation: from 8254;

weight (numerically estimated); hence, weighing (the act)

KJV: (full) weight.

מִשְׁקָל

n.m — weight

מִשְׁקָל 49 n.m. id. [מִשְׁקוֹל];—weight

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3789

כָּתַבkâthab/kaw-thab'/

v — grave, write

Derivation: a primitive root;

to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)

KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).

כָּתַב

vb — write

כָּתַב 223 vb. write

Qal

1. write

2. = write down, describe in writing

3. = register, enroll

4. = decree

Niph.

1. be written

2. = be written down, recorded

Pi. frequent.

H6256

עֵתʻêth/ayth/

n-f — time, now, when

Derivation: from 5703;

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.

KJV: after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

עֵת

n.f — time

עֵת 297 n.f. time

1. time of an event

2.

a. = usual time

b. proper, suitable time

c. appointed time

d. as uncertain

3. = experience, fortunes

4. occurrence, occasion

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49