EZK 6

Ezekiel 6:1

WEB

Yahweh’s word came to me, saying,

BSB

And the word of the LORD came to me, saying,

KJV

And the word of the LORD came unto me, saying,

Matthew Henry

Verses 1–7

Ezekiel 6:1–7

Here, I. The prophecy is directed to the mountains of Israel (Eze 6:1, Eze 6:2); the prophet must set his face towards them. If he could see so far off as the land of Israel, the mountains of that land would be first and furthest seen; towards them therefore he must look, and look boldly and stedfastly, as the judge looks at the prisoner, and directs his speech to him, when he passes sentence upon him. Though the mountains of Israel be ever so high and ever so strong, he must set his face against them, as having judgments to denounce that should shake their foundation. The mountains of Israel had been holy mountains, but now that they had polluted them with their high places God set his face against them and therefore the prophet must. Israel is here put, not, as sometimes, for the ten tribes, but for the whole land. The mountains are called upon to hear the word of the Lord, to shame the inhabitants that would not hear. The prophets might as soon gain attention from the mountains as from that rebellious and gainsaying people, to whom they all day long stretched out their hands in vain. Hear, O mountains! the Lord's controversy (Mic 6:1, Mic 6:2), for God's cause will have a hearing, whether we hear it or no. But from the mountains the word of the Lord echoes to the hills, to the rivers, and to the valleys; for to them also the Lord God speaks, intimating that the whole land is concerned in what is now to be delivered and shall be witnesses against this people that they had fair warning given them of the judgments coming, but they would not take it; nay, they contradicted the message and persecuted the messengers, so that God's prophets might more safely and comfortably speak to the hills and mountains than to them.

II. That which is threatened in this prophecy is the utter destruction of the idols and the idolaters, and both by the sword of war. God himself is commander-in-chief of this expedition against the mountains of Israel. It is he that says, Behold, I, even I, will bring a sword upon you (Eze 6:3); the sword of the Chaldeans is at God's command, goes where he sends it, comes where he brings it, and lights as he directs it. In the desolations of that war,

1. The idols and all their appurtenances should be destroyed. The high places, which were on the tops of mountains (Eze 6:3), shall be levelled and made desolate (Eze 6:6); they shall not be beautified, shall not be frequented as they had been. The altars, on which they offered sacrifice and burnt incense to strange gods, shall be broken to pieces and laid waste; the images and idols shall be defaced, shall be broken and cease, and be cut down, and all the fine costly works about them shall be abolished, Eze 6:4, Eze 6:6. Observe here, (1.) That war makes woeful desolations, which those persons, places, and things that were esteemed most sacred cannot escape; for the sword devours one as well as another. (2.) That God sometimes ruins idolatries even by the hands of idolaters, for such the Chaldeans themselves were; but, as if the deity were a local thing, the greatest admirers of the gods of their own country were the greatest despisers of the gods of other countries. (3.) It is just with God to make that a desolation which we make an idol of; for he is a jealous God and will not bear a rival. (4.) If men do not, as they ought, destroy idolatry, God will, first or last, find out a way to do it. When Josiah had destroyed the high places, altars, and images, with the sword of justice, they set them up again; but God will now destroy them with the sword of war, and let us see who dares re-establish them.

2. The worshippers of idols and all their adherents should be destroyed likewise. As all their high places shall be laid waste, so shall all their dwelling-places too, even all their cities, Eze 6:6. Those that profane God's dwelling-place as they had done can expect no other than that he should abandon theirs, Eze 5:11. If any man defile the temple of God, him will God destroy, Co1 3:17. It is here threatened that their slain shall fall in the midst of them (Eze 6:7); there shall be abundance slain, even in those places which were thought most safe; but it is added as a remarkable circumstance that they shall fall before their idols (Eze 6:4), that their dead carcases should be laid, and their bones scattered, about their altars, Eze 6:5. (1.) Thus their idols should be polluted, and those places profaned by the dead bodies which they had had in veneration. If they will not defile the covering of their graven images, God will, Isa 30:22. The throwing of the carcases among them, as upon the dunghill, intimates that they were but dunghill-deities. (2.) Thus it was intimated that they were but dead things, unfit to be rivals with the living God; for the carcases of dead men, that, like them, have eyes and see not, ears and hear not, were the fittest company for them. (3.) Thus the idols were upbraided with their inability to help their worshippers, and idolaters were upbraided with the folly of trusting in them; for, it should seem, they fell by the sword of the enemy when they were actually before their idols imploring their aid and putting themselves under their protection. Sennacherib was slain by his sons when he was worshipping in the house of his god. (4.) The sin might be read in this circumstance of the punishment; the slain men are cast before the idols, to show that therefore they are slain, because they worshipped those idols; see Jer 8:1, Jer 8:2. let the survivors observe it, and take warning not to worship images; let them see it, and know that God is the Lord, that the Lord he is God and he alone.

Cross-references: Ezek 6:1 · Ezek 6:2 · Mic 6:1 · Mic 6:2 · Ezek 6:3 · Ezek 6:6 · Ezek 6:4 · Ezek 5:11 · 1Cor 3:17 · Ezek 6:7 · Ezek 6:5 · Isa 30:22 · Jer 8:1 · Jer 8:2

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49